» » » » Барбара Ханней - Как-то раз на рождество...


Авторские права

Барбара Ханней - Как-то раз на рождество...

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Ханней - Как-то раз на рождество..." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Ханней - Как-то раз на рождество...
Рейтинг:
Название:
Как-то раз на рождество...
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2006
ISBN:
5-05-006515-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как-то раз на рождество..."

Описание и краткое содержание "Как-то раз на рождество..." читать бесплатно онлайн.



Какие только удивительные истории не происходят в Рождество! Разве могла представить себе Джо Берри, стоя за прилавком магазина маленького австралийскою городка, что скоро дверь распахнется, и она увидит высокого статного красавца, оказавшегося к тому же богатым английским аристократом, которому вдруг позарез понадобился рождественский подарок для пятилетней девочки. А уж о том, что произойдет потом, она и мечтать не могла.






Он облегченно усмехнулся. Похоже, Джо уже забыла об инциденте, случившемся прошлой ночью.

— Если хочешь, тебе принесут сосиски, а также печеные бобы.

— А можно мне немного апельсинового сока? — спросила Иви.

— А где «пожалуйста»? — напомнила ей Джо.

— Пожалуйста, папа!

— Конечно.

— Пожалуй, я налью себе чаю, — решила Джо, беря себе чашку и блюдце, в то время, как Хью наливал дочери апельсиновый сок из стеклянного кувшина.

— Мне нравится твой фарфор в розово-белую полоску. У тебя столько прекрасных вещей, Хью.

Этот чайный сервиз ему подарила мать. Хью всегда казалось, что это странный выбор для холостяцкого стола, но всякий раз, когда он приводил домой молодых женщин, те приходили в восторг от его фарфора.

За его спиной раздался стук в дверь, и через секунду в столовую ворвалась изящная блондинка, одетая в длинное манто из чернобурки.

О боже, нет! Присцилла.

Хью не успел еще прийти в себя от шока, как его бывшая подруга бросилась ему на шею.

— Любимый, я услышала, ты вернулся. Я тосковала без тебя о-о-о-очень.

Ошеломленный и рассерженный, Хью изо всех сил пытался освободиться из ее объятия.

— Что ты делаешь здесь? — задыхаясь, спросил он.

— Какой глупый вопрос, дорогой! Я пришла поздороваться с тобой.

Хью бросил быстрый взгляд в сторону Джо. Она выглядела столь же выбитой из колеи, как и он сам. Вдобавок Присцилла повела себя очень ловко, решив проигнорировать присутствие Джо. Ее глаза — красивые, синие, но холодные — скользнули по Джо, как будто она была предметом меблировки, и остановились на Иви.

— О, твоя маленькая доченька, — сказала она, растянув губы в приторной фальшивой улыбке.

Хью впился в нее взглядом. Как Присцилла могла так поступать? Она же порвала с ним сразу же после того, как узнала о существования Иви.

— Нет, это явно перебор, — заявила она, когда узнала, что он собирается в Австралию забрать свою дочь. — Выбирай кого-нибудь одного — ребенка или меня?

— Она моя плоть и кровь, — напомнил он ей. — И мой долг вырастить ее.

— Но ты не можешь притащить ее в наш дом прямо сейчас. Что скажут люди? Я стану посмешищем!

Эта была последняя капля, переполнившая чашу терпения Хью. Он пережил множество истерик Присциллы Майслей-Харт и был более чем доволен, когда избавился от нее.

Хью не сделал ни малейшей попытки представить Иви гостье, и Присцилле пришлось согнуться пополам перед ребенком.

— Как тебя зовут, дорогая?

Иви не отвечала.

Пластмассовая улыбка Присциллы исчезла, но она попробовала иной способ подобраться к девочке.

— Мы теперь будем часто видеться друг с другом, дорогая.

Но Иви дипломатично молчала и враждебно смотрела на Присциллу.

Только воспитанные с детства хорошие манеры мешали Хью схватить Присциллу за шиворот и выставить ее за дверь.

Он нажал на звонок, и его круглолицая домохозяйка средних лет появилась в дверях.

— Реджина, ты не могла бы отвести Иви на кухню и приготовить ей какой-нибудь завтрак?

— С удовольствием, — Реджина улыбнулась Иви. — Идем со мной, голубушка. Пойдем, посмотрим, что вкусного у меня есть для тебя. Должно быть, ты хочешь кушать после долгого полета из Австралии.

К облегчению Хью, Иви с радостным лицом выбежала из комнаты.

— Я тоже пойду, — сказала Джо.

— Нет, — резко скомандовал Хью. Затем, попросил более мягко: — Пожалуйста, останься, Джо. — Он хотел, чтобы она сама услышала, что его отношения с Присциллой закончились.

— Я думаю, няне лучше уйти, — фыркнув, заявила Присцилла.

Хью проигнорировал ее замечание. Она ни в коем случае не должна выиграть это раунд.

— Позволь представить тебе Джоанну, — сказал он.

— Джоанну? — Присцилла на мгновение застыла, а затем с явной неохотой повернулась к Джо.

Хью взял Джо под локоть.

— Джоанна Берри. Она приехала из Австралии и очень любезно...

Присцилла позволила себе двусмысленно захихикать.

— Какая разумная идея — привезти с собой австралийскую няню. Пусть занимается Иви до тех пор, пока ты не найдешь школу, куда можно будет отправить ребенка.

И эта женщина когда-то казалась ему привлекательной? Где были его глаза?

