Алексей Артамонов - Вечная Война
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вечная Война"
Описание и краткое содержание "Вечная Война" читать бесплатно онлайн.
«— Кем? Защищать от кого? — спросил Джон, с недоумением смотря на внеземное существо. — От врагов, — спокойно ответил тот, призывая юношу к молчанию. — Отныне ты должен забыть всё, что знал и кого ты знал до встречи со мной. Теперь важно только то, что я тебе расскажу».
— Где мои деньги? — грубо бросил мужчина.
— Простите, какие деньги? — спросила женщина, изумлённо посмотрев на вошедшего.
— Те, которые уже давно должны быть на моём счету.
— А-а! — догадалась тут она. — Вы, очевидно, мистер Хантер.
— Спасибо, Ирен, ты свободна, я поговорю с нашим другом. — В кабинет вошла пожилая дама и заняла своё кресло, которое освободила ей мисс Лэриссон.
— Итак, где же денежки? — на этот раз спокойно, но с явной угрозой в голосе, произнёс мужчина.
— Дик, дорогой, ты и твои ребята должны подождать ещё чуть-чуть, у нас возникли проблемы с финансами, — осторожно начала объяснять женщина.
— Сильвия, мы уже больше недели ожидаем гонорара за выполнение вашего же заказа, который по договору должен был быть выплачен при доставке товара.
— Деньги будут. Подожди ещё неделю и я заплачу. Разве я когда-нибудь давала повод не доверять мне?
— Пока нет. Но учти, если денег не будет, то я заберу его назад. — Хантер бросил такой взгляд Сильвии, что все сомнения в серьёзности его намерений мгновенно улетучились.
Вскоре Дик покинул здание музея, с гневной миной прыгнул в свой Форд и уехал.
— Не правда ли он прекрасен? — спросила Ирен своего ровесника, подкравшись к нему сзади в центральном зале.
— А, это ты. Привет.
— Привет, Фредерик.
— Он не только прекрасен, а просто уникален, — поправил её молодой человек, внимательно рассматривая с недавнего времени главный экспонат музея.
— Ну, если ты так считаешь…
— Я абсолютно убеждён в этом. Я вот уже несколько дней наблюдаю за ним и заметил, что он меняется.
— Как это? — удивилась Лэриссон.
— Какого он цвета?
— Чёрного.
— Теперь обойди и посмотри с другой стороны.
— Невероятно — он стал белым, — поразилась она.
— А сейчас взгляни снизу.
— Я вижу звёздное небо.
— Сверху.
— Прямая линия. Что всё это значит?
— Не знаю, — пожал плечами Фредерик. — Есть ещё и другие изображения, я не понимаю их, но это не письменные знаки. Мне кажется, он инопланетного происхождения.
— С чего ты взял? — с насмешливой серьёзностью спросила Ирен.
— Насколько мне известно Хантер украл этот медальон у племени живущего в лесах Амазонки. Это племя называют затерянным, потому что оно избегает любого контакта с внешним миром и уже около тысячи лет никто не встречал ни одного его представителя, а Дик нашёл его. Не то, чтобы племя до этого кто-то искал…
— Ближе к делу, — нахмурилась Лэриссон.
— Это племя находится на стадии первобытного строя и, я убеждён, они не могли произвести эту вещицу. Согласно добытой информации медальон принадлежит им уже не первый век, а может и тысячелетие. Поэтому возникает вопрос, как он к ним попал? Если моя теория правильна, то это, — он указал на медальон, — доказательство существования инопланетной жизни.
— Хантер хочет забрать его назад, если мы не выплатим ему за работу.
— Откуда знаешь?
— Подслушала его разговор с Сильвией.
— Сколько бы денег этот охотник за артефактами…
— Или вор, — вставила своё мнение Ирен.
— … не запросил, он должен получить их.
— К сожалению, он прекрасно знает цену вещам, которые добывает из разных уголков мира. По крайней мере, количество посетителей увеличилось, после первого показа медальона и мы смогли частично нагрести впечатляющую сумму, но, всё ещё, недостаточно.
— Ничего, если будет нужно, я добавлю из своего кармана.
— По-моему, ты бредишь чем-то сверхъестественным.
Фредерик хотел что-то ответить, но тут вошла Сильвия и позвала Ирен в свой кабинет.
***
Вечер был тихим даже в таком громадном городе, как Нью-Йорк. Луна мутным светом пробивалась сквозь серую пелену облаков, которая темнела дальше к востоку, а на горизонте сливалась с океанской водой, образуя одну сплошную чёрную пустоту.
Защитник, думающий сейчас особенно оборонительно, в мыслях отметил, что погодные условия явно способствуют врагу. Как бы ярко не светили огни метрополии, истребитель Тик-Шаа может незаметно приблизиться к музею.
— Заходите, я отключил сигнализацию и усыпил охрану, — прошептал Сайракс.
