» » » » Ярослава Кузнецова - День цветения


Авторские права

Ярослава Кузнецова - День цветения

Здесь можно скачать бесплатно "Ярослава Кузнецова - День цветения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ярослава Кузнецова - День цветения
Рейтинг:
Название:
День цветения
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "День цветения"

Описание и краткое содержание "День цветения" читать бесплатно онлайн.








— Добрый день, сестрицы.

— Ладно, — пробормотала Иверена, — вы тут чирикайте… а меня Канела ждет. Мы договорились вместе повышивать.

И она удалилась вышивать. А я сказал Альсарене:

— Я тебя ждал, сестра. Мне надо поговорить с твоим дружком.

— С Мотыльком? Он прилетит сегодня ночью. Приходи ко мне в башню.

— Надо срочно. Где ты его прячешь?

— Я его не прячу. То есть, он же не вещь, чтобы класть его под подушку.

— Будущему послушнику Сабраля неподобает интересоваться, куда ты кладешь своего любовника, Альсарена. Под подушку, или в другое место. Я только хочу знать, где он проводит дневные часы.

Она здорово смутилась.

— Не здесь, — она опустила глаза, — если у меня есть возможность для встречи, я ставлю на окно фонарик. Мотылек видит, и прилетает.

М-м, а мы упрямимся. С чего бы это? Очередную глупость пытаемся скрыть?

— Сдается мне, сестра, что Мотылька ты прячешь именно здесь. В Треверргаре.

— Нет! — взглянула на меня. Глаза честные-пречестные.

— Я даже знаю, где. В мансарде, под главным шпилем. Там, где господин Ровенгур хотел сделать голубятню. Я бы, на твоем месте, спрятал его там.

— Да? Ты думаешь, под шпилем безопасней, чем в развалинах?

Поняла, что проговорилась и беспомощно уставилась на меня.

— Нет, — я покачал головой, — ты ведь имеешь в виду разрушенный гиротский замок? Удачная мысль, это ты правильно придумала.

— Это не я придумала, — зарделась головастая моя марантина, — это Имори придумал.

— Молодец Имори, — похвалил я. Отложил книгу и спрыгнул с окна, — Что ж, пойдем в развалины. Ну? В чем дело?

— Прямо сейчас?

— Прямо сейчас. До обеда успеем. Это ведь недалеко.

— А… э… ну, хорошо. Я только забегу в башню, сниму сироп с жаровни, а то присохнет. И плащ возьму. Подожди меня у ворот.

Против ожидаемого, она явилась к воротам довольно быстро. В компании обеих своих собак. Мы прошли вдоль озера, пока Треверргар не скрылся за поворотом, потом углубились в лес. Тропинка отсутствовала и наш путь то и дело пересекали цепочки заячьих или беличьих следов. Собаки блаженствовали, но далеко не убегали.

— О чем ты хочешь поговорить с Мотыльком, Рейгред?

— О некоторых перспективах. В общем, этот разговор и для тебя тоже. Я хочу, чтобы мы сразу и обо всем договорились.

— Звучит угрожающе.

— Я не большая шишка, сестра. Угрозы вокруг и без меня хватает.

Мы вышли к склону большого холма. Над верхушками деревьев возвышался угрюмый клык гиротского донжона с осевшей, кое-где провалившейся кровлей. Псы взволнованно засуетились. Мы начали подниматься сквозь ореховые заросли, но медленно, потому что Альсарена постоянно останавливалась и глазела на небо. Наконец кусты расступились, явив руины, вернее, неплохо сохранившееся главное здание, остатки стены и несколько заросших мертвым бурьяном мусорных курганов на месте флигелей или дворовых построек.

— А вот и он, — сказала Альсарена, — встречает нас.

Я покрутил головой, но никого не увидел. Тут небо вдруг на мгновение потемнело. Донесся странный вибрирующий звук, мурашки побежали по спине. Прямо на нас откуда-то сверху падал огромный иззубренный кусок кровли. Я понял, что увернуться не успею. Сестра замахала руками.

— Мы здесь!

Это всего лишь Альсаренин дружок. Не думал я, что он способен настолько увеличиваться в размерах. Он развернулся в воздухе и лихо опустился в двух шагах перед нами. Нас накрыло сырой воздушной волной.

— Добрый день, — поздоровался вновьприбывший, устраивая за спиной как-то очень ловко сложившиеся крылья, — Э-э… — он повернулся к сестре, — ты звала меня… да? Что-то случилось?

— Рейгред хочет с тобой поговорить.

Мотылек выглядел расхристанным. Видно, вскочил с постели. А мы, между прочим, могли бы и подождать его под стеной. Зачем Альсарена заставила эмпата спешить?

— Пожалуйста. Я слушаю, — он тщательно выговаривал слова. Запомнил, что их с сестрой скороговорка мне не очень-то по зубам.

— В гости не пригласишь? Мне было бы любопытно.

Эти два чудика переглянулись.

— Мотылек живет высоко, — поспешно объяснила Альсарена, — нам с тобой туда не забраться.

Заливай, подруга. Ладно, не к спеху.

— Почему? — удивился Мотылек, — я могу вас всех поднять. И собак.

Они опять переглянулись.

— Рейгреда первого.

