» » » » Эстер Браун - Агентство `Маленькая Леди`


Авторские права

Эстер Браун - Агентство `Маленькая Леди`

Здесь можно скачать бесплатно "Эстер Браун - Агентство `Маленькая Леди`" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, Домино, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эстер Браун - Агентство `Маленькая Леди`
Рейтинг:
Название:
Агентство `Маленькая Леди`
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2009
ISBN:
978-5-699-34512-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Агентство `Маленькая Леди`"

Описание и краткое содержание "Агентство `Маленькая Леди`" читать бесплатно онлайн.



Мелиссе катастрофически не везет. Недавно ее бросил очередной бойфренд, родственники и сослуживцы ее ни в грош не ставят, а о внешности и говорить не хочется: вроде бы все при ней, но в фотомодели с такими габаритами не возьмут. В довершение всего ее увольняют с работы. Где же выход? Ответ прост: нужно открыть свое собственное дело! И Мелисса открывает агентство по оказанию различных услуг одиноким мужчинам (но-но, ничего плохого!). Хозяйка нового агентства совсем не похожа на прежнюю Мелиссу. Светлый парик, раскованные манеры, уверенные действия – перед вами Милочка! Ее клиенты в восторге от того, с какой легкостью Милочка находит выход из любых запутанных ситуаций. Но вот на ее горизонте появляется великолепный Джонатан Райли, и услуги, оказываемые этому клиенту, неожиданно приобретают слишком личный характер.






–Было бы неплохо.– Джонатан посмотрел на часы.– Послушайте, мне пора. Поеду в офис, просмотрю почту… Посадить вас на такси?

– Да, пожалуйста.

Я увидела черное такси в конце улицы. Оранжевый фонарь был, по счастью, включен, и я замахала рукой.

– А вы на чем поедете?

– Пройдусь пешком.– Он с серьезным видом посмотрел сначала на свои ноги, потом на меня. – Мне бы хотелось пригласить вас как-нибудь на ужин. Отблагодарить за сегодняшний вечер.

– Перестаньте,– пробормотала я растерянно.

– Нет, пожалуйста, не отказывайтесь,– настаивал Джонатан.– Я так боялся встречаться с Бонни и Куртом. Думал, это будет сущая пытка. А чувствую себя после встречи… вполне нормально.– Он поморщился и уточнил: – Почти нормально. Все благодаря вам.

Райли дотронулся до моей руки.

– Не следовало мне обременять вас своими проблемами – там, на колесе. Не знаю, почему вдруг язык развязался. В любом случае спасибо, что выслушали. Вы умеете слушать. Очень редкое качество.

Все внутри у меня затрепетало. Джонатан выглядел таким серьезным и милым, был так не похож на грозного босса, что хотелось обхватить его за шею и крепко обнять.

Он ослабил галстук, расстегнул верхнюю пуговицу рубашки, и я вдруг всем сердцем пожелала, чтобы такси провалилось сквозь землю. Или хотя бы подъехало попозже.

Не за это он тебе платит, строго напомнила себе я. И глупо строить глазки человеку, который столь явно страдает после расставания с любимой. Поэтому-то ему и понадобилась твоя помощь: ты всего лишь защитный экран для его разбитого сердца!

Нет, твердо решила я. Надо забыть о чувствах, оставаться профессионалом, чистой воды Милочкой, которую Джонатан нанял за умение быть беспристрастной и разумной.

Как только я провела черту между Мелиссой и Милочкой, все странным образом встало на свои места.

И потом, он слишком уж взрослый для меня

– Это моя работа! – сказала я.– К тому же и самой удалось чудесно отдохнуть… Хорошо, что не было дождя. Хотя окутанный туманом Лондон впечатляет сильнее.

Джонатан улыбнулся:

– Я уже понял, ведь приехал не сегодня. Знаете, как мы поступим? Включите наш будущий ужин в свое расписание. Я предпочел бы сегодня, но…

Он развел руками.

– Без проблем,– согласилась я.– Только сначала разберитесь с почтой.

Подъехало такси. Джонатан взглянул на него с таким видом, что мне показалось – сейчас он махнет водителю рукой, чтобы тот ехал дальше.

Однако Райли открыл дверцу и снова повернулся ко мне:

– Говорите адрес.

Его лицо ничего не выражало, но в голосе я уловила озорные нотки. Если ему так уж хотелось раздобыть информацию обо мне настоящей, то мог бы придумать способ похитрее.

– На Трафальгарскую площадь, пожалуйста,– сказала я таксисту.

Джонатан рассмеялся, достал бумажник и протянул водителю двадцатифунтовую банкноту.

– Я позвоню вам,– сказал он, закрывая дверцу.

