» » » » Екатерина Бальсина - Ведьма его величества


Авторские права

Екатерина Бальсина - Ведьма его величества

Здесь можно скачать бесплатно "Екатерина Бальсина - Ведьма его величества" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ведьма его величества
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ведьма его величества"

Описание и краткое содержание "Ведьма его величества" читать бесплатно онлайн.



Позор придворной ведьме его величества! Из-под самого носа королевского мага Керионы неизвестные воры похищают одну из государственных регалий — украшенный драгоценными камнями скипетр из чистого золота. Чтобы спасти честь короля, да и свою тоже, Кериона вынуждена отправиться в погоню за похитителем. Задачу облегчает то, что один из воров пойман в королевском саду, правда, почему-то в полумертвом состоянии. Делать нечего, придется взять воришку с собой, чтобы он указал дорогу к истинному заказчику похищения. Но справится ли Кериона с подстерегающими ее и вора опасностями? И сможет ли она смириться с окружающими их обоих тенями прошлого?






Узенькая улочка привела нас к обшарпанному и скособочившемуся дому с темными проемами окон. Над дверью, поскрипывая, болталась табличка, изображающая наполненную с верхом кружку.

— Это что, надежное убежище? — оскорбилась я. — Да нас здесь клопы зажрут раньше, чем мы войдем.

— Это самое лучшее прибежище для тех, кто не хочет, чтобы его нашли, — недовольно ответил мне Морок. — Стража сюда почти не заходит, правда, контингент собирается еще тот. Воры, убийцы, разбойники…

— Короче, твои друзья и коллеги, — подхватила я, сердито глядя на спутника. — И ты притащил меня сюда? По мне же сразу видно, что я благородных кровей. Порежут на куски, даже не спросив имени! И потом, куда прикажешь девать демона? Отправить обратно на болота?

— Кериона, не переживай. Пока ты со мной, тебя никто не тронет. А демонов разрешено держать в комнатах, их используют еще и для охраны. Так что заходим внутрь все вместе, но говорить буду я, а ты только поддакивай. А лучше помалкивай, так спокойней. И накинь капюшон, чтобы твоего лица не было видно.

И Морок направился к широким покореженным дверям. Я, одолеваемая новой порцией дурных предчувствий и подозрений, пошла за ним. Последним шел Сай, настороженно озираясь по сторонам.

Внутри оказалось неожиданно уютно. Между немногочисленными круглыми столиками сновали плечистые мальчики с подносами в руках, разнося еду и напитки. Мимо пробежал один, смазливый блондинчик, обдав нас запахом чего-то горячего и мясного. Желудки у всех троих в унисон зарычали, требуя чего-нибудь такого же вкусно пахнущего.

Пока Морок общался с трактирщиком, я огляделась. Народу было не так уж и много, человек десять, рассаженных по двое-трое за разными столами. Под двумя из столиков я заметила выглядывающие морды местных вариаций ночных демонов. Сай недовольно заворчал и оскалил зубы. Я успокаивающе положила ему руку на спину, внимательно разглядывая чужих зверей.

В холке они были на ладонь-две пониже Сая, а морды узкие и заостренные. Квадратный торс опирался на сильные лапы с торчащими из подушечек кончиками когтей. В общем-то, сходство сильное, но при внимательном рассмотрении становится понятно, что это совсем другие животные.

Вернувшийся Морок доложил, что снял для нас две комнаты и заказал ужин. Мы проследовали к самому дальнему столику, практически неосвещенному, и уселись лицом к входу. В свете последних событий любая предосторожность не была лишней.

Еду нам принес все тот же блондинчик, уже попадавшийся мне навстречу. Внимательно посмотрев на официанта, я припомнила данное самой себе обещание оттянуться по приезду в Гренодос. Чем не подходящий экземпляр? Я проводила парня оценивающим взглядом, одобрила крепкую фигуру и изящность, с которой тот скользил мимо других посетителей, и спросила у Морока:

— А почему здешних посетителей обслуживают парни?

— Сама видишь, кто здесь собирается, — ответил вор. Я обвела глазами присутствующих; рожи были еще те. — Как напьются, начинают руки распускать. Вот хозяину и надоело каждые девять месяцев искать новых официанток, и он нанял парней. Теперь можно и на вышибалу не тратиться. Мальчики у него ладные, кого хочешь выкинут, если разбуянится.

— Понятно, — согласилась я, провожая глазами понравившегося мне парнишку. Морок отследил направление моего взгляда и коротко вздохнул.

— Не советую, Кер.

— Что? — я удивленно обернулась к нему. — Почему это? Опять приступ ревности разыгрался?

— И это тоже, — неохотно согласился Морок. — Просто предупреждаю, что мальчики эти не только еду разносят, но и постели постояльцам согревают. А как ты уже заметила, здесь присутствуют одни мужчины.

Я переварила новость. Да уж, пожалуй, не стоит с такими кадрами иметь дело. Хотя… болезней мне бояться нечего, я за свои двадцать шесть лет от силы два раза чихнула, да и котомочка заветная при мне, а в ней на все случаи жизни эликсиры присутствуют. Только что противно…

Официант, уловив мой пристальный взгляд, подбежал к нашему столику.

— Желаете чего-нибудь еще?

Я посмотрела в его серо-зеленые глаза и назло Мороку сказала:

— Да. После ужина загляни ко мне в комнату, любезный.

