Роберта Ли - От любви не убежать

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "От любви не убежать"
Описание и краткое содержание "От любви не убежать" читать бесплатно онлайн.
Молодая учительница английского языка приезжает к отцу, которого, некоторое время спустя, постигает нелепая смерть. Неожиданная встреча с молодым человеком уносит девушку в водоворот трагических событий. Только в конце книги читатель узнает, как раскручивается этот страшный клубок и, конечно, как развиваются отношения героев.
— Возможно.
— Не смейте этого делать. Вы что, не видите, какая метель на улице.
— Вижу.
Что он мечется, как тигр в клетке, неужели он боится, что я выдам его полиции?
— Вы что, считаете, что я буду звонить в полицию?!
Незнакомец застенчиво улыбнулся.
— Вот уж о чем я думал в последнюю очередь, так об этом.
— Тогда почему вы собираетесь уйти?
— Ваш вопрос можно понимать как приглашение остаться?
Он сказал так, что Кит залилась краской.
— Я бы хотел. — Его голос звучал хрипло. — Но боюсь, что это небезопасно.
— Небезопасно?
Она вдруг вспомнила, с кем имеет дело.
— Думаю, вы сгущаете краски, — сказала она, восстанавливая в памяти разговор с Джеком. — Вас здесь уже никто не ищет.
Незнакомец остолбенел, впившись в нее ледяным взглядом. Потом он быстро пересек комнату и ухватил ее за плечи так, что она чуть не вскрикнула от боли.
— Что вы хотите этим сказать? — с угрозой спросил он.
— Я… это шериф, — пролепетала Кит. — Он решил, что вы ушли из наших мест.
Несколько секунд он стоял напротив, впившись окаменевшими пальцами в ее плечи, затем взгляд его стал мягче, и пальцы ослабли, отпуская ее.
— Шериф, — пробормотал он, о чем-то размышляя, — Ну, конечно же, шериф. Я… О, простите меня, Кит.
Кит ошеломленно взглянула на него.
— Я напугал вас. Извините, я не хотел этого. Просто мне показалось…
— Что показалось? — почти шепотом спросила она.
— Ну…
— Что показалось?
— Я вдруг испугался, что вы одна из них, — вырвалось у него.
— Одна из них? Кого вы имеете в виду? — повысила голос Кит, чувствуя, как снова берет себя в руки.
— Никого.
— Если это не шериф, то кто?
— Неважно.
Как это неважно? — с гневом подумала Кит. Сначала устраивает такую сцену, а потом… Вдруг в ее голове пронеслись слова незнакомца: "Это небезопасно".
— Так о чьей безопасности вы беспокоились? — спросила она вполголоса. — Значит, существует кто-то еще, помимо шерифа, так? И мне стоит опасаться чего-то с его стороны?
— Кит, не надо. Чем меньше вы знаете, тем лучше для вас. Мне следует уйти.
— И предоставить мне милую возможность искать ваше окоченевшее тело сразу после того, как буря утихнет? Большое спасибо.
— Со мной все будет в порядке.
Она не удостоила его даже взглядом.
— Кит, я должен уйти отсюда.
Девушка взглянула на Гуса, лежавшего возле огня и с интересом прислушивавшегося к разговору.
— Он вам не позволит выйти.
Незнакомец невольно оглянулся.
— Не исключено. Но для этого ему придется съесть меня. А я не думаю, чтобы вы позволили ему сделать это.
Кит не стала спорить.
— Куда вы денетесь? Только сумасшедший выйдет на улицу в такую погоду.
Гость вздохнул, никогда прежде она не слышала такой безысходности в чьем-либо голосе.
— Переживу, а что делать?..
Девушка с недоверием поглядела на него.
— Но зачем нужно так рисковать?
— Кит…
— Могут ли быть основания для такого глупого и упрямого шага?
Молодой человек с грустью посмотрел на нее.
— Могут, — сказал он, немного помолчав. А затем резко добавил: — Я… И моя жизнь.
Глава 3
Голос его звучал так твердо, а взгляд был таким жестким, что она, не сомневаясь в его словах, ошеломленно прошептала:
— Что ты имеешь в виду? — Незнакомец покачал головой.
— Я и так слишком много сказал тебе, Кит.
— Ничего ты мне не сказал! — взорвалась она, не замечая, что они уже перешли на «ты». — Думаешь, так я и поверю, что кто-то поджидает тебя на улице, чтобы убить за пару банок с бобами?
— Бобы тут ни при чем.
Кит онемела, впервые ощутив, какая грозная опасность нависла над этим бесстрашным человеком. И только когда он взялся за ручку двери, собираясь выйти, она вновь обрела голос.
— Ты же замерзнешь до смерти.
Ее слова прозвучали так ровно и безжизненно, что молодой человек невольно повернулся к ней.
— Прости, Кит. Я не имел права заходить к тебе. Мне следовало по-прежнему скрываться в окрестностях. — Он глубоко вздохнул и тихо добавил: — Но я чувствовал себя чертовски уставшим.
