Андреа Кейн - Аромат риска

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Аромат риска"
Описание и краткое содержание "Аромат риска" читать бесплатно онлайн.
Президент знаменитой парфюмерной компании Карсон Брукс едва не погиб от пули таинственного убийцы. Врачи борются за его жизнь, но ничего не обещают.
Блестящий юрист Дилан Ньюпорт взялся отыскать и привезти к Карсону его незаконную дочь Сабрину Рэдклиф.
Но не все так просто…
Сабрина преуспевающая бизнес-леди, поначалу отказывается верить Ньюпорту. А когда сомнения рассеиваются, преступник, едва не убивший ее отца, начинает охоту за ней.
Полиция бездействует. Спасти Сабрину предстоит Дилану, который влюбился в нее с первого взгляда. Он на все готов ради любимой…
— Просто чудесно! — Сабрина подошла к вазе и понюхала цветы. — Розы, жасмин и иланг-иланг, — констатировала она. — Главные ароматы «Сэ муа». В лаборатории пахло почти так же.
— У тебя поразительный нюх.
— А это — поразительный дом. — Сабрина повернулась к Дилану и удивленно покачала головой: — И кто же подготовил его к моему приезду в столь рекордный срок?
— Мария, секретарша Карсона, — умница и замечательная помощница. Более организованного человека я еще не встречал. Карсон сказал ей, что нанял консультанта на неопределенный период времени. Цветы — это ее рук дело.
Сабрина кивнула.
— Что касается дома, то когда Карсон предложил мне здесь поселиться, я не ожидала такой роскоши. Ты уверен, что эти хоромы не понадобятся никому из сотрудников?
— Ты теперь тоже наша сотрудница, забыла? Кроме того, есть еще два места, где мы можем разместить менеджеров, командированных из Парижа. Впрочем, если ты захочешь переехать к Карсону, он будет только рад, ведь у него огромный дом рядом с улицей Сентрал-парк-уэст.
— Очень мило. — Сабрина усмехнулась. — Не знаю только, кто больше обрадуется: таблоиды или Сьюзен. Представляю заголовки: «Молодая менеджер-консультант спит с симпатичным пожилым директором». Правда, можно свалить все на неотразимые духи «Сэ муа», но когда мы с Карсоном решим открыть, что я его дочь, эта подробность обернется против нас и плохо скажется на репутации «Руссо». Так что лучше уж я поживу здесь.
Дилан хмыкнул.
— Да, если взглянуть с этой стороны, вариант не из лучших.
— Ага. Кроме того, не очень-то мне нравится улица Сентрал-парк-уэст, зато это место полностью в моем вкусе.
— Выходит, ты согласна здесь поселиться?
— Еще бы! Очень милое гнездышко.
— Тогда я звоню в «Плаза Афины» и прошу привезти твои вещи.
— Нет, погоди! — Сабрина не привыкла, чтобы кто-то за нее принимал решения. — Я сама обо всем позабочусь, а заодно оплачу гостиницу, поскольку все равно ужинаю там с матерью.
Дилан озадаченно приподнял брови.
— Как скажешь.
Сабрина скрестила руки на груди.
— Надеюсь, ты не обиделся?
— Ничуть. Думаешь, я ревную к тебе Карсона? Напротив, все последние дни я только и делаю, что молюсь, как бы все не сорвалось.
— Извини. — Устало пригладив волосы, Сабрина подошла к двери. — Если окажется, что я подходящий донор, соглашусь на пересадку. Если я буду справляться с работой, как того хочет Карсон, то непременно останусь президентом «Руссо», а теперь мне удастся получше узнать своего отца: он этого хочет, и я желаю того же. Ты удовлетворен?
— Вполне. — Дилан шагнул к ней, и она почувствовала мускусный запах его духов, несомненно, фирмы «Руссо». — Кстати… — Он приподнял ее голову за подбородок и заглянул ей в глаза. — Я вовсе не собирался силой выселять тебя из гостиницы: просто хотел избавить от лишних хлопот.
— Спасибо. — Сабрине вдруг стало трудно дышать: Дилан стоял слишком близко от нее. Как странно, что она чувствует себя столь неловко в его присутствии!
Впрочем, в Дилане Ньюпорте действительно было нечто притягательное. К тому же он остроумен, с ним приятно поспорить… Из этого следовало, что ей лучше держать его на расстоянии и хорошенько обдумать все возможные варианты развития событий.
Сабрина отвела взгляд и шагнула назад, намереваясь обойти Дилана и выскользнуть из комнаты.
— Рада, что сегодня Карсону уже лучше, — заметила она нарочито небрежно. — Днем он был до того осунувшийся, что я даже…
Дилан протянул руку, обнял Сабрину за талию и привлек к себе.
— Ты спрашивала, что я о тебе думаю, — тихо сказал он, — но я сказал далеко не все.
На возражения времени не было, да Сабрина и не хотела ему препятствовать. Дилан приник к ее губам и наградил поцелуем, жар которого пробежал до самых кончиков ее пальцев. Его губы прижались к ее рту и двигались с жадной смелостью, а потом язык проник внутрь и начал чувственно тереться о ее язык.
Сабрина как будто со стороны услышала свой стон: инстинкт взял свое. С минуту она стояла неподвижно, растворившись в охвативших ее чувствах, а потом пылко ответила на поцелуй.
