» » » » Пьер Шоню - Во что я верую


Авторские права

Пьер Шоню - Во что я верую

Здесь можно скачать бесплатно "Пьер Шоню - Во что я верую" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство Русский путь, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пьер Шоню - Во что я верую
Рейтинг:
Название:
Во что я верую
Автор:
Издательство:
Русский путь
Жанр:
Год:
1996
ISBN:
5-85887-017-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Во что я верую"

Описание и краткое содержание "Во что я верую" читать бесплатно онлайн.



 Пьер Шоню (р. в 1923 году) — прославленный французский историк, автор множества капитальных работ, во многом обновивший методы своей профессии. Книга «Во что я верую» вышла в Париже в издательстве «Бернар Грассе», в одноименной серии, в которой представлены все цвета политического спектра, виднейшие имена французской интеллигенции. В данной книге, которую автор рассматривает как свой скромный вклад в апологетику, вопросы религии (христианской — и не только), а также вопросы веры вообще обсуждаются в свете достижений современной науки и, в частности, естествознания.

Книга должна найти благодарного читателя среди людей веры — церковных и внецерковных, для духовных исканий которых она, несомненно, станет существенным подспорьем. Человек яркого общественного темперамента, Пьер Шоню наверняка завоюет множество друзей среди русскоязычных читателей — особенно таких, для которых характерно активное отношение к жизни.






139

Автор родился в 1923 году. Книга выпущена в 1982-ом.

140

Термин, бывший в ходу главным образом в xviii веке у французских энциклопедистов.

141

Две последние даты — ошибочны.

142

Перевод еврейской Библии на греческий язык, который выполнили, согласно традиции, в Александрии семьдесят боговдохновенных ученых.

143

Наличие нескольких императоров, одновременно претендовавших на один и тот же трон.

143a

«Книга пап» (лат.).

143b

Карл Мартелл. Карл Великий, Карл Лысый, Карл Простоватый (лат.).

144

jacques de voragine — собственно Якопо да Варацце (между 1228–1230 и 1298 годами).

145

Соответствия вещи и разума (лат.).

146

Французский астроном (1811–1877).

147

Соответствие (лат.).

148

Во французском языке слова sens (смысл, направление) и direction (направление, руководство и пр.) часто взаимозаменяемы.

149

«Второе я», полное подобие (лат.).

150

Надгробие над могилой погибших в мае 1871 г. участников Парижской коммуны (на кладбище Пер-Лашез в Париже).

151

Сознательная перекличка с Евангелием от Матфея (16: 13).

152

Человек религиозный (лат.).

153

Нет ли здесь переклички со стихотворением римского императора Адриана (76-138 гг.): «Душонка нежная и зыбкая, подруга тела моего, приют ей давшего, в обитель тусклую падешь ты вскорости, суровую и неприкрашенную»?

154

Цитируется псалом 18 (ст. 2). См. также ниже.

155

Стихи 2–5, 8–9.

156

Аргумент в пользу постижимости (познаваемости) мира. (лат.).

157

1545–1563 годы.

158

biblia (греч.) — «книга».

159

«Дугообразный регион западной Азии, занимающий узкую полосу восточного Средиземноморья (Израиль, Ливан), расширяющийся к северу (Сирия) и устремляющийся на юго-восток (долины Тигра и Евфрата в Ираке вплоть до Персидского залива. Этот термин, в основном исторический, вызывает в памяти могущественные царства Вавилона, Ассирии и Финикии» (см. «Le Petit Robert 2», Paris, 1993, Ρ· 473).

160

«йternel» («Вечный») — одно из наиболее частых обозначений христианского Бога во французских текстах. В русском языке ему соответствует «Господь». Расин (1639–1699) пользовался именно этим словом в своих поэтических переложениях Ветхого Завета.

161

В семитских языках: Юзеф бен-Иаков — Иосиф сын Иаковлев.

162

Недословно цитируется Евангелие от Матфея (16: 17).

163

Сверхновая, только что вспыхнувшая звезда (лат.).

164

Возможно, намек на повесть Вольтера «Микромегас».

165

С учетом необходимых изменений (лат.).

