Ярослава Кузнецова - День цветения

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "День цветения"
Описание и краткое содержание "День цветения" читать бесплатно онлайн.
— Сейчас, — вытолкнул я, — Сейчас. Пройдет.
— Что такое? Нога? Нога, да?
— Не нога. Красное. На красном. Вино.
— Что вино?
— Его тошнит, — подал голос Иргиаро.
Они наконец выпустили меня. Приступ уже почти прошел. Да и не приступ это. Не припадок. Так, мелочь…
— Боже мой! Почему? Нормальное вино…
— Тлишем, — я сглотнул вязкую густую слюну. — Красное. Как кровь.
Опустился на полешко, ждавшее своей очереди у жаровни. Помотал головой, прогоняя остатки морока. Она чем-то похожа на тебя, Орванелл. Тоже невысокая, хрупкая. И — красное платье. Как на тебе в Тот день…
— Погоди, — глуховатый голос Иргиаро. — Это серьезно.
Куда уж серьезней, постоялец. Это — проклятье мое.
Проклятье наследника крови.
— Не понимаю, — Маленькая Марантина совсем расстроилась, — Вино как вино. Ты же сказал, тебе все равно…
Она пыталась вытереться плащом. Я вытащил из синей сумки какую-то тряпку, протянул ей.
— Промокни. И иди сюда, к огню. Замерзнешь.
— Да ерунда! — отмахнулась она, — Почти не видно.
Почти не видно. Вот именно.
— Вино тут ни при чем, — сказал я. — Мне действительно все равно, красное оно или белое. Ты просто облилась.
— Пф! Отстирается. За пазуху только натекло.
Полуотвернулась от меня, засунула за ворот тряпку, потом вытащила и уставилась в прорези запасной повязки. Тихонько фыркнула.
— Я не хотел. Прости, — сказал я. Дурацкая сцена. Одно хорошо — вряд ли у них достанет духу еще раз угощать меня треверргарским вином. — И ты прости, Иргиаро. Это — сильнее меня.
Ты ведь слышишь, Иргиаро. Тебя тоже чуть не вывернуло, по моей милости.
— Ничего страшного, — Маленькая Марантина вернула мне тряпку, примостилась на лежанке, — Жаль, вино пропало. Впрочем, ты, наверное, сейчас не смог бы… А в чем дело? Почему — кровь?
Кровь — потому, Альсарена Треверра, что Гатвар привел меня в Большую залу. А там лежали — они. Моя семья. И крови было много, Маленькая Марантина. Очень много было крови…
— А ты разве никогда не замечала, что тлишемское вино похоже на кровь?
Она поглядела в свою чашку.
— Не знаю. Кровь непрозрачная… и пахнет по-другому…
— У меня слишком хорошая зрительная память.
Запах — приходит. И — картинка… Яркая, красочная…
Раз-два — нету. Прекрати.
Маленькая Марантина подвинула второй табурет, уселась напротив меня.
— У тебя неприятные ассоциации? Одежда, намокшая в крови? Тяжелое воспоминание из прошлого?
— Да. Я вообще не люблю крови.
Гатвар хотел приучить меня к ее виду. Мы нанимались на поденную работу, пока шли в Каорен. Он старался подрядиться колоть скотину…
— Погоди. Ты помнишь, как это началось? Давай попробуем восстановить…
А добился он того, что будущий воин, наследник крови — закатывался в припадке перед зарезанной курицей…
"— Ты поставил ему рефлекс. Отлично поставил, не придерешься. Только как он драться будет, а?
— Этого не может быть.
— На. Это — мухоморы. Придется мальчику жрать их перед боем. Больше ничего сделать не могу."
— Врач, который меня смотрел, сказал, что случай безнадежен, — отрезал я.
Не хватало еще, чтобы Маленькая Треверра…
— Как хочешь, — выпрямилась она, — Я не настаиваю.
Хвала Сущим.
— Такое ведь нечасто случается? — всунулся Иргиаро, — Правда? Я имею в виду — у тебя?
— Нечасто.
Когда — раз в год, когда — и реже.
— Я тоже не люблю, когда кровь течет, — вздохнул он, — Жизнь уходит. Плохо.
— Да, Иргиаро. Плохо.
Повисло молчание. Неприятно получилось. Информация о припадочности вызывателя духов может сослужить неплохую службу, но все равно…
— Кстати, гости пьют арваранское?
Гости оживились.
— Арварановку? — заулыбался Иргиаро.
— Ну да.
Я полез в аптечку, выудил бутыль "медицинской". Иргиаро подобрал наши с ним чашки, раскатившиеся по полу, вылил богам из чаши Маленькой Марантины. Если бы не папоротниковый настил, здесь была бы порядочная лужа.
— На тебе, боже, что нам негоже, — тихонько пробурчала Маленькая Марантина.
Я фыркнул.
— Может, у вас это называется так, а мы, язычники, — положил руку Иргиаро на колено, — считаем жертву приличной, правильной, когда она еще не тронута человеком. Если бы он отпил, скривился и плюнул… — мы переглянулись, и Иргиаро со значением потер свой локоть.
