Диана Уилсон - Сад для влюбленных

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сад для влюбленных"
Описание и краткое содержание "Сад для влюбленных" читать бесплатно онлайн.
Судьба забросила знаменитого садовода Кэтрин Логан на тропический остров, где ей пришлось работать... поварихой. Девушка винит во всем Джеффри Гарленда, который заставил ее заниматься унизительной, на ее взгляд, работой. В отместку разрабатывает план мести. Но неожиданно понимает, что страстно влюблена в Джефа. Как поступит Кэт и к чему это приведет?
Неожиданно Джеф обернулся и заметил Кэт, беззастенчиво наблюдавшую за ними. Улыбка замерла на ее устах. Без сомнения, он разгадал ее мысли. Девушке захотелось побежать на кухню, схватить кастрюли, загреметь посудой, чтобы изобразить страшную занятость. Убедить, что трудится в поте лица, а вовсе не околачивается без толку у двери.
Но ноги точно приросли к полу. Сдвинув назад желтую каску, ярким пятном выделявшуюся на черных как смоль волосах, хозяин прямиком направился к ней. Темно-синие глаза держали девушку под беспощадным прицелом. Словно живая мишень, беззащитно стояла она под жестким, самоуверенным, горящим холодным огнем взглядом. Он толкнул дверь, и Кэтрин неловко отступила назад. Джеф молниеносно оглядел ее с ног до головы. Забранные назад огненно-красные волосы, белая распашонка, обнажавшая красивые, тонкие руки, короткие шорты, простенькие туфли. Похоже, босс одобрил ее внешний вид. Он снял каску, выдвинул стул и сел. И только теперь счел возможным обратиться к Кэтрин.
— Мы коротко переговорили с Сид, — небрежно бросил он. — Она сказала, что ты поблагодарила ее за помощь.
А он ожидал другого? Возмущенная девушка вспыхнула, на ее скулах появились яркие пятна.
— Разумеется, я сказала спасибо, — с нажимом произнесла она.
Но босс, не обращая внимания, продолжал:
— Она также сообщила, что провела тебя по кухне, показала, где хранятся продукты, ознакомила с расписанием. Так?
— Да. Ты и сам прекрасно знаешь, — поджала губы Кэтрин.
— Тогда, какие же трудности? — спросил он елейным голосом.
— А их нет! — резко ответила Кэт. — А тебе, видно, очень хочется создать препоны? Иначе ты бы не следил за мной, как кот, которому не терпится изловить бедную мышку!
— Ты никогда не казалась мне бедной мышкой. И я сомневаюсь, что поймать тебя проще простого, — усмехнулся он. Неожиданная теплая улыбка медленно растеклась по его лицу, и сердце девушки затрепетало. Она поспешно отступила. Джеффри нахмурился. — Ты что, боишься меня, Кэтрин? — мягко спросил он.
Неожиданное участие, прозвучавшее в его голосе, застало ее врасплох. Остерегается ли она его? Джеффри Гарленд, конечно, крупный, сильный мужчина. Но помимо физической, он обладает еще неведомой магнетической силой, которая так притягивает ее к боссу. Может, все дело во взгляде, каким он порой смотрит на нее, задерживаясь на лице дольше обыкновенного? Или виновата его странная, непредсказуемая улыбка? А она заставляла замирать и подпрыгивать сердце, и Кэт боялась, как бы оно вообще не выскочило из груди. А может, их отношения испортили поцелуи в той жалкой хижине? Каждой клеточкой девушка помнила, как загорелые руки ласкают ее тело, губы целуют грудь. До сих пор ощущала она объятия в самолете. Но ни на минуту не забывала, как деспотично заявил он сегодня о правах на нее. Утром, в своих роскошных покоях!
Так боится ли она его?
Да, определенно. Боится странной власти, которую он приобрел над ней... боится, потому что не знает, как защититься от его диктата... боится, не понимая, хочет ли вообще обороняться сама!
Обрывки мыслей и воспоминаний вихрем пронеслись в голове Кэтрин, но прошло еще какое-то время, прежде чем она совладала с душевными переживаниями. От волнения у Кэт пересохло во рту, а ладони, напротив, стали влажными.
— Я боюсь? Тебя? — нервно рассмеялась она. — Какая чепуха! И как только подобная ерунда забила твою умную голову? Святые небеса! Я не боюсь тебя, Джеффри! Бог свидетель — не боюсь! — повторяла девушка.
Черные брови взметнулись над мерцающими синими озерами глазами. Удовлетворенный, он добродушно ухмыльнулся, его короткий смешок прозвучал так заразительно, что губы Кэтрин тоже нерешительно дрогнули.
— Кажется, я слишком много говорю? — слабо улыбнулась она.
— Да, пожалуй. Но немного страха не повредит. Наоборот, даже полезно.
Он взял ее пальцы в руки. Поразительно, какими хрупкими, тонкими и изящными казались они в его теплом плену. Девушка почувствовала знакомую дрожь, пробежавшую от локтей до запястья: точно в кожу впились маленькие звенящие иголочки. Она изо всех сил старалась не слышать оглушительного стука собственного сердца. Но, прилагая героические усилия, Кэт начисто забыла про руки. Оставленные без внимания, они непроизвольно властно вцепились в пальцы Джефа.
