» » » Гарсон Кэйнин - Новорождённая


Авторские права

Гарсон Кэйнин - Новорождённая

Здесь можно скачать бесплатно "Гарсон Кэйнин - Новорождённая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Зарубежная классика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Новорождённая
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новорождённая"

Описание и краткое содержание "Новорождённая" читать бесплатно онлайн.








Эдди уходит.

Д и в р и. Алло! Норвал? Это я. Не разбудил? Норвал, я сейчас у Гарри. Вы не могли бы подъехать?.. Очень нужно... Да, прямо сейчас. Мы ждем. (Кладет трубку.) Б и л л и. А Пол тут вообще ни при чем. Это была моя идея. Б р о к. Я вам сейчас обоим покажу идеи. Б и л л и. Думаешь, он твоих кулаков испугается? Зря. (Нарочито-двусмысленно.) С виду он, может, и хлюпик, но у него такая стойкость... Д и в р и (наливая себе виски). О, господи, господи... Б р о к. Или перестань ныть, или убирайся отсюда!.. И пить кончай! Д и в р и. Плохо дело, Гарри. Б р о к (тыча пальцем в его бокал). А от этого оно лучше станет? Д и в р и. Не станет. Б р о к. Ничего, я этому умнику вправлю мозги. Сейчас увидишь. Д и в р и. Сейчас увижу. Б р о к. Да замолчи! Вляпался в дерьмо -- так хоть не вякай! С тобой у меня потом будет отдельный разговор. Д и в р и. Потом -- это хорошо. Потом. Только если эта бомба взорвется, "потом" уже не будет. Будет хана. Б р о к. Ну и что прикажешь делать? Д и в р и. Прикажу играть отбой. От-бой! Б р о к. То есть, как -- отбой? Д и в р и. Отказаться от всего. Все отменить. На время. Б р о к. На какое время? Д и в р и. На со-от-вет-ству-ю-ще-е... Ты же хочешь, чтоб все было тихо?.. Б р о к. Я хочу одного -- получить то, что мне нужно. А вот ты хочешь, чтоб я пустил все псу под хвост! И только потому что какой-то очкастый крысенок решил шум поднять? Да я ему язык отрежу! Д и в р и. Погоди... Б р о к. А ты просто в штаны наложил! Д и в р и. Ты так думаешь? Б р о к. Да, я так думаю! Д и в р и. Ты прав. (Наливает себе.) Б р о к. А кто этого умника сюда первый привел! Может, забыл? И вообще, толку от тебя, как от козла... (Смолкает, завидев входящих Эдди и Пола.)

Эдди остается у двери.

(Подходя к Полу.) По-моему, ты отсюда взял кое-что. Наверное, по ошибке. П о л. Не может быть. Б р о к. Ну, так где оно?

Пол смотрит на Билли. Брок делает знак Эдди, тот хватает Пола сзади, Брок обшаривает его карманы.

П о л. Вы с ума сошли! Б р о к (указывая на диван). Сядь. П о л (садится. Билли, как ни в чем ни бывало). Привет. Б и л л и (очень светски). Добрый вечер. Как ваши дела? П о л. Спасибо, прекрасно. А ваши? Б и л л и. Спасибо, прекрасно. Б р о к (Диври). Пойди в его номер и забери бумаги. П о л. Их там нет. Б р о к. А где они?

Пол, улыбаясь, отрицательно качает головой.

Ладно. Не хочешь по-хорошему, придется по-плохому.

Кивает Эдди, тот запирает входную дверь. Сам Брок -- служебную. Возвращается к дивану.

Так вот, ворюги. Я шутить не намерен. Слишком многое поставлено на карту. Вы взяли то, что принадлежит мне. И пока вы мне это не вернете, живыми отсюда не выйдете. (Полу.) И учти, я не какой-нибудь вонючий болтун. (Билли.) Скажи ему! Б и л л и (как попугай). Он не вонючий болтун. Б р о к. Заглохни! Еще слово скажешь -- вообще говорить не сможешь! Б и л л и. Если скажешь, то не сможешь... (Полу.) Сложноподчиненное предложение. Б р о к. Я вижу, до вас плохо доходит. Повторяю. Или вы мне отдаете что взяли, или у вас сейчас начнутся большие неприятности. Д и в р и (Броку). Погоди, Гарри. Все можно мирно уладить. (Полу.) Во-первых, я бы мог сказать тебе, что у нас все по закону. П о л. А я бы мог вам ответить, что я сильно в этом сомневаюсь. Д и в р и. Молодец. Поэтому я бы тебе сказал другое. Я бы тебе посоветовал: дай задний ход. П о л. А я бы вам посоветовал: не лезьте не в свое дело. Б р о к. Что?! Да это ты суешь нос не в свое дело! Шпионишка сраный! П о л. Гарри, я вам уже объяснял. Это моя работа. Б р о к. Твоя работа -- лезть в мои дела? П о л. Моя работа -- узнавать факты. И делать их достоянием гласности. Неужели непонятно? Б и л л и. Ему непонятно. Ты для него слишком умно говоришь. (Броку.) Все как дважды два. Не помешай тебе, так ты так и будешь выходить сухим из воды со всеми своими делишками. Б р о к. А твой голос я вообще слышать не желаю.