Парень расплылся в довольной улыбке и согнулся в поклоне.

— Конечно, как вам будет угодно.

После чего умчался в сторону кухни. Я покосилась на Морока, с удовлетворением отметила его недовольное лицо и старательно зевнула во весь рот.

— Что-то я устала с дороги. Пойду прилягу.

И в сопровождении не отходящего ни на шаг Сая отправилась наверх, в свои "апартаменты". Там скинула намозолившие ноги сапоги и с удовольствием вытянулась поверх расстеленного на кровати покрывала. Сай обошел небольшую комнатку по периметру, старательно обнюхав все углы.

— Не вздумай тут территорию пометить, — лениво предупредила его я. — А то к утру задохнемся от запаха.

Демон укоризненно уставился на меня, мол, за кого ты меня принимаешь?

— За самца, очутившегося в новом месте, — ответила я на молчаливый вопрос. Сай по-человечески покачал головой из стороны в сторону и улегся напротив двери.

После сытного горячего ужина незамедлительно начало клонить в сон. Первые несколько минут я еще боролась с коварным противником, но потом веки как-то сами собой опустились, и я провалилась в свой обычный кошмар.

Светловолосый юноша тянул ко мне окровавленные руки и умолял:

— Помоги мне! Кериона, помоги мне! Пожалуйста!

Я беспомощно пыталась зажать чудовищную дыру у него на груди, из которой упругими толчками выплескивалась кровь. От кошмарности происходящего и от осознания собственной беспомощности на глазах закипали злые слезы.

— Держись! Прошу тебя, не умирай!

— Кериона!..

— Кериона!!! — кто-то сильно встряхнул меня за плечи, и я проснулась. Надо мной нависло лицо того парнишки-официанта. Рядом топтался встревоженный демон, беспокойно заглядывая мне в глаза. Увидев, что я оглядываюсь по сторонам, Сай облегченно заворчал и лизнул меня широким шелковистым языком прямо в нос. Я возмущенно расфыркалась, утираясь и постепенно приходя в себя.

— Что такое? — поинтересовалась я у окружающих.

— Вы кричали во сне, моя госпожа, — парнишка согнулся в учтивом поклоне. — Очевидно, вам приснился кошмар, и я взял на себя смелость разбудить вас.

Я окинула его подозрительным взглядом. С чего бы такая учтивость? Госпожа, взял на себя смелость… И откуда он знает мое имя?

Я цепко ухватила официанта за подбородок и заставила посмотреть на себя. Буквально на секунду, паршивец сразу же отвел глаза в сторону, но этой секунды мне хватило, чтобы заметить коричневую радужку глаз.

Так-так-так! Что-то я ничего не понимаю!

— Желаете что-нибудь еще? — неуверенно уточнил парень, аккуратно освобождаясь из моего захвата.

— Нет, — в задумчивости покусывая губы, сказала ему я. — Можешь быть свободен.

Официант испарился так быстро, словно его ветром сдуло. Я перевела задумчивый взор на радостно трущегося об меня демона. Вот интересно, а он тоже видел мой кошмар? Во всяком случае, мысли мои он читает вне зависимости от того, хочу я этого или нет. И как-то больно спокойно он отреагировал на присутствие рядом со мной лже-официанта. Словно тот был ему знаком.

Вообще, что-то странное происходит с теми, на кого я обращаю свое внимание. Словно кто-то подменяет их. Тот же карий цвет глаз был и у лже-Стениона. Может быть, меня преследует оборотень? Но, насколько я помню лекции своих учителей, оборотни способны обращаться из людей в зверей, а не из людей в людей. На последнее способны только маги, но те меняют облик полностью, включая глаза. А тот, кто меня преследует, по-другому это не назову, всегда с одним и тем же цветом зрачка. И чего этот новый вид оборотня добивается?

Сай, насторожив мохнатые уши, внимательно прочитал все мои сумбурные рассуждения и решил привнести в них еще больше сумятицы, передав мне картинку того, как он обнюхивает недавнего визитера и тут же картинку того, как он обнюхивает Морока. Я озадачилась окончательно. Мысли, и до этого носившиеся, как взбесившиеся кони, теперь заскакали блохами, ликвидируя даже слабую надежду поймать хотя бы одну. Тщетно пронапрягав мыслительные центры, я плюнула на это все и решила проверить, чем занимается мой загадочный спутник.

Морок сидел в зале и старательно надирался вином, если мне будет позволено называть так то пойло, которое подавалось в этой таверне. Судя по количеству кувшинов на столе, занимался он этим давно и всерьез. Я в сопровождении верного Сая подсела к нему за столик.

— Не многовато? — поинтересовалась я, кивнув на батарею выстроившихся в ряд кувшинов.

— Твое здоровье, — невпопад ответил мне вор, опустошая очередную кружку. Я оглядела помещение. Приглянувшийся мне блондинчик отсутствовал, что меня не сильно удивило. Вряд ли тот, кто ко мне приходил, так бы опростоволосился. Скорее всего, парнишка где-то отдыхает, и дай то Боги, если не покоится вечным сном.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ведьма его величества"

Книги похожие на "Ведьма его величества" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Екатерина Бальсина

Екатерина Бальсина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Екатерина Бальсина - Ведьма его величества"

Отзывы читателей о книге "Ведьма его величества", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.