» » » » Роберта Ли - От любви не убежать


Авторские права

Роберта Ли - От любви не убежать

Здесь можно скачать бесплатно "Роберта Ли - От любви не убежать" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберта Ли - От любви не убежать
Рейтинг:
Название:
От любви не убежать
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "От любви не убежать"

Описание и краткое содержание "От любви не убежать" читать бесплатно онлайн.



Молодая учительница английского языка приезжает к отцу, которого, некоторое время спустя, постигает нелепая смерть. Неожиданная встреча с молодым человеком уносит девушку в водоворот трагических событий. Только в конце книги читатель узнает, как раскручивается этот страшный клубок и, конечно, как развиваются отношения героев.






— Целиком с вами согласен, барышня.

Оливия положила завернутую в белую бумагу упаковку в коробку, которую Кит привезла для повторного употребления.

— Зачем тебе такая куча гамбургеров, милочка? — спросила хозяйка универмага с нескрываемым интересом.

— Положу в холодильник, пусть хранятся про запас.

— Ах, да, про холодильник-то я совсем забыла. Крис купил его пару лет назад, так, кажется?

— У вас удивительная память. Как видите, пригодился.

Кажется, мое объяснение ее удовлетворило, решила Кит, забираясь в джип и трогаясь с места. Любопытство Оливии вещь далеко не шуточная. Всем в Озерных далях было известно: если хочешь о чем-то узнать, намекни Оливии и вскоре будешь в курсе всех событий. Оставалось надеяться, что на сей раз объяснение Кит удовлетворило хозяйку универмага.

Всю неделю лил проливной дождь, и потому следовало сейчас внимательно смотреть за глубокими выбоинами на дороге. Жизнь в такой глуши имела свои недостатки, но ее преимущества полностью их перекрывали. Кит не могла ожидать, что обретет здесь душевный покой, когда с неохотой принимала этот подарок. Правда, сердце то и дело щемило от воспоминаний, но здесь, по крайней мере, у нее появилась надежда на успокоение и примирение с жизнью.

Еще ребенком, когда родители впервые привезли ее в их коттедж в горах Восточной Калифорнии, она влюбилась в эти парящие в небе горные пики, чудный, насыщенный ароматом хвои воздух, в бескрайность высокогорных лугов. Недолгая поездка навсегда осталась самым драгоценным воспоминанием ее детства. Здесь она могла беспрепятственно резвиться, подглядывать за любопытными оленями, пробиравшимися к краю поляны, где отец специально оставлял для них соль.

— Черт! Ну, конечно, я забыла купить соль.

Гус, испуганно приподнявшись на лапах, вопросительно взглянул на нее.

— Я же собиралась взять кусок соли. Тот, старый, уже совсем вымыт дождями. Теперь придется подождать до следующей недели. Не поеду назад… — И Кит остановила машину.

Она осеклась, услышав вдруг, как Гус угрожающе зарычал. Прежде чем она успела что-либо предпринять, пес спрыгнул с заднего сиденья джипа. В целеустремленно скачущем через луг оскалившемся хищнике трудно было узнать ласкового и приветливого домашнего пса, каким она его привыкла видеть. Животное мгновенно пропало из виду, и, как ни окликала его Кит, Гус не отзывался.

Девушка вихрем ворвалась в дом и лихорадочно выдвинула ящик большого письменного стола-бюро. Покопавшись, она вынула свисток. Снова выбежав на поляну, она приложила свисток к губам и дунула. Порыв ветра принес ей дальний отголосок лая. Подождав какое-то время, Кит свистнула еще раз и через какое-то время увидела Гуса, бежавшего назад. Кит облегченно вздохнула, с благодарностью подумав о долгих часах тренировок, во время которых она приучала пса к ультразвуковому свистку, не слышному для человеческого уха. Соседи по дому и без того чуть не упали в обморок при виде чудища, которое она привела из питомника, и ей не хотелось досаждать им еще больше, окликая Гуса во время прогулок и при возвращении домой.

Что-то мелькнуло сзади. Испугавшись, Кит быстро обернулась, но тут же чуть не рассмеялась, потому что ее испуг вызвала полоскавшаяся на ветру синяя тряпка. Однако в следующую секунду у нее еще сильнее перехватило дыхание, а сердце страшно забилось. Сощурив глаза, она нетвердым шагом приблизилась к горе чурбаков, привезенных ей не далее как вчера, между которыми и застрял, по всей видимости, кусок синего материала.

Тряпка оказалась рубашкой. Или бывшей рубашкой, поправила она себя, заметив пятна грязи и дыру на рукаве.

Вообще-то, ей следовало удивиться, откуда могла взяться здесь мужская рубашка, но она изначально знала, чья это вещь, и была в этом уверена, как и в том, что шлепающий звук на дорожке мог принадлежать только размашистому бегу Гуса, бегущего назад по гравию. Но чего ради он ее здесь оставил? Что вообще он делал у поленницы?

Ответ пришел неожиданно, как осознание вещи, на которую смотришь, но не видишь. Она отметила некоторые перемены в пейзаже двора: колун, воткнутый в колоду для рубки дров, а не лежащий в сарае, рассыпанные по траве свеженаколотые дрова и заметно выросшая поленница, совсем было сошедшая на нет за зиму.