Звонок в дверь. Эдди отпирает, входит Хэджес.

Х э д ж е с. Привет, Эдди. (Бодро.) Я вижу, у вас тут весело. Маленькая вечеринка, а? Б р о к. Не звени! Х э д ж е с. Простите? Б р о к. Я говорю, не с чего веселиться! Х э д ж е с. Что-то случилось? Д и в р и. Да вот, наш друг, Веролл, нашел тут у нас кое-что. Но пока не сказал, что он по этому поводу думает. П о л. Почему же. Я думаю, что налицо прямая связь между незаконными торговыми операциями Гарри и поправкой, которую так усиленно проталкивает сенатор Хэджес. Х э д ж е с. Ах, вон что. Понятно. (Полу.) Знаете, мой друг, я люблю таких идеалистов как вы. В молодости сам такой был. Но становишься старше и понимаешь: есть -- идеалы, а есть -- повседневная жизнь. То, о чем вы говорите -- это обычная практика, это делается каждый день. Почему же вы выбрали именно нас, чтобы устроить скандал? Б р о к. Вот именно! П о л. Сэр, вы правы. Да, идеалы здесь ни при чем. Да, интриги, взятки, коррупция -- это наша жизнь. Да, все знают, что это происходит каждый день. Но никто никогда ничего не знает конкретно. А правда -- конкретна. Правда -- это конкретные факты, конкретные цифры. И конкретные имена. Б и л л и. А теперь все это у него есть! Х э д ж е с. Я вам, молодой человек, советую быть осторожнее, употребляя применительно ко мне слово "взятка"! Б и л л и. А какое же ему слово употреблять? Восемьдесят тыщ! Вы их разве не взяли? Х э д ж е с. Ну, знаете! Я потрясен! Гарри! Б р о к. Плевать мне, что ты потрясен! Я больше тебя потрясен! Х э д ж е с (кидаясь к Броку). Гарри, я не могу допустить скандала. Особенно сейчас, перед выборами! Б р о к (отпихивая его). Не звени! (Подходит к Полу.) Все, хватит болтовни. Что будем делать? Ну? П о л. Вы же слышали, ваш адвокат сказал, у вас все по закону. Чего же вам беспокоиться? Б р о к. А то, что мне вокруг этого дела большой шум не нужен. П о л. Я постараюсь шуметь потише. Б р о к. Сколько ты хочешь? П о л. Один виски, если позволите. (Наливает себе.) Б р о к. Не пудри мне мозги. В жизни не встречал человека, который бы не знал свою цену. П о л. Я знаю свою цену. Б р о к. Учти, я говорю о хороших цифрах. Б и л л и. Поосторожнее со своими цифрами. А то их у тебя напишут на костюме в крупную полоску. Б р о к (Билли). Тобой я позже займусь. (Полу.) У тебя два варианта. Или ты играешь со мной по-хорошему, или я играю с тобой по-плохому. П о л. Подумать надо. Б р о к. Даю тебе две минуты. (Отходит к письменному столу.)

Пол переводит взгляд с одного присутствующего на другого. Билли смотрит в окно. Эдди смотрит на Брока. Диври наливает себе и пьет. Хэджес неподвижно сидит в кресле.

П о л (посмотрев на часы). Пора. Ты идешь, Билли? (Направляется к выходу.)

Билли поднимается с места. Брок устремляется к Полу.

Д и в р и. Гарри!

Брок настигает Пола, хватает и начинает душить, тот падает на колени.

Б и л л и. Гарри! Прекрати! Х э д ж е с. Друзья, возьмем себя в руки! Б и л л и (кричит в телефонную трубку). Полиция! Полиция!

Эдди подбегает к ней, они дерутся из-за трубки. Диври и Хэджес пытаются оттащить Брока от Пола, наконец, им это удается. Билли бросается к Полу. Очки у того слетели, рукав пиджака оторван. Диври толкает Брока к дивану. Тот садится, тяжело дыша.

