Андреа Кейн - Аромат риска

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Аромат риска"
Описание и краткое содержание "Аромат риска" читать бесплатно онлайн.
Президент знаменитой парфюмерной компании Карсон Брукс едва не погиб от пули таинственного убийцы. Врачи борются за его жизнь, но ничего не обещают.
Блестящий юрист Дилан Ньюпорт взялся отыскать и привезти к Карсону его незаконную дочь Сабрину Рэдклиф.
Но не все так просто…
Сабрина преуспевающая бизнес-леди, поначалу отказывается верить Ньюпорту. А когда сомнения рассеиваются, преступник, едва не убивший ее отца, начинает охоту за ней.
Полиция бездействует. Спасти Сабрину предстоит Дилану, который влюбился в нее с первого взгляда. Он на все готов ради любимой…
— Стэн? — удивилась Сьюзен. — Ты ведь на встречу пришел?
Стэн замялся.
— Разумеется, но заскочу только на минуту. Рэдисон сказал, что три человека в палате — это слишком много. К тому же мне еще нужно побеседовать с Уитмен и Бартоном.
— С сыщиками? — удивилась Сабрина.
— Да. Они допросили почти всех наших работников. Не могу сказать, чтобы меня очень обрадовал их визит: я уже наслышан о том, как они ведут допрос.
— Искренне сочувствую. — Сабрина поморщилась. — Ваши сослуживцы ничуть не преувеличивают.
— А что, тебя они тоже допрашивали? — изумилась Сьюзен.
— Когда Дилан представлял Сабрину детективам, — пояснил Стэн, — они решили, что она давно сотрудничает с «Руссо».
Сабрина бросила на Стэна благодарный взгляд.
— Полагаю, узнав, что мы с Карсоном встретились совсем недавно, они больше не будут докучать мне расспросами.
В этот момент вошел Дилан в сопровождении доктора Рэдисона.
— Карсон проснулся и ждет нас. — Рэдисон жестом пригласил Сабрину в палату. — Даю вам пятнадцать минут. Если заметите, что больной утомился, уходите, как бы он ни возражал.
— Конечно-конечно! — Сабрина обернулась к Сьюзен: — Вы ведь тоже хотели его увидеть?
Сьюзен потупилась.
— Ничего, мне не к спеху. Возможно, Стэн…
— Да, конечно. — Стэн потер ладони и выжидательно посмотрел на доктора. — Кажется, разрешено не больше двух посетителей, но я заскочу на минутку?
Рэдисон нахмурился.
— Две минуты, не более, — предупредил он, и Стэн, кивнув, направился вслед за Сабриной в палату.
12.20
Мидтаун, Северный полицейский участок
Юджиния Уитмен подсела к столу, за которым важно восседал Фрэнк Бартон.
— Миссия выполнена, — заявила она. — Пулю вручили экспертам, но они говорят, что все бороздки стерлись.
К тому же проклятущая пушка наверняка валяется сейчас на дне Ист-Ривер. — Она нашарила в кармане шоколадку «Милки уэй» и сунула ее в рот. — В любом случае эксперты сделают все, что в их силах, и потом с нами свяжутся.
— Ладно. — Фрэнк выдвинул ящик стола и достал пакет с аккуратно нарезанными морковными палочками. — Ты лучше вот что попробуй. Мой второй завтрак. Линда совсем замучилась со мной, бедняжка. На полдник она нарезала мне огурчиков, хотела порадовать, только я ума не приложу, как дотерпеть до полдника.
Джинни с трудом сдержала улыбку.
— Бедняжка Линда! Ей, наверное, нелегко с тобой приходится.
— Не то слово!
— А как дети относятся к твоим диетам?
Фрэнк гордо улыбнулся:
— Мэтт у меня молодец — он дважды в неделю ходит со мной в спортзал.
— А Кейти?
— О, она всегда обожала шоколад, но вдруг пристрастилась к фруктам и овощам. Линда ей и сладкие булочки пыталась всучить, и печенье, но Кейти взяла морковь с огурцами. Говорит, в школе сейчас проходят основы правильного питания, и она хочет есть здоровую пищу.
— Отличные у тебя ребята.
— Еще бы! — Фрэнк заметно повеселел. — Я держусь только благодаря им и Линде. Ну и Бруно, конечно, помогает: каждое утро полмили с ним пробегаем. Когда мы его покупали, нам сказали — это помесь веймаранера с сенбернаром, но ты бы видела, как он носится!
— А может, Мэтт исподтишка его подкармливает, — Джинни рассмеялась, — кукурузными пирожками, которые печет специально, чтобы пес держал тебя в форме.
Довольная тем, что ей удалось разогнать хандру коллеги, Джинни облокотилась на стол и посмотрела Фрэнку в глаза.
— Нам надо поговорить.
— Так я и думал.
— Ты перегнул палку, допрашивая Сабрину Рэдклиф: набросился на нее ни за что ни про что. Ее подозревать не в чем: она только что узнала, что Карсон Брукс — ее отец, и после этого они почти не общалась. При этом она умница, умеет слышать, видеть и заинтересована в том, чтобы найти убийцу.
Фрэнк понимающе кивнул.
— Думаешь взять ее в союзники?
— Почему нет? Но если на нее давить, то ни о каком сотрудничестве речи идти не может: тогда она и пальцем не пошевелит, чтобы помочь расследованию.