— Я начальник строгий, но справедливый, — проговорил он с грубоватой нежностью. — Мы с тобой взяли не слишком удачный старт. — Гарленд улыбнулся, глядя ей прямо в глаза. Взгляд добирался до самых глубин ее существа. — Ты не должна бояться меня, Кэтрин, — мягко продолжал Джеф. И она, не находя слов, лишь согласно кивала головой: да, не боится, не может бояться, не станет бояться. Никогда!
Джеф обнял ее за талию. Кэт прильнула к нему. Он ласково убрал со щек тоненькие прядки волос и стал накручивать на палец. Потом взял в руки лицо и легонько коснулся губами рта. Сердце зашлось у Кэтрин в груди, и, забыв про все на свете, она прижалась к нему горячим телом, страстно, отчаянно требуя наслаждения.
— Неприятно, когда приходится слишком строго относиться к подчиненным, — пробормотал он, щекоча губы Кэт своим дыханием. — Но, к сожалению, иногда без этого не обойтись. — Он поцеловал трогательные, чувственные уголки ее рта, и по спине девушки пробежал упоительный трепет. — Например, если какая-нибудь работница вздумает сводить со мной старые счеты, — и он пребольно укусил ее за мочку уха, — тогда, разумеется, нужно внушить ей страх Божий.
До Кэтрин не сразу дошел смысл его слов. Но когда она поняла намек, он произвел эффект разорвавшейся бомбы. Вытаращив глаза и изумленно разинув рот, она резко отшатнулась.
— Как ты сказал?!
Отстранив вцепившиеся в него руки Кэт, босс решительно отодвинулся, схватил ее за запястья и произнес бархатным голосом:
— Ты слышала.
Оторопев, девушка качала головой. Широко открыв зеленые глаза, она безуспешно пыталась докопаться до сути. Ее вновь захлестнули боль и унижение.
— Ты... просто чудовище! — прохрипела Кэт. Его губы скривились в неприятной усмешке, руки крепче сжали ее кисти. Но вот он отпустил их, и лицо его превратилось в холодную, непроницаемую маску. Забрав со стола каску, он жестко произнес:
— Строительство начинается послезавтра. Пока люди знакомятся с островом, приводят в порядок оборудование, размечают участок, можешь готовить легкую пищу. — Он сощурился, и во взгляде отразились суровая непреклонность, благодаря которой он достиг вершин бизнеса, решительность, не ведающая ни страха, ни сомнений, ни жалости; он без колебаний сметал любого конкурента, вставшего на его пути. — Однако потом рабочих нужно кормить сытно и вкусно. Если тебе понадобится помощь, скажешь Сид. Она найдет подручных.
— Благодарю, — чопорно отозвалась Кэтрин, подражая его холодному, деловому тону. — Думаю, не потребуется. Я справлюсь сама.
— Тогда советую приступать. Народ скоро придет на полдник.
— Как? Ведь строители только что поели! — брякнула Кэт, но тут же прикусила язык. — Я... я пойду готовить, — быстро добавила она.
— Отлично. — Джеф окинул ее леденящим взором темно-синих глаз, так что девушка вздрогнула. — Само собой разумеется, ты не должна праздно болтаться у дверей и пялиться на прохожих!
Румянец смущения заиграл на ее щеках.
— Я вовсе не прохлаждалась, — пробормотала она. — Я... я смотрела на Сид.
— Зачем?
— Не знаю, — рассердилась она. — Смотрела и все.
— Сид давно работает в конторе, — сказал он, открывая дверь. — И ты давай-ка отправляйся к своей плите!
— Сию минуту, босс, — вежливо ответила Кэтрин и тихо выругалась сквозь зубы, почувствовав себя несравненно лучше.
Глава 6
Жуткий бедлам царил в хозблоке. Рабочие, большинство новички, которым не исполнилось и двадцати лет, вели себя как в летнем лагере на каникулах. Они только что покинули строительный участок и в грязной спецодежде, тяжелых ботинках, покрытые пылью и копотью, потные, со следами побелки и краски ввалились в обеденный зал. Если в первый раз они вели себя вполне прилично, выказывая вежливость и даже застенчивость, то теперь, освоившись с обстановкой, больше не стеснялись Кэтрин, превратившись в каких-то неистовых правонарушителей, точно старались перещеголять друг друга в хулиганстве.
Они носились по кухне и столовой, опрокидывали стулья, открывали шкафы, выдвигали ящики, отправляя в рот все, что нравилось. Разрывали пакеты, высыпали содержимое на пол, дразнили и не слушались Кэт. Бедная повариха, ошалев от жара, стояла возле плиты, где на огромных противнях шипели гамбургеры. Горячий жир, то и дело разбрызгиваясь, обжигал голые руки. Она пыталась уследить за мясом и в то же время остановить варварское нашествие. Она умоляла разбойников выйти из кухни, вежливо уговаривала сесть за стол и немного подождать, но никто не обращал на нее внимания. Наконец Кэт в бешенстве схватила большую кастрюлю и заколотила по ней половником. Оглушительный звук перекрыл невообразимый шум разбушевавшейся оравы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сад для влюбленных"
Книги похожие на "Сад для влюбленных" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Диана Уилсон - Сад для влюбленных"
Отзывы читателей о книге "Сад для влюбленных", комментарии и мнения людей о произведении.