И тут же Дилан приподнял ее, развернул и прижал к стене. Через одежду она почувствовала его эрекцию, в ответ на которую у нее свело низ живота.
— Восхитительно, — пробормотал Дилан и обхватил ее грудь ладонью. — Чертовски приятно. — Он нащупал большим пальцем ее сосок и принялся тереть его, пока тот не затвердел под тонкой блузкой и лифчиком. Затем он снова поцеловал Сабрину, в то время как его пальцы расстегивали блузку.
С трудом оторвавшись от его губ, Сабрина набрала в грудь побольше воздуха.
— Дилан… — Она почувствовала, как по ее коже побежал холодок. — Мы не должны…
.
— Знаю. — Его губы опустились на ее шею, потом на ключицу и, наконец, снова приникли ко рту. — Знаю, но мне плевать. — Рука Дилана стала торопливо вытаскивать блузку из ее брюк. Затем дрожащими пальцами он нащупал замочек ее лифчика и начал его расстегивать, чтобы прикоснуться к белоснежной груди.
Дилан уже вел ее к кровати, когда Сабрина оторвалась от его губ.
— Хватит, довольно! — Ноги Сабрины уперлись в матрас.
— Разве?
— Да. — Сабрина прижала ладони к его груди, пытаясь установить границу, в существование которой сама не верила. — В девять я встречаюсь с матерью, поэтому…
— Понимаю. — Дилан сглотнул: он учащенно дышал, в глазах его горели огненные искорки, от которых Сабрину бросало то в жар, то в холод. — Мы остановились только из-за того, что у тебя назначен ужин?
— Не знаю. А ты как считаешь?
Дилан долго молчал, потом разжал объятия и отвернулся.
— Черт, — пробормотал он и взъерошил волосы. — Я знал, что это случится, если я к тебе прикоснусь, и всячески сдерживал себя, но не устоял. И что же мне теперь делать?
Сабрина медленно опустилась на край кровати; она еще ни разу в жизни не испытывала такой страсти и теперь никак не могла прийти в себя.
Она стала застегивать блузку, когда Дилан снова обратился к ней:
— Все так запутано. Ты — дочь Карсона, и если мы начнем…
— Понимаю… — Голос Сабрины прозвучал едва слышно.
— Мне нужно выпить, — неожиданно заявил Дилан. — Составишь мне компанию или подождешь до ужина?
— Пожалуй, выпью сейчас, мне это не повредит. — Сабрина неловко улыбнулась.
Дилан покосился на часы:
— Восемь сорок пять.
Она кивнула. Времени ей хватит лишь на то, чтобы привести себя в порядок и рысью добраться до гостиницы.
Дотянувшись до телефона, стоящего на тумбочке, Сабрина сняла трубку и набрала номер.
— Алло? — Судя по голосу, Глория была чем-то обеспокоена.
— Мама, как ты себя чувствуешь?
— Все в порядке, милая, но… У меня сейчас важная встреча.
Сабрина нахмурилась:
— И с кем же?
— Не важно. Я ждала тебя и не знала, как убить время, поэтому и назначила эту встречу.
— Ясно. — Сабрина быстро оценила ситуацию. — В таком случае, если ты не возражаешь, мы отложим ужин на полчаса, а то я не успеваю.
Глория отреагировала мгновенно:
— Дорогая, спокойно занимайся своими делами. Если я освобожусь раньше, обязательно займу для нас столик.
— Мамочка, ты прелесть! Спасибо тебе и до скорого. — Сабрина медленно положила трубку.
— Мерло? — Дилан внимательно смотрел на нее. Сабрина кивнула.
— Сейчас я приму душ, а потом мы встретимся внизу: думаю, в данных обстоятельствах лучше пить вино там.
Когда Сабрина спустилась в гостиную, Дилан, стоя у бара, допивал мерло. Подняв на нее глаза, он указал на другой бокал на стойке и подлил себе еще вина.
Подняв бокал, Сабрина нахмурилась: пальцы ее дрожали. В надежде успокоить дрожь и прогнать волнение она сделала большой глоток.
Дилан выглядел обеспокоенным, даже отчасти виноватым, чего Сабрине хотелось меньше всего.
— Мы доведем это дело до конца, и весьма скоро, — нервно потер он подбородок, — правда, пока не представляю как.
Сабрина наклонила голову и исподлобья посмотрела на него.
— Согласна, но сперва я хотела бы кое-что прояснить. Помнится, вчера я говорила, что у меня почти не было опыта с мужчинами, но это не значит, что я слишком хрупкая и мое сердце очень легко разбить, ясно?
— Яснее не бывает. А вот я чувствую себя не очень.
— Неужели? — Губы Сабрины изогнулись в полуулыбке. — Тебе что, тоже не хватает опыта?
Дилан хмыкнул:
— Напротив, опыта у меня с избытком: я ведь вырос на улице, ты не забыла?
— Спасибо за напоминание. — Сабрина опустила бокал. — А теперь мне пора. Оставь лимузин себе, я поймаю такси.
— Не стоит — я живу в трех кварталах отсюда и без проблем дойду пешком.
— Ну, как скажешь. — Сабрина пожала плечами и направилась к лестнице.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Аромат риска"
Книги похожие на "Аромат риска" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андреа Кейн - Аромат риска"
Отзывы читателей о книге "Аромат риска", комментарии и мнения людей о произведении.