Фрэнк вздохнул и отложил пакет с морковью.
— Тут ты права: похоже, я достал ее своими вопросами. А когда и ее мать причислил к подозреваемым, она совсем рассвирепела. Тут я ее не виню, но все-таки не стоит сбрасывать Глорию Рэдклиф со счетов, особенно после того, что мы узнали от дочки.
— Никто и не сбрасывает. Когда произошло покушение, Глория была в Нью-Йорке, и нам известно, что она не хотела афишировать свое в некоторой степени «родство» с Карсоном Бруксом. Конечно, это только догадки. Знала ли она о намерении Карсона отыскать дочь и сможет ли она подтвердить алиби — неизвестно. Если знала — это мотив.
— А как же Дилан Ньюпорт?
Джинни пожала плечами:
— По-моему, эта версия притянута за уши. Ньюпорт слишком предан Бруксу и слишком умен: ему ничего не стоило получше продумать преступление, чтобы отвести от себя подозрения.
— Пожалуй. А этот Стэн Хейгер вообще какой-то чудной. — Фрэнк завел руки за голову. — Мы с ним почти не разговаривали, так, перекинулись парой слов, потому что он ни минуты не сидит спокойно. Сегодня звонил ему, хотел договориться о встрече, так он пять минут тянул, пока назначил время. Они с Бруксом тридцать лет приятели, и все эти годы Хейгер прячется в его тени. Нутром чую — он что-то скрывает, вот только что…
— На сколько назначена встреча?
— На половину третьего.
— Что ж… — Джинни покосилась на часы. — Нам нужно успеть собрать информацию о трех конкурентах «Руссо» и разузнать побольше о Глории Рэдклиф.
— И о Клоде Фелпсе, — напомнил Фрэнк. — Через час у нас с ним доверительная беседа: он специально приедет в офис, чтобы поговорить с нами.
— А по-моему, он просто пустозвон.
— Возможно. — Фрэнк потер глаза. — Ты верно подметила: список растет не по дням, а по часам.
— Ничего, сейчас мы его укоротим. — Джинни сняла телефонную трубку. — Пригласим несколько человек, которые наверняка смогут подтвердить свое алиби.
Глава 13
12.35
Больница «Гора Синай»
Когда к нему вошли трое посетителей, Карсон был бледен, но смотрел бодро.
— Не вздумайте опять вколоть мне какую-нибудь гадость, — предупредил он сестру, заметив, что та поправляет капельницу. Его речь оставалась замедленной, но слова было легче разобрать, чем накануне.
Сестра опустила блокнот и громко вздохнула: как видно, замечания Карсона ей порядком надоели.
— Хорошо, но когда уйдут посетители…
— Тогда и поговорим. — Карсон перевел взгляд на гостей.
— Я вижу, больничный персонал успел тебя оценить, — с улыбкой заметил Дилан. — Когда ты выпишешься, они наверняка закатят грандиозную вечеринку.
— Вот именно. Чем сильнее я их достану, тем быстрее меня выпишут, верно? — Глаза Карсона остановились на Сабрине. — Сегодня ты выглядишь лучше. Это Дилан тебя накормил?
— Накормил и проводил до номера, — похвасталась Сабрина. — Теперь мне действительно лучше.
Карсон кивнул, затем обернулся к Стэну: — Доброе утро, Стэн. Или уже день? В любом случае я тебя не ждал. Ты-то что делаешь в больнице?
— Хочу поговорить с врачом. К тому же кофе здесь вкусный, а мне самому лень его варить.
— Ну так налей себе чашечку и езжай в «Руссо», там тебя заждались.
Сабрина невольно поморщилась.
— Вы что, всегда так грубы? — спросила она Карсона.
— Только когда мне не дают работать.
— Что случается крайне редко, — уточнил Стэн, после чего отечески потрепал Сабрину по плечу, — Скоро привыкнешь, как и мы. Кстати, не принимай Карсона слишком всерьез: он больше бранится, чем сердится; а тебя, мне кажется, это вообще не коснется.
— Спасибо, что подбодрили. — Сабрина чуть заметно усмехнулась.
Так-так… Интересно.
— Пока, Стэн. — Карсон помахал рукой. — Нечего здесь околачиваться. Ты знаешь, для чего я их позвал и что хочу предложить. У меня мало времени, так что катись, созвонимся позже.
Как только Стэн удалился, Сабрина обернулась к Карсону:
— Что все это значит? И что вы хотите мне предложить?
— Сядь. — Карсон указал на стул. — И ты, Дилан, тоже.
— Так ты знал, о чем пойдет речь, и мне не сказал? — прошептала Сабрина, обернувшись к Дилану.
— Нет. Я в таком же неведении, как и ты. — Дилан достал блокнот. — Ну вот, мы готовы.
Карсон поправил подушку и оглянулся на Сабрину.
— Я позвал вас сюда из-за «Руссо»: нам нужно кое-что обсудить. Никто не знает, когда я отсюда выпишусь и выпишусь ли вообще. Взглянем правде в глаза: сейчас я держусь из последних сил. Пуля продырявила мне все, что только можно, и если начнутся осложнения… Короче, на всякий случай мне нужно утрясти свои дела; для этого, собственно, я и пригласил Сабрину.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Аромат риска"
Книги похожие на "Аромат риска" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андреа Кейн - Аромат риска"
Отзывы читателей о книге "Аромат риска", комментарии и мнения людей о произведении.