Линси Сэндс - Сладкий след поцелуя

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сладкий след поцелуя"
Описание и краткое содержание "Сладкий след поцелуя" читать бесплатно онлайн.
Частный детектив Джеки Моррисей вынуждена признать: «ночной охотник» Винсент Аржено — самый потрясающий мужчина из всех, кого она встречала в жизни. И не беда, что он вампир, — у представителей сильного пола случаются недостатки и похуже.
Впрочем, Джеки не должна влюбляться в своего клиента, ее задача — помешать убийце превратить его в прах.
Но есть ли на свете женщина, способная устоять перед красавцем, который развивал свои таланты обольстителя последние четыреста лет и может заворожить жертву одним лишь поцелуем?..
С трудом оторвав взгляд от нижней половины его тела, Джеки посмотрела Винсенту в лицо и увидела, что он, удивленный ее дерзостью, вопросительно выгнул бровь. Джеки тотчас же пошла на попятную, чувствуя, что лицо ее заливает краска:
— Я только имела в виду… наверняка же… ну, понятно, что вы не будете каждый раз, но иногда-то?..
Он молча продолжал смотреть на нее. Джеки потопталась на месте, злясь на собственную тупость, но через минуту пришла к выводу, что он сам во всем виноват. Это он стоит тут перед ней полуголый и наталкивает ее на такие мысли. Еще раз нетерпеливо переступив с ноги на ногу, она резко отвернулась и направилась к двери.
— Куда вы сейчас идете? — спросил Винсент, выходя вслед за ней в коридор.
— Ленч, — коротко ответила Джеки. — Сегодня утром Тайни поставил соус чили и пообещал, что к ленчу он будет готов.
— Чили? — с интересом переспросил Винсент, шагая рядом с Джеки, которой больше всего хотелось держаться от него подальше. Он, безусловно, оказывал на нее влияние и явно мешал здраво мыслить.
Джеки искоса взглянула на него и мотнула головой:
— Я бы не хотела показаться нелюбезной, Аржено, но если вы хотите присоединиться к нам за ленчем, пойдите наденьте на себя хоть что-нибудь. Трудно представить себе что-нибудь менее аппетитное, чем ваша унылая белая грудь, которая будет маячить напротив и создавать неловкость за столом.
Винсент нахмурился и остановился. «Вот пусть теперь он пялится мне вслед сколько угодно», — подумала Джеки, входя в кухню и захлопывая за собой дверь.
Винсент простоял перед закрытой дверью несколько минут, хмурясь и покачивая головой, но тут вспомнил, как ее взгляд скользил по его груди, когда он вошел в офис, и сразу расслабился.
Джеки может сколько угодно говорить, что его «белая грудь» выглядит неаппетитно, но глаза ее утверждали совсем другое… а это означает, что она не хочет видеть его за столом полуголым по совершенно иной причине. Она находит его привлекательным, и это мешает ей сосредоточиться на еде.
«Что ж, — решил Винсент, — сегодня ей придется терпеть мою унылую белую грудь, маячащую напротив нее за столом. Более того, имеет смысл ходить полуодетым почаще. Вообще постоянно». Улыбнувшись своим мыслям, он вошел в кухню.
Винсенту вдруг очень захотелось соуса чили.
Глава 5
Джеки сосредоточенно смотрела на свою тарелку с чили. Она была совершенно уверена, что, сделав замечание Винсенту, добилась того, чтобы он пошел и оделся. Но как оказалось, она ошиблась. Он вошел в кухню сразу следом за ней, веселый до невозможности и… по-прежнему полуголый.
«Вот проклятие, раздраженно!» — подумала Джеки. Винсент чертовски хорош и знает это. Весь ленч он потягивался и поигрывал мышцами, мешая ей сосредоточиться на еде. С тем же успехом она могла есть опилки.
— Джеки, это одна из тех чашек, что мы купили?
Она подняла глаза и увидела, что Винсент показывает на одинокую чашку, стоящую на кухонной стойке. Джеки безучастно взглянула на чашку, потом на него и ответила:
— Конечно.
— О, наверное, она просто иначе смотрится при этом освещении. — Винсент пожал плечами, чем снова привлек к себе ее внимание.
Джеки опять стала откровенно разглядывать его рельефные мышцы, потом сообразила, что должна вести себя пристойно, и посмотрела на сияющее лицо Винсента. Чертов вампир отлично знал, какое впечатление он на нее производит. Она прищурилась, но, прежде чем она успела сказать что-нибудь, о чем они оба впоследствии могли пожалеть, распахнулась дверь и в кухню вплыла Маргарет.
— Добрый день!
Она весело улыбалась, однако Джеки тут же нахмурилась:
— Прошу прощения, Маргарет. Вас разбудили рабочие, да? Я хотела предупредить их, чтобы работали потише, но…
— Нет-нет, — прервала ее Маргарет. — Никто меня не будил, я просто поставила будильник на полдень. Хотела встать пораньше, чтобы помочь вам.
— Помочь мне? — переспросила Джеки, и в ее голове зазвенели тревожные колокольчики.
— Ну да. Ранняя пташка будет ловить диверсанта, вы же понимаете.
Джеки резко повернула голову в сторону Винсента и с укором посмотрела на него.