Я кивнул. Однако, учится он довольно быстро.
— Вам виднее, — Маленькая Марантина поджала губы, — Единый не требует жертв.
— Хм.
Богам нужны жертвы, Маленькая Треверра. Всем богам. Если он не требует мяса и вина, значит, у него — свой способ. Более хитрый. Значит, он требует в жертву твою жизнь. Каждый день ее, каждый миг.
Я не сказал ей этого. Зачем? Дискуссий об Истинной Вере мне хватало и раньше. Совершенно бесполезное сотрясение воздуха.
Разлил в чаши арваранское.
— Тройная очистка. Пряностей, правда, нет. Ваше здоровье.
Мы выпили, и я выложил на столик кусок сыра. Достал нож, нарезал немного. Гости сыра не взяли.
— Что такое?
Пить мое арваранское, но не есть мою еду? Странно…
— Милейший, — сказала Маленькая Марантина, — Можно тебя попросить? Давай воздержимся…
— Что-то случилось? Сыр свежий.
— Не сомневаемся, — тут она перешла на лиранат:- Стангревы не терпят, когда трупоеды жуют.
Ах, вот оно что…
— Иргиаро, — я откинул с лица повязку и, глядя ему в глаза, медленно и тщательно двигая челюстями, сжевал весь нарезанный сыр.
Ученичок слегка побледнел, несколько раз сглотнул, но в общем вел себя вполне прилично.
— Молодец.
— Хватит, — поморщилась Маленькая Марантина.
— Ничего… — Иргиаро мужественно улыбнулся, — Я… вполне.
Я положил руку ему на колено, и улыбка сделалась гордой.
— Я, конечно, все понимаю, — Маленькая Марантина покачала головой, — Но методы у тебя резковаты.
Пожал плечами:
— Какие есть, — налил по второй, — Времени не так много.
Нужно успеть. Скоро придется сменить место. Скоро.
Йерр. Она уже близко. С удачей, девочка.
Это мы, Эрхеас. Мы несем вкусное.
Спасибо, маленькая моя.
Иргиаро глядел на дверь. Тоже слышит.
— Позволь спросить, почему ты закрываешь лицо? — спросила Маленькая Марантина.
Я посмотрел на нее. Усмехнулся:
— А почему — нет?
Маленькая Марантина растерялась.
— Не знаю… Как-то не принято…
Мы дали немного собакам. Угостили, да.
Собакам? Каким собакам?
Собаки. У дверей, да. Ждут Липучек.
Псы Маленькой Марантины. Они не взяли их с собой. Оставили на улице. Бедные псы.
Толкнув дверь, вошла Йерр. В зубах — тщательно отгрызенный кабаний окорок.
Это мы, Эрхеас.
Иргиаро глухо вскрикнул, вскочил, схватился за горло и начал заваливаться на пол.
Я успел его подхватить.
Рейгред Треверр
— Я, конечно, не ожидала ничего сверхъестественного от провинциальных развлечений, но такой фантастической скуки… Мужчины уехали. Все ходят со скорбными минами. День Цветения, подумать только! — Иверена поправила колье и вздохнула, — Ты, Альсарена, дикая какая-то сделалась. Переселилась на задворки, как бедная родственница. Правда, что ли, монашка?
— А? — очнулась Альсарена, — да нет…
— Герен твой тоже хорош. Привез какого-то… варвара, одним словом. Я-то разлетелась, думала, вот он, настояший мужчина!
— А он не настоящий, — согласилась Альсарена, глядя в сторону.
— Хм… — Иверена задумчиво пощупала свои ребра, — кобель, как и все остальные. Укатил, ни здрасте, не прощай. Может, в Каорене у них так принято, но тут, простите, другие порядки. Варвар! Не способен отличить благородную даму от уличной девки.
— Абсолютно неспособен, — согласилась Альсарена.
Иверена затормозила.
— А куда мы идем, собственно?
— Куда ты — не знаю, а я в Ладараву. У меня там выпаривается сироп из цикория, для отца Дилментира. Общее укрепляющее и для улучшения аппетита.
Иверена поморщилась.
— Скучная ты! Послушай, — она ухватила сестру за руку, понизила голос, — помнишь того мальчика, из кальсаберитов, ну того, кудрявенького? Который самый молоденький из них, хорошенький, у него еще родинка вот тут? Он вчера на заднем дворе умывался после тренировки, его этот их старший, отец Арамел чего-то там отрабатывать оставил, так вот, представляешь, я подхожу, а он плещется из колодца, без плаща, без рясы, в одних штанах, пар от него валит на холодище, представляешь, как увидел меня, в краску ударился, а я ему и говорю…
— А, Рейгред, здравствуй!
Наконец-то хоть Альсарена заметила меня в проеме окна. Иверена закусила губу и сделала постное лицо. Я же сделал вид, что только что оторвался от книги.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "День цветения"
Книги похожие на "День цветения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ярослава Кузнецова - День цветения"
Отзывы читателей о книге "День цветения", комментарии и мнения людей о произведении.