Странно, но первым делом Кит восхитилась ловкостью неизвестного, умудрившегося наколоть такую кучу дров за какие-нибудь два часа ее отсутствия. Ее захлестнула волна признательности, как и при виде букета, найденного на столе. С него, должно быть, семь потов сошло, если, невзирая на свежесть горного воздуха, он стащил с себя рубаху, подумала она отрешенно. Но тут у нее под носом вырос Гус, и девушка переключилась на него.

— Ну, что там у вас стряслось, мальчик мой? — Она оглядела со всех сторон громадное животное; ни царапины, ни шерсть не вздыблена, только запыхался, бедняжка, так что язык вывалился из пасти. Кит еще раз глянула на рубашку. — Он, должно быть, задал деру, как только увидел, что ты приближаешься. Так, паршивец, а ну, признавайся!

Она поскребла у него за ухом, и пес заюлил, завертел хвостом. Девушка еще раз оглядела собаку, не вполне понимая, что же именно она ищет. Следы крови, что ли, подумала она с сухим смешком.

— Ты не загрыз его, а, Гус? — Пес залаял. — А что же тогда сделал? Загнал на дерево?

Гус снова залаял. Кит задумчиво погладила его. Пожалуй, она не так уж и далека от истины. Трудно было представить, чтобы нашелся такой смертный, который мог бы убежать от преследующего его пса. Шагнув вперед, Кит взяла в руки рубашку.

Замеченная ею грязь так сильно въелась в ткань, словно владелец рубашки тщательно, насколько это возможно без мыла и горячей воды, отстирывал ее. Кит расправила рубашку, прикидывая ширину плеч. Если эта рубашка мужчине впору, то он довольно могучего телосложения, подумала она и подняла рукав, чтобы получше разглядеть дырку.

Пятно вокруг дырки, принятое ею за грязь, судя по ржавой расцветке, оказалось кровью. Очевидно, предмет, порвавший рубашку, задел и кожу. Кит быстро посмотрела на Гуса, но тут же отбросила внезапно возникшую мысль: девушка не сомневалась, что пес до сих пор не сталкивался с этим человеком. Поскольку, раз познакомившись с зубами ее защитника, неизвестный едва ли рискнул бы подойти к дому, опасаясь вновь столкнуться с собакой.

Но, может быть, он серьезно ранен? Тогда как он смог нарубить дрова? Внимательно оглядев двор, Кит увидела, что незнакомец не только рубил, но и, кажется, самонадеянно вознамерился переколоть все чурки, лежавшие во дворе.

Надеюсь, у него есть другая рубашка, потеплее этой, подумала Кит, глядя на тонкую хлопчатобумажную материю. Погода из-за дождей всю эту неделю держалась холодная, и весна явно запаздывала. Ночью было просто морозно, особенно здесь, в горах.

С рубашкой в руке Кит вернулась к джипу, а позже, разгрузив все покупки и перенеся их в дом, уселась у камина. От дров, положенных утром, осталась одна зола, и, заново разжигая огонь, Кит то и дело поглядывала на рубашку, брошенную на спинку отцовского кресла.

Решительно двинувшись на кухню. Кит быстро вынула из холодильника все продукты, необходимые для приготовления пирога с мясом. Ей никогда не приходилось готовить такое количество еды, но, что самое удивительное, этот процесс доставлял ей большое удовольствие. Особенно с тех пор, как пришлось готовить на троих: себе, собаке и человеку, подарившему ей букет и нарубившему дрова.

Когда осталось только засунуть пирог в духовку, Кит отряхнула руки и вернулась к камину, чтобы подбросить туда еще пару поленьев: ночью ожидались холода. И первое, что она увидела, выпрямившись и повернувшись, была все та же рубашка.

— Ну, хорошо! — объявила она и побежала на чердак.

Вернувшись, Кит поставила на стол корзинку со швейными принадлежностями и, подобрав рубашку, прошла на кухню, где тщательно вручную отстирала ее, боясь, что в стиральной машине она разлетится в клочья. Затем швырнула в сушилку, которой почти не пользовалась, предпочитая запах высохшей на ветру одежды. Вскоре машина издала жужжащий звук, сигнализируя об окончании процесса механической сушки: теперь можно было брать чистую рубаху и спокойно ее штопать.

Покончив с работой, Кит вышла на веранду и повесила рубашку на перила так, чтобы ее было видно издалека. Вдохнув полной грудью пронизанный холодом воздух, предвещавший скорый снегопад, она еще раз с сомнением поглядела на тонкую хлопчатобумажную ткань рубашки и вошла в дом.

Стоило больших трудов отыскать в кладовке нужную коробку. Прикусив губу, Кит вынула наружу несколько зимних рубашек отца и отобрала среди них одну — толстую, шерстяную, в крупную синюю клетку.

— Ты бы не стал возражать, папа, — прошептала она. — Я всего лишь делаю то, что сделал бы ты.

Ветер заметно усилился, а потому, уложив новую рубашку возле старой на крыльце, Кит быстренько оделась и кликнула Гуса. Издав звук, который в мире людей принято называть ворчанием, пес с явной неохотой вышел вслед за хозяйкой во двор.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "От любви не убежать"

Книги похожие на "От любви не убежать" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберта Ли

Роберта Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберта Ли - От любви не убежать"

Отзывы читателей о книге "От любви не убежать", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.