» » » » Барбара Ханней - Как-то раз на рождество...


Авторские права

Барбара Ханней - Как-то раз на рождество...

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Ханней - Как-то раз на рождество..." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Ханней - Как-то раз на рождество...
Рейтинг:
Название:
Как-то раз на рождество...
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2006
ISBN:
5-05-006515-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как-то раз на рождество..."

Описание и краткое содержание "Как-то раз на рождество..." читать бесплатно онлайн.



Какие только удивительные истории не происходят в Рождество! Разве могла представить себе Джо Берри, стоя за прилавком магазина маленького австралийскою городка, что скоро дверь распахнется, и она увидит высокого статного красавца, оказавшегося к тому же богатым английским аристократом, которому вдруг позарез понадобился рождественский подарок для пятилетней девочки. А уж о том, что произойдет потом, она и мечтать не могла.






Мама позвонила Джо несколько дней спустя.

— Как у тебя дала, любимая?

— Потрясающе! Лучше не бывает, — Джо с волнением и тоской услышала голос матери. — Я здесь прекрасно провожу время.

— Странно. Твой голос звучит не слишком счастливым.

— Должно быть, помехи на линии. Нет, ты не волнуйся! Все хорошо, мама. Иви тоже довольна. А как ты и все остальные?

— О, мы все тут живем как обычно. Новостей немного. Самая важная, тебя опечалит: Эрик сломал руку. Глупый ребенок спрыгнул с дерева, пытаясь напугать Грейс.

— О боже! Бедный Эрик! Я надеюсь, ему не очень сейчас больно.

— Ничего, жить будет. Уже бегает вовсю, с рукой в гипсе.

— Передай, что я люблю его. Передай всем, что я скучаю.

— Конечно. Так... что ты будешь делать, Джо?

— Ну... Я здесь помогаю, стараюсь все организовать для будущей жизни Иви.

— Организовать? Что ты имеешь в виду?

На прошлой неделе Джо целыми днями возилась с Иви и постепенно готовилась к своему отъезду. К счастью, Хью также развил кипучую деятельность и почти не обращал на нее внимания.

— Например, то, что Хью отвел Иви к Саймону Холлоусу, лучшему ожоговому специалисту Лондона. Он школьный друг Хью. Ты бы только видела, с какой нежностью и теплотой он разговаривал с Иви. Удивительно добрый и хороший доктор. И он немного успокоил Хью, пообещав ему, что, когда девочка немного подрастет, сделает ей пересадку кожи.

— Бедная маленькая лапочка. Ей придется пройти через все это.

На другом конце линии послышался звук пододвигаемого стула, и Джо живо представила, как ее мать присела, чтобы ей удобнее было разговаривать.

— Так ты ездила к доктору с ними, не так ли? — спросила Марджи.

— Да, Хью попросил меня.

— Это очень хорошо, любимая.

Подобные намеки разбередили душу Джо. И она постаралась, как могла, развеять романтическую мечту Марджи о романе между ее дочерью и красивым и богатым английским джентльменом. Она рассказала ей о деньгах Хью и о его аристократическом происхождении, о Присцилле и тех гадостях, которые она успела им сделать.

Что еще нужно, чтобы вернуть мать с небес на землю?

— Я забыла рассказать тебе еще одну новость, — произнесла она в заключение своего монолога, надеясь увести нить беседы подальше от неудобной темы. — Мы нашли школу для Иви. Потратили три дня, осматривая все школы, которые рекомендовали друзья Хью, и нашли подходящую, в нескольких улицах от его дома.

— Прекрасная новость. Иви понравилось?

— Да, она не может дождаться, чтобы начать учиться. Видела бы ты ее лицо, когда она узрела маленьких английских детей в их школьной одежде. Девочки носят небольшие зеленые спортивного кроя куртки и плиссированные юбки и гольфы. А мальчики носят очень симпатичные зеленые кепки. Я думаю, что Иви хотелось бы привезти домой одного из мальчиков, чтобы держать его как домашнее животное.

Громкий смех раздался на другом конце линии.

— А сегодня мы закончили собеседование с новой няней, — быстро добавила Джо.

— Вот как? — в голосе Марджи отчетливо послышалось напряженное удивление.

— Было так сложно выбрать. Мы нашли много подходящих девушек, но я думаю, что Иви будет на самом деле хорошо с той, которую мы выбрали.

— Так что, ты едешь домой? — Марджи даже не пыталась скрыть свое разочарование.

— Конечно! Мой отпуск почти закончился, и мне пора возвращаться. Надо выходить на работу. Я уже сказала тебе, что вылетаю в субботу.

— Мне казалось, что Хью попытается убедить тебя остаться.

— Нет, — резко ответила Джо. Слишком резко, но она ничего не смогла с собой поделать. Обсуждение Хью не было ее любимой темой для разговора.

— А он пробовал? — поинтересовалась Марджи.

— Нет.

— Я не верю тебе.

О, черт! Джо, не хотелось вновь страдать, рассуждая об этом.

— Ладно, твоя взяла. Он действительно пробовал уговорить меня остаться... И не как няню Иви. Он даже предложил мне выйти за него замуж. Но я не согласилась, мама.

— Джо!

— У нас бы ничего не вышло! Хью быстро опомнился бы и понял свою ошибку.