— Вчера вечером, когда мы ездили по клубам, она прочла мои мысли, — пробормотал он виновато, пытаясь оправдаться.
— Винсент никогда не умел мне врать, — улыбнувшись, объявила Маргарет.
Джеки стиснула зубы и заставила себя медленно сосчитать до десяти. Сначала она хотела бурно возмутиться. Но Маргарет была матерью Бастьена, поэтому Джеки никогда бы не обидела эту женщину. Нужно обойтись с ней поделикатнее. Джеки стала быстро соображать, и тут ей в голову пришел замечательный план, как убрать с дороги этих двух бессмертных, чтобы они не путались под ногами.
— Да, это отлично сработает, — объявила Джеки и заметила, что Маргарет прищурилась, а на лице у Винсента отразилось подозрение. Не обращая внимания на их реакцию, Джеки продолжила: — Сегодня утром я подумала о том, что неплохо было бы Винсенту пойти поговорить с актрисой, вчера уволившейся из труппы. Нужно проверить: вдруг наш диверсант очистил ее сознание не так хорошо, как остальным? Но я не хотела отправлять к ней Винсента. Я сама собиралась пойти с ним, а проверку оставшихся писем пока отложить, хотя важно как можно быстрее исключить всех, кто ни при чем. Но ведь можете пойти вы, Маргарет, а мы с Тайни тогда останемся здесь и займемся письмами.
— Прекрасно! — Маргарет заулыбалась, и Джеки уже почти успокоилась, но тут тетушка добавила: — Но вполне вероятно, что диверсант решил переключиться на самого Винсента, поскольку спектакли все закрыты и там больше не напакостишь. Поэтому ему, наверное, лучше остаться здесь и заняться письмами вместе с вами. А Тайни поедет со мной.
Джеки от удивления широко раскрыла глаза. Она-то надеялась избавиться от них обоих, а не оставаться вдвоем с Винсентом. Наедине.
— О, я…
— Кроме того, для Винсента чем меньше солнечного света, тем лучше. Я-то просто могу взять с собой пакет с кровью, а он не может, — заметила Маргарет, и плечи Джеки опустились. Она признала свое поражение. Почуяв победу, мадам Аржено повернулась и взяла Тайни под руку. — Пойдемте. Я арендовала дивную маленькую спортивную машинку. Если хотите, можете сесть за руль.
Тайни вопросительно посмотрел на Джеки. Увидел, что она хмуро кивнула, и позволил Маргарет увести себя из комнаты.
— Отлично, тетя Маргарет всегда получает то, чего хочет. Или почти всегда, — сухо произнес Винсент, наблюдая, как за парочкой закрывается дверь.
Джеки сурово нахмурилась:
— Если бы вы ей не сказали…
— Я придерживался придуманной истории, — резко прервал ее Винсент. — Но вчера ночью она прочитала мои мысли.
— А разве вы не могли помешать ей? — недовольно спросила Джеки. — Уж наверное бессмертные могут помешать другим бессмертным читать свои мысли?
— Да, если мы сосредоточимся на защите своих мыслей, то можем помешать другим бессмертным их прочитать, — согласился Винсент, но, прежде чем Джеки успела воспользоваться этим признанием и упрекнуть его, добавил: — Но невозможно быть настороже постоянно. Она знала, что я вру, и стоило мне слегка отвлечься, как она тут же влезла в мою подкорку.
Джеки с отвращением покачала головой:
— Мне кажется, очень неприятно так жить: нужно постоянно быть начеку, чтобы не дать другим прочитать твои мысли.
— Это да, — согласился Винсент. — Собственно, именно поэтому многие из нас ведут отшельническую жизнь до тех пор, пока не встретят своего спутника жизни. Достигнув зрелости, большинство предпочитают переезжать в собственные дома, чтобы иметь место для полноценного отдыха после работы и не быть постоянно настороже.
Джеки с любопытством посмотрела на него:
— После работы? Значит, вы в основном работаете с бессмертными?
— Большинство актеров и актрис — смертные, но те, кто работает над постановками, а также офисные служащие в моей продюсерской фирме — в основном бессмертные, — пояснил он.
Джеки нахмурилась. Эта новость означала, что подозреваемых будет больше, чем она предполагала. Вздохнув, она понесла свою тарелку в раковину, чтобы ополоснуть. Винсент тоже встал и последовал ее примеру. Когда он подошел к раковине, Джеки поджала губы — она учуяла его запах. От него пахло так вкусно, причем вовсе не одеколоном. И он еще не принимал душ и не одевался. Нет, это был его собственный запах… и Джеки он определенно нравился.
Она быстро отошла от Винсента и направилась к двери.
— Я буду в кабинете.
— Хорошо, я приму душ, оденусь и тут же приду, — пообещал Винсент, споласкивая свою тарелку.
— Совсем не обязательно помогать мне с письмами, — поспешно сказала Джеки, остановившись у двери. — Я и сама справлюсь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сладкий след поцелуя"
Книги похожие на "Сладкий след поцелуя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линси Сэндс - Сладкий след поцелуя"
Отзывы читателей о книге "Сладкий след поцелуя", комментарии и мнения людей о произведении.