— И остаешься таковым. Ты просто не сможешь выдержать такого похолодания. Несколько часов — и смерть от переохлаждения. — Она взглянула в окно: разыгравшаяся метель не утихала. — С тем же успехом можно утопиться в озере. По крайней мере, более быстрый и менее мучительный конец… и твои преследователи будут избавлены от лишних хлопот. Ну, что ж ты стоишь? Иди, сделай им приятное!
— Кит…
— Знаешь, в чем заключается идиотизм ситуации? Я не могу понять, что такого страшного ты сделал, если твои преследователи готовы даже убить тебя, и не опасен ли ты мне, если опасен им…
Незнакомец окаменел, лицо его превратилось в маску, вырезанную из гранита.
— Но все, о чем я могу думать, — цветы, оставленные на столе, порубленные тобой дрова, эта дурацкая посуда, которую ты упрямо моешь под краном…
Кит повернула к нему мокрое от слез лицо и увидела, что взгляд его потеплел, а глаза обрели привычный синий цвет.
— Я… совершил однажды ужасный поступок, Кит. Может быть, достойный любого наказания. Но скрываюсь я сейчас по другой причине, и мое прошлое и настоящее никак не связаны между собой.
И девушка поверила. Может быть, по глупости, в силу унаследованной от отца доверчивости, но, так или иначе, поверила. И вопрос выбора для нее отпал сам собой.
— Даже если они настолько чокнутые, что будут сидеть в такую погоду на улице и подкарауливать тебя, — сказала она после небольшого молчания, — то сейчас они ничего не смогут сделать. Люди сюда не доберутся, пока не будут расчищены дороги, а это произойдет не раньше завтрашнего утра.
Некоторое время он смотрел на нее, затем, покачав головой, пробормотал:
— Если ты в чем-то ошиблась и с тобой что-то случится, мне…
— Возможно, я не имею ни малейшего представления о том, что тут происходит, но я слишком хорошо знаю эти места и представляю, какие здесь должны быть заносы, — уверенно произнесла Кит. — Это всегда выводило из себя мать. И потом…
Она щелкнула пальцами, и Гус, вскочив на ноги, мгновенно оказался возле хозяйки.
— И потом у меня есть он.
Гость улыбнулся.
— Пойми, солнышко, что самый сильный и преданный пес бессилен против пули.
Кит чуть побледнела, но с прежней твердостью ответила:
— Но он, по крайней мере, предупредит нас об опасности.
При этих словах лицо незнакомца странно изменилось.
— Предупредит, и что дальше?.. — спросил он тихо.
Кит хотела рассказать о папином револьвере, хранящемся в шкафу спальни, но решила, что это несколько рискованно: ведь она так мало знает о нем. А может, проснулся инстинкт самосохранения?
Она пожала плечами и не очень убедительно бросила:
— А дальше что-нибудь придумаем по ходу дела.
— Упрямство — это коренная черта всех подсолнухов? — поинтересовался он.
— Скорее упорство, — сладким голосом ответила Кит. — Они так тянутся к солнцу и не любят, когда из-за кого-то появляется тень в ясный день.
— Пусть будет так. — Гость снова покачал головой. — Хорошо, Кит, я слишком устал, чтобы спорить с тобой.
— Понятное дело, ведь ты из упрямства хорохорился и делал вид, будто тебе море по колено.
— Я? Да это ты вылитый…
— …Подсолнух? Мы уже об этом говорили, — отрезала Кит. — В общем, так. Наверху есть раскладушка, либо, если тебя устроит, этот диван тоже не так уж плох. Ну, что же ты выбираешь?
— Диван, — невинным голосом ответил незнакомец. — Он кажется мне пуховой периной по сравнению с тем ложем, на котором я спал последние ночи.
— Сейчас дам тебе одеяло и подушку.
— Спасибо. — Она повернулась, чтобы уйти. — Кит!
Девушка оглянулась.
— Мне бы… — Он замолк, а когда заговорил вновь, ей показалось, что он собирался сказать что-то другое.
— Нельзя ли мне воспользоваться твоим душем?
— Нельзя.
Вид у него был такой ошеломленный, что Кит не сдержала улыбку.
— У меня нет душа. Если тебя устроит ванна, тогда милости прошу.
— Премного благодарен. Думаю, не будет вреда, если от меня перестанет благоухать, как от разъяренного скунса-вонючки. — Для выразительности он помахал перед носом пальцами. — Помимо гигиены для меня это еще вопрос хорошего тона.
— Слава Богу, у меня большой водонагреватель.
— Я могу транжирить всю воду? — спросил он.
— Оставь немного, чтобы я выстирала твою одежду.
— Она так истосковалась по стирке, что тебе достаточно будет поманить ее пальцем, и она сама заскочит в машину, — с вздохом сказал мужчина.
Через несколько минут она уже проверяла, прочно ли держится заплата на рукаве его рубашки, затем подобрала у дверей грязные джинсы, брошенные им у входа. Нагнувшись, она услышала звук расплескивающейся воды, за которым последовал вздох блаженства.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "От любви не убежать"
Книги похожие на "От любви не убежать" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберта Ли - От любви не убежать"
Отзывы читателей о книге "От любви не убежать", комментарии и мнения людей о произведении.