166

Гераклит, Фалес, Анаксимандр, Анаксимен, Диоген Аполлоний-ский.

167

Саваоф.

168

Которое мы переводим как «сотворить», имея в виду наиболее возвышенный смысл: «наделять бытием» (материей и формой), свободой и судьбой.

169

Во французском тексте Библии — над водами.

170

Дважды повторенное (лат.). Усеченная форма изречения: «Дважды повторенное нравится» (восходит к Горацию). Здесь: «Я повторяю это с удовольствием».

171

Именно она выпущена на свободу по прошествии едва одного: миллиона лет после нулевого времени. Именно это событие уясняется в свете пресловутого опыта Пензиаса и Уилсона, поставленного в 1965 году.

172

Альфред Луази (1857–1940) — французский богослов-экзегет, историк Церкви; его гиперкритический подход был осужден Ватиканом; отошел от Церкви.

173

Мы не можем избавиться от мысли о принципе неопределенности Вернера Гейзенберга, применимом к каждой частице.

174

«Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий послал меня к вам».

175

Отсюда — термин французского протестантского перевода.

176

Живая сила, сила жизни (лат.).

177

Внеземной разум (лат.).

178

Ср Быт 1:28.

179

Библейская критика приписывает ее кодификацию редактору, жившему в IX веке в Иудее и названному Яхвистом, потому что в этой версии Бог именуется YHWH.

180

В оригинале — опечатка: вместо revelation напечатано revolution («революция»).

181

Человек безрассудный, человек плодовитый, человек религиозный, человек смертный (лат.).

182

Втор 5: 15.

183

Автор явно пользуется терминологией Мишеля Фуко («Слова и вещи»).

184

Древневавилонские храмы в виде многоступенчатых пирамид, с вершины которых велись астрономические наблюдения.

185

Здесь — бесконечное разнообразие мира (лат.).

186

До Рождества Христова.

187

См. Откровение Иоанна Богослова, 3: 16.

188

«Тогда вошел и другой ученик, прежде пришедший ко гробу, и увидел и уверовал» (Ин 20: 8). Нигде не сказано, что вошедший и есть Иоанн. «Одни пелены лежащие» (20: 6) увидел Симон Петр.

189

Вероятно — намек на одноименный трактат (на латинском языке), автором которого считается нидерландский мистик XV века Фома Кемпийский.

190

Мир

191

Мф 16: 17.

192

Букв, «с нами Бог» (др. — евр.): еврейское имя Христа (Мф 1: 23), впервые — в пророчестве Исайи о рождении Спасителя от Девы (Ис., 7: 14).

193

Конечное несоразмерно бесконечному (лат.).

194

Мф 16:15.

195

Мф 16: 16.

196

Библия.

197

Имеются в виду страны социалистического лагеря.

198

Это утверждение автора представляется нам ошибочным.

199

Символ веры.

200

Из ничего (лат.).

201

Христианское мировоззрение (лат.).

202

«Время реформ» — так озаглавлено капитальное исследование, которое П. Шоню посвятил Реформации и Контрреформации. В настоящее время готовится русский перевод этой работы.

203

Парижский епископ, богослов (xiii век), осудивший чрезмерное увлечение Аристотелем в ущерб «истинной вере».

204

Лк17: 10.

205

Французский политический деятель, жизнь которого окончилась трагически.

206

Лк 17: 10.

207

Это — слова Христа, обращенные к благоразумному разбойнику. Они подытоживают смысл, направленность, цель всей космической судьбы.

208

Очевидная перекличка с Паскалем, взгляды которого оказали на автора книги сильнейшее влияние.

209

Также: 19: 14.

210

Как и во всем предыдущем тексте, автор в этом случае использует вариант протестантского перевода на франц. язык: Йternel.

211

Мужчины и женщины (др. — евр.).

212

Всегда подобны друг другу грешник, праведник и кающийся (лат.).

213

Всегда грешник (лат.).

214

И в то же время всегда праведник (лат.).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Во что я верую"

Книги похожие на "Во что я верую" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пьер Шоню

Пьер Шоню - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пьер Шоню - Во что я верую"

Отзывы читателей о книге "Во что я верую", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.