Джо стояла неподвижно возле стола, изучая старинную салфетку с вышитой монограммой.

Присцилла гордо тряхнула головой:

— Теперь мы можем немного поговорить наедине, Хью?

— С какой стати нам говорить наедине? — в голосе Хью послышалась нотка угрозы, которая не осталась не замеченной Присциллой.

— В чем дело дорогой? Как ты разговариваешь со своей невестой?

— С кем? С кем?

Присцилла раздраженно хмыкнула.

— Хью, дорогой, ты что, забыл? — она подняла левую руку, и огромный сапфир в бриллиантовом кольце вспыхнул огнями на ее безымянном пальце.

— Черт возьми! Присцилла, в какую игру ты играешь?

Женщина обиженно надулась.

— Нашу помолвку вряд ли можно назвать игрой, Хью.

— Нашу помолвку? Ты сошла сума! Откуда взялось это кольцо?

— Я купила его на распродаже в Сасебай. Нравится? Оно точно такое же, как то, которое мы хотели.

— Черта с два! Мы никогда не планировали ничего подобного. Лучше скажи мне, чего ты добиваешься, Присцилла.

Та кивнула и подошла к нему вплотную, не обращая никакого внимания на стоящую рядом Джо.

— Я уверена, что ты забудешь мою глупую небольшую истерику по поводу милой маленькой Иви. Не знаю, что на меня нашло. Я просто была потрясена новостью. Но я и не думала расставаться с тобой.

— Сожалею, Присцилла, — спокойно сказал Хью. — Сейчас слишком поздно о чем-либо говорить. Ты поставила мне ультиматум. Я должен был выбрать между моей дочерью и тобой, и я сделал свой выбор.

— Но, дорогой, я не подумала. Конечно, твоя дочь должна жить с нами.

— Наши отношения в прошлом.

— Какая чушь!

— Это мое последнее слово.

Присцилла кинула на него злобный взгляд.

— Но я хочу выйти за тебя замуж, Хью. И уже заказала венчание в церкви.

— Отмени.

Глаза Присциллы сузились, и она покосилась на Джо.

— Это она во всем виновата. Соблазнила тебя, да?

— Прекрати немедленно, — произнес Хью сквозь стиснутые зубы. Он знал, что у Присциллы немало недостатков, но он никогда не сталкивался с подобным поведением прежде. Она скрывала эту черту своего характера или он просто был слеп?

— Конечно, здесь нет вины Джо.

Он был поражен даже не силой собственного гнева, бушевавшего в нем, а остротой желания защитить Джо.

Присцилла обратила взор на свою предполагаемую соперницу.

— Ты можешь спать с ним сколько угодно, но не будь дурой и не думай, что он когда-либо женится на тебе.

Хью почувствовал, что Джо затрясло от гнева и обиды, и что-то внутри него щелкнуло. Он должен, во что бы то ни стало защитить Джо от нападок бывшей подруги, даже если придется прибегнуть к обману.

— Ты заблуждаешься, Присцилла. Мы хотим с ней пожениться. — Хью выдержал паузу для пущего драматического эффекта.

Джо в изумлении открыла рот, услышав его слова.

— Ты хочешь жениться на ней? — завопила Присцилла. — Ты сошел с ума. Отец лишит тебя наследства.

— Чушь! Он уже согласился.

— А теперь послушайте меня, прервитесь на секунду, — остановила их Джо. Явно обескураженная, она выдернула руку, которую держал Хью. — Здесь творится, черт знает что, — возмущение вспыхнуло в ее глазах. — С меня достаточно! Разбирайтесь сами! У меня есть дела и поважнее, я должна проверить, как там Иви.

С этими словами Джо стремительно покинула комнату, чтобы не быть вовлеченной в их перепалку.

Губы Присциллы скривились в насмешку, когда она смотрела, как уходит Джо.

— Из нее в будущем может получиться неплохая стерва, однако, она слишком робкая и капризная. И поверь мне на слово, эта твоя Джо, не задержится здесь ни как нянька, ни тем более, как невеста.

— Твое время истекло, — холодно произнес Хью. Он должен был выпроводить ее еще двадцать минут назад.

В отчаянии Присцилла снова попыталась улыбнуться.

— Почему ты так поступаешь со мной, Хью? Я приехала, чтобы сказать...

— Быстро уходи отсюда, Присцилла! Ты и так сказала слишком много.

— Ну, смотри, ты еще пожалеешь об этом.

Мгновение спустя Хью услышал резкий цокот ее высоких каблуков, а затем стук хлопнувшей входной двери.

Догадавшись, что Присцилла ушла, Джо поднялась наверх.

Она прошла в столовую, и ее напряженное лицо, как и руки, которые она уперла в бедра, говорили, что девушка готова к сражению.

— Как Иви? — поспешно спросил Хью.

— С ней все в порядке. Я присоединюсь к ней сразу же, как только мы поговорим.

— Джо, я сожалею. Присцилла вела себя отвратительно.

— Да. Но ты ей ни в чем не уступал, Хью.

Он вздрогнул.

— С какой стати ты позволил ей думать, что мы поженимся? — Девушка выглядела такой несчастной, что Хью почувствовал болезненный укол совести.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как-то раз на рождество..."

Книги похожие на "Как-то раз на рождество..." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Ханней

Барбара Ханней - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Ханней - Как-то раз на рождество..."

Отзывы читателей о книге "Как-то раз на рождество...", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.