Внезапно Джо почувствовала сзади себя какое-то движение, она обернулась и увидела Хью в дверном проеме. Девушка ощутила прилив паники, ее грудь болезненно сжалась, на щеках выступил румянец. Как долго он стоял там?

Хью оперся плечом о косяк и засунул руки глубоко в карманы брюк.

Выражение его лица разобрать было невозможно.

О боже!

— Ты уверена, что он хочет, чтобы ты уехала домой, любимая?

Джо едва слышала голос мамы, которая о чем-то спрашивала ее. Поймав на себе пристальный взгляд Хью, Джо в ужасе крутила телефонный шнур пальцами.

— Д-да. Скоро приеду, — сказала она.

Она не слышала, о чем говорила мать, но догадаться было нетрудно. И пообещав скоро приехать, Джо сказала правду. Ни разу за всю неделю Хью не повторил попытку убедить ее остаться. Он больше не говорил с ней об обручальном кольце и своих чувствах. Учтивый, вежливый английский джентльмен... и только!

Впрочем, какой он джентльмен! Нехорошо подслушивать чужой телефонный разговор. И теперь, судя по его взгляду, он собирался ее как-то шантажировать!

Громкий вздох раздался на другом конце линии.

— Мы не должны разговаривать слишком долго, мама, — произнесла Джо, снова быстро взглянув на Хью. — Этот разговор обойдется тебе в целое состояние.

— Пока я не забыла, поблагодари, пожалуйста, Хью за прекрасное письмо, которое он послал нам.

Джо вновь посмотрела на Хью и увидела в них столько нежности и любви, что ее сердце забилось сильнее.

— О чем ты говоришь? Какое письмо?

— Да. Хью прислал нам прекрасное длинное письмо. Он, должно быть, написал его на прошлой неделе, но оно пришло только вчера.

— Как... как мило. Хорошо, я поблагодарю его.

Но ее мать продолжала разглагольствовать.

— Он поблагодарил нас за рождественский ужин, на который мы его пригласили. Написал, что это было его лучшее Рождество в жизни. И, представляешь, он пригласил нас всех в Англию.

— Ты шутишь!

— Нет, абсолютно серьезно. Он сказал, что нам понравится их семейная ферма в Девоне. И даже взял на себя труд описать, чем каждый из нас сможет там заняться.

— Чем... чем заняться?

— Ладно... Сейчас прочитаю, — послышалось шуршание бумаги. — Вот. «Брэд и Ник попробуют свои силы в поло, потому что они хорошие наездники...» Так это я пропускаю. «Билл и Эрик могут научиться плавать на яхте... а Тилли и Грейс, несомненно, понравятся маленькие пони» А еще он написал, что если мы приедем весной, то увидим много луговых цветов и побываем на сельском рынке, который мне должен понравиться. А еще у него есть отличное место для ловли форели. Твой папа, обещает он, останется доволен.

Джо бросила быстрый испуганный взгляд через плечо. Но в дверном проеме никого уже не было. Хью ушел так же тихо, как и появился.

— И что, он назвал всех по имени?

— Вот именно! Всех до одного. Разве он не чудо? — раздался в трубке голос мамы.

— Ага.

Джо, не могла поверить в это. Ни один из ее друзей в Брисбене никогда не был способен запомнить имена всех ее братьев и сестер. А Хью провел один день с ее семьей. Один день и тем не менее, запомнил их всех — Ника, Брэда, Билла, Эрика, Грейс и Тилли.

Ладно, не надо обольщаться! У него просто превосходная память на имена.

— Ладно. Давай прекратим этот бесполезный разговор. Я ведь скоро уеду отсюда. Извини. Мне жаль, что я разочаровала тебя и что вы не приедете сюда, — проговорила Джо, стараясь не выдать своего волнения.

— Да, — вздохнула Марджи.

— Мама, я очень хочу увидеть вас всех.

На другом конце линии воцарилась тишина.

— Мама, ты тут? Я хотела попрощаться с тобой.

— Хорошо. До свидания, любимая!

— До свидания! Уже очень скоро я увижу вас всех.

— Да. Хорошо тебе добраться, — голос матери был таким удрученным, что Джо, повесив трубку, разрыдалась.



ГЛАВА ДЕСЯТАЯ


— Никаких долгих прощаний в аэропорту, — настаивала Джо. — Я не хочу расстраивать Иви.

Неохотно, но Хью с ней согласился.

Он видел, как глаза Джо наполнилась слезами, когда она обнимала Иви в последний раз. Видел ее напряженное белое лицо, когда она протянула ему на прощание руку. Видел ее ссутулившуюся спину, когда она шла к автомобилю за Хамфри.

Джо, не оглянулась и не помахала им ни разу, даже когда села в машину и та, быстро набрав скорость, исчезла за углом.

Они решили, что Хамфри отвезет ее в Хитроу, а Хью останется с Иви, и они будут вместе играть с заводной розовой свинкой, которую он купил ей неделю назад.

Но как он мог играть с дочерью, когда сердце его было разбито? Особенно если ребенок упорно говорит на запретную тему и постоянно спрашивает у него, когда вернется Джо.

— Я не хочу новую няню. Пусть вернется Джо, — повторяла она без конца.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как-то раз на рождество..."

Книги похожие на "Как-то раз на рождество..." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Ханней

Барбара Ханней - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Ханней - Как-то раз на рождество..."

Отзывы читателей о книге "Как-то раз на рождество...", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.