Д и в р и. Спятил? Что этим можно решить? Я даже почти протрезвел! (Наливает себе.) Б р о к. Он сам виноват -- я вышел из себя! П о л. Выйти из себя может нормальный человек! А вы просто животное! Вас надо в клетке держать! Б р о к. Ладно, не надрывайся. Давай по делу. Даю сто тысяч. П о л. Хорошие деньги. Но я их не возьму. Б р о к. Почему? П о л. Такие деньги не понравились бы моей жене. Б и л л и (негромко). Не понравились бы. Б р о к. Ладно. Сколько ты хочешь? Б и л л и. Нисколько. Я хочу, чтоб до вас дошло. Одно дело ваш утиль. А другое -- закон. Это не предмет купли-продажи. Б р о к (цитирует по памяти). "Эта страна и все ее институты принадлежат народу, наживающему на ее территории!.." П о л. "Проживающему". Б р о к. "...проживающему на ее территории"! П о л. Молодец. Б р о к. Что вы несете? У нас свободная страна или нет? К чему тогда вся эта болтовня о свободном предпринимательстве, если стоит мне что-то свободно предпринять, как какой-то писака хватает меня за задницу и визжит на весь мир? Д и в р и. За свободное предпринимательство! (Пьет.) Б р о к (Полу). Просто я тебе вообще не нравлюсь. Потому что я в порядке, а ты нет. Потому что одни люди лопухи, а другие добиваются чего хотят. И на этот раз я тоже все сделаю так, как мне надо. Б и л л и. Не получится. Б р о к. А кто мне помешает? Б и л л и. Мы! Оба. Б р о к. Оба! Вы! Надо же! Грошовый бумагомарака и свихнувшаяся дура помешают мне. Оба! (Диври.) Ты-то что стоишь, как пень? За что я тебе деньги плачу? Скажи что-нибудь! Д и в р и. Сейчас скажу. Б р о к. Ну? Д и в р и. Они правы. Б р о к. Черт! Да ты на кого работаешь? Э д д и (подавая Броку бокал). Я тебе имбирного налил. Б р о к (отталкивая бокал). Тебя просили? П о л. На этот раз у вас ничего не выйдет, Гарри. И впредь будет все труднее и труднее. Люди хоть и медленно, но все-таки умнеют. Больше читают, смотрят, слушают, узнают. А когда достаточно много людей будет знать достаточно много, вам придет конец. Б р о к. А ты за меня не тревожься. П о л. А я тревожусь. Когда живешь в этом городе, нельзя не тревожиться. Тут совсем рядом жужжит машина под названием "демократия", и тут понимаешь, что по идее она неплохо придумана. Но тут же постоянно видишь, как в эту машину все время кто-то пытается влезть, что-то для себя подрегулировать, подправить, подмазать... Проще говоря, передернуть карты и сорвать банк. Б р о к. Я не шулер. Я бизнесмен. П о л. Да, просто у вас шулерской бизнес. Б и л л и (из-за спины Пола, Броку выкрикивая как лозунг). Обманывая демократию, ты обманываешь самого себя! Понял ты, баран? (Съеживается, ожидая ответной реакции, но ее нет.) Б р о к. Черт с вами. Бейтесь головой об стенку. Все равно, как я сказал, так все и будет. Б и л л и. Ошибаешься! Это я тебе сейчас скажу, как все будет. Б р о к. Ты?! Б и л л и. А кто же! Забыл, что я, между прочим, твой компаньон. Диври сам на днях сказал, что мне принадлежит сто двадцать шесть отделений фирмы. Д и в р и (икнув). Контрольный пакет. Б и л л и. Слыхал? Но мне они не нужны. Мне больше ничего не нужно -- ни тебя, ни твоих дел. Я их перепишу обратно, на твое имя. Б р о к. Ну и слава Богу. Б и л л и. Но не сразу. Постепенно. По одному в год. Все будет зависеть от твоего поведения. Если что -- учти. За время, что я тебя знаю, ты столько натворил -- тебя засадят за решетку лет на шестьсот. Так что когда ты оттуда выйдешь, ты будешь мужчина в возрасте. Б р о к (с трудом обретая дар речи). Дьявол! Да что ж это такое на свете творится?! Д и в р и. Ре-во-лю-ци-я. Б и л л и. Идем отсюда, Пол. (Броку.) За вещами я пришлю. (Собирается уходить.) Б р о к (Билли). Ох, швабра! Ох, ты пожалеешь! Давай, иди с ним, иди! Ты меня еще вспомнишь! Б и л л и. До свидания -- всем. (Направляется к двери.) Б р о к (Полу, который следует за Билли). Эй ты! Постой. П о л. Вы мне? Б р о к. Тебе. Ты уволен! П о л. Жаль, Гарри. Работать на вас было сплошное удовольствие.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гарсон Кэйнин

Гарсон Кэйнин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гарсон Кэйнин - Новорождённая"

Отзывы читателей о книге "Новорождённая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.