— Нет, — я вскинул ладони, — боюсь высоты. Буду кричать, вся округа сбежится. Поговорим здесь. Как вам обоим известно, в Треверргаре произошли убийства. Твой жених, Альсарена, поехал в город за дознавателем. Дознаватель приедет и начнет распутывать дело. Он будет цепляться за все подозрительное. Вы, друзья мои, подозрительны донельзя. Я не один такой умный в Треверргаре. Следов от вас остается пропасть. Вы неаккуратны и беспечны. Я понятно излагаю?

— Что такое "жених"? — извлек ценную информацию Мотылек.

— Альсарена потом объяснит. Сейчас не об этом речь. Далее. Я не знаю, сколько будет продолжаться расследование. Но на это время, а так же после, пока шум не уляжется, вы должны будете прекратить всякие сношения друг с другом. Имя Треверров обязано остаться чистым. Ни одного пятнышка, Альсарена. Оно неприкосновенно. Предупреждаю тебя, Мотылек. Если ты попадешься, я сделаю все возможное, чтобы выгородить мою сестру. Я сдам тебя как убийцу. Я пойду на лжесвидетельство. Если ты, Альсарена, полезешь делать глупости, я сдам и тебя. Мне будет очень больно, но я не пожалею никого. Я и себя не пожалею. Каштановым Листом клянусь. Честь Треверров останется незапятнанной.

— Не понимаю… — пробормотал Мотылек.

Оказывается, незаметно для себя, я перешел на современный найлерт. Но переводить для вампира не стал. Не люблю повторяться. Альсарена хлопала глазами.

— Господи! Какой же ты злой, Рейгред!

— Я не злой, сестра. Я реально смотрю на вещи. От вас двоих зависит, чтобы подобные ужасы не произошли. Протрите глаза и будьте осторожны, большего от вас не требуется. Пока.

— Рейгред! Ты будущий кальсаберит! Как ты можешь говорить такое? Каштановый Лист! Это же открытая ладонь! — она растопырила пальцы и потрясла ими у меня перед носом, — безоружная, открытая ладонь! Символ помощи и любви!

— Пять пальцев? — я усмехнулся, — это только форма, сестра. Смотри, — я достал Мельхиоров подарок, небольшой кинжал, величиной как раз в ладонь, — вот тебе пять пальцев.

Шелестнув, основное лезвие раскинулось на три узких отточенных лепестка. Вместе с изогнутой вперед гардой кинжал удивительно напоминал святыню Истинной Веры.

— Вот тебе сакраментальные пять пальцев, не сжатых в кулак. Это дага для левой руки, сестра. В правой у кальсаберита меч, в левой — дага. Законный бой. Так что имей в виду.

— Но у тебя нет меча, — жалобно запротестовала Альсарена.

— О, да. И никогда не будет. Зато у других нет даги.

Когда ты вооружен двуручником, дага не нужна. Впрочем, дело не в этом. Мельхиоров подарок — знак силы. Моей силы.

Альсарена заткнулась и принялась кусать кулаки.

— Ты угрожаешь, маленький человек, — дошло, наконец, до вампира, — но я тоже могу быть злым, и… и злым. Скоро могу быть. Колдун научит меня, и я…

— Какой еще колдун?

Пауза.

— Святый Боже, — я зажмурился, — Альсарена, сознайся сразу. Я уже понял, здесь у тебя богадельня для увечной нечистой силы. Немного прихворнувший вампир, колдун с насморком, кто еще?

— Еще Маукабра, — прошептала сестра.

— Маукабра? Дракон, что ли?

— Она не дракон.

И тут я расхохотался, потому что ничего умнее придумать не мог.

— А подагрических чертей у вас не водится? Ведьм с прострелом? А? Нет?

Они тревожно переглядывались. Цирк да и только. Жаль, никому рассказать нельзя.

Тот, Кто Вернется

Я — не Аррах. Не Аррах. Нет. Я — Иэсс. Прости, Таосса. Лассари мой Наставник. Я — не лекарь. Не целитель. Я — наследник крови. Нож в броске. Наследник крови. Тот, Кто Вернется.

Черные глаза в густой мелкой сеточке морщин видят меня насквозь.

— Ты ломаешь себя, аинах. Твоя Мать по крови — я.

Да, Таосса. Радвара-энна говорила — дар знахарский от Сущих, Косорукий из Больших Таолорских говорил — Милостью Богов Целитель, что ты делаешь, парень, ты губишь себя… Да, Таосса. Но кровь — зовет. Я — Тот, Кто Вернется.

— Ты ломаешь рахра, Эрхеас, — почти не шевелятся губы.

Легкий Ветерок была — Аррах. Йерр — рахр лекаря. Не будь я тоже — Аррах, не стать бы нам с Йерр эрса. Знаю. Но кровь зовет, Таосса.

Я ничего не говорю тебе. Ты все знаешь сама. Старая мудрая Таосса.

— Твоя боль болит у меня, аинах, — сухонькие пальцы, что дарят жизнь, легко касаются моего виска, — Здесь выпадет снег, аинах. Скоро. Убьешь в себе Аррах — что останется, Эрхеас?

Пустая оболочка. Бурдюк из-под выпитого вина. Не выпитого. Вылитого. На землю. Красного тлишемского вина.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "День цветения"

Книги похожие на "День цветения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ярослава Кузнецова

Ярослава Кузнецова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ярослава Кузнецова - День цветения"

Отзывы читателей о книге "День цветения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.