Путники быстро прошли по тёмному коридору, миновав его попали в задний выставочный зал. Чтобы сократить путь, прошли через мастерскую, где обычно готовили экспонаты к показу. Оказавшись в центральном зале, все зачарованно остановились, уставившись взглядами на маленький объект на середине.
— Это он? — едва слышно спросил Элан, будто боялся кого-то разбудить.
— Это должен быть он, — также тихо ответил инопланетянин.
— Сейчас проверим. — Джон двинулся вперёд.
Слабый свет ночного освещения рассеивал тьму вокруг главного экспоната, но всё же сохранял в зале сумерки.
Оказавшись совсем рядом, юноша протянул руку и замер в нерешительности. Вдруг медальон сверкнул, словно в нём вспыхнула крошечная звезда, и изнутри выскочила прекрасная верёвочка, переливающаяся всевозможными цветами. Из какого материала она состояла было неизвестно, но волшебством её назвал бы любой.
— Надень. — Том и Сайракс подошли ближе.
— Я боюсь, — признался избранник. — Боюсь перестать быть собой и обратиться во что-то совсем чужое.
— Это твоя судьба, — произнёс «ниндзя». — Пусть все жертвы, принесённые на нашем пути, будут не напрасны.
Джон осторожно взял медальон со стойки и повесил себе на шею.
— Что-нибудь чувствуешь? С тобой что-нибудь происходит? — забеспокоился Элан. Юноша закрыл глаза, пытаясь сконцентрироваться, затем снова открыл и отрицательно покачал головой. — Ты абсолютно уверен, что это тот самый медальон? — обратился Том к Сайраксу, но тот ничего не ответил.
Джон вдруг услышал два голоса. Они не имели источника, а звучали непосредственно в его голове. Голоса спорили между собой. И хотя юноша не понимал слов, смог разобрать, что один повелительно и холодно убеждает второй совершить что-то. Вот резко всё оборвалось. Избранника сковали мороз, жара и во всё тело будто вонзились иголки. Кожа покрылась мурашками, волосы встали дыбом на затылке. Джон вдруг ощутил, как похолодела кровь в жилах и в то же время, как вспыхнули электрическими зарядами все нервы внутри. Дыхание перебило. Юноша стоял прямо, но ему казалось, всё тело трясётся, стараясь рассыпаться на мельчайшие кусочки. Неожиданно всё прошло и Джон облегчённо вздохнул, но один взгляд в сторону Сайракса заставил его насторожиться.
Защитник взволнованно смотрел по сторонам, а Элан достал из-за пазухи пистолет, который отобрал у одного из «омег».
— Том, охраняй его, — приказал тихо Сайракс, не сводя глаз с темноты, окружающей середину центрального зала.
— У нас серьёзные неприятности? Новые наёмники?
— Нет. Вартедохи. — Он быстро растворился.
— Кто?
Но на этот вопрос ответ вышел из мрака. Это было чудовище гигантских размеров, и что самое странное, у него висел на шее такой же медальон. Элан выстрелил в него несколько раз, но пули лишь смялись о броню зверя. В тот же миг с другой стороны метнулся ещё один и он раздавил бы Джона, если бы Сайракс не успел оттолкнуть парня. Третий вартедох, появившийся сзади, выхватил оружие из рук Тома, а его самого отбросил метров на пятнадцать вглубь зала.
Всё. Казалось, положение безысходно, но тут вдруг открылся потолок и гравитационный луч ухватил избранника, потянул вверх, но «ниндзя», взглянув вверх, не стал этому мешать. Он появился возле монстра с медальоном, полоснул по нему мечом, сорвал вещицу с шеи и кинул Джону, а сам добил раненного.
Элан, поднявшись, выбежал на середину, но два вартедоха оказались тут как тут. Они схватили его и сразу вокруг них образовалось энергетическое поле, так что «ниндзя» больше не мог спасти своего помощника.
— Том! Том! — кричал Джон, улетая вверх.
Его затянуло в космический корабль и он увидел существо являвшееся хозяином этой машины. Оно было метра два ростом и выглядело как-то неестественно.
— Ты в порядке? — спросил Сайракс, оказавшись рядом.
— Нет. — Юноша был в состоянии шока. — Где Том?
— Он… внизу, — ответил защитник.
— Они убьют его. Спаси!
— Не могу.
— Что он такого сделал? Он не должен умереть.
— Ты ошибаешься, — низкий, слегка шипящий голос незнакомца прозвучал по всему кораблю. — Он принёс себя в жертву, чтобы ты мог избежать погибели. Он знал, что этот момент когда-нибудь наступит и был готов к нему.
— Я не хочу быть виновником его смерти.
— Она не имеет к тебе никакого отношения.
— Как это?
— Месть. Элан ранил одного Тик-Шаа, очевидно, тяжело, поэтому он дожил до этой ночи и теперь сородичи отомстят.
— Этого нельзя допустить, — взорвался юноша. — Полетели назад!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вечная Война"
Книги похожие на "Вечная Война" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алексей Артамонов - Вечная Война"
Отзывы читателей о книге "Вечная Война", комментарии и мнения людей о произведении.