Целых пять волшебных минут, медленно двигаясь в потоке машин, я представляла себе, что это будет не выполнение очередной заявки, а настоящее свидание.

Потом вернулась мыслями к действительности и назвала таксисту адрес Нельсона.

Глава 14

Май незаметно перелился в июнь, потом в июль – лето было в самом разгаре. Работала я все более четко, приобрела для офиса настольный вентилятор, обзавелась чудесными нарядами в стиле Милочки. Вообще-то покупать одежду я терпеть не могла, но в этот раз выбирала модные платья и кардиганы даже с удовольствием. В лифчиках «пуш-ап» и корсетах Милочки я чувствовала себя гораздо более уверенно.

Нельсон ворчал, что жара – заклятый враг спорта (когда погода позволяла, они разбивали близ Уимблдона палатку и ночевали в спальных мешках, чтобы достать билеты). Я же, поскольку дела шли неплохо, не жаловалась. На шитье времени не оставалось, а редко выдававшимся свободным вечерам, когда можно было расслабиться и поужинать дома, положив ноги на колени Нельсону, я радовалась как праздникам.

Самому Нельсону об этом говорить не следовало. А то совсем зазнается.

Джонатан, немного привыкнув к новому офису, стал постепенно втягиваться в лондонскую жизнь, находил больше времени для отдыха и уже появлялся в обществе без меня. По словам Габи, на работе он по-прежнему был суров, однако, к ее великому удивлению, становился все более популярен среди заказчиц.

– Не понимаю! – распалялась она за ланчем в парке.– Вчера он целых пятнадцать минут читал мне лекцию о том, как следует разговаривать с клиентами. Что сексапильного в ворчании?

Я едва заметно кивнула и ничего не ответила, потому что Габи все равно бы мне не поверила, расскажи я ей, насколько обаятельным Джонатан бывает порой – при определенных обстоятельствах.

Натура Джонатана оказалась еще более загадочной, чем я думала в самом начале. Настроение его менялось, точно лондонская погода. Я до сих пор не понимала, от кого это зависело: от него самого или от Милочки.

– Меня не будет две недели,– сообщил он как-то раз в начале августа, явившись ко мне без предупреждения, якобы торопясь назад в свой офис (только вот по его виду я не сказала бы, что он куда-то спешит).

– Да? – произнесла я, спокойно заканчивая печатать письмо.– Отправляетесь в путешествие?

Джонатан присел на край стола. Напряжения в нем не чувствовалось: судя по всему, он пребывал в прекрасном настроении.

– В незабываемое путешествие. Жить буду в первоклассных итальянских гостиницах. Съезжу на интереснейшие экскурсии – всякие там древние развалины и виноградники… – Он неопределенно помахал рукой.– Не составите мне компанию?

Я посмотрела на него, но не смогла определить шутит он или говорит всерьез.

– Джонатан, вы ведь не единственный мой клиент,– ровным голосом ответила я.– Хоть ваше предложение и звучит заманчиво.

– Вы же знаете, что я в любой момент готов изменить ситуацию, только скажите, что согласны. Можем определить ежемесячный гонорар.

– Нет, меня это не устраивает. Не могу быть все время только в вашем распоряжении,– сказала я, отправляя письмо в печать.

– А мне кажется, можете,– возразил он. По-моему, его наш разговор забавлял.

Я прикинула, не сказала ли чего смешного, но тут же, отбросила эти мысли, чтобы не сконфузиться

Достав распечатанное письмо из принтера, я в который раз порадовалась, что пользуюсь качественной бумагой.

– Может быть, все-таки согласитесь? – протянул Джонатан.– Будем считать эту поездку премией.

Идея отправиться с Джонатаном на каникулы показалась мне немыслимой. Я вообще не понимала, почему он пришел ко мне с таким предложением.

– Взгляните, сколько у меня заказов, – сказала я, кивая на ежедневник на столе.– Нельзя же все бросить.

– Даже ради лучшего клиента?

Я посмотрела на Джонатана с некоторой тревогой. Уголки его губ так и норовили подняться в улыбке.

Столь откровенно заигрывать было не в его духе. Я даже подумала, не выпил ли он за ланчем.

– Я дорожу всеми своими клиентами в равной степени.– Подписав письмо, я взглянула на Джонатана поверх очков.– И зачем мне с вами ехать? Знакомых вокруг не будет – какая разница, один вы поедете или с дамой?

Мое сердце забилось чаще, но я не подавала вида, что волнуюсь.

– Вы совершенно правы,– перестав улыбаться, ответил Джонатан.– Как обычно.

У меня все замерло в груди.

– Наверно, мне действительно стоит поехать одному,– сказал он.– Тогда я сильнее обрадуюсь нашей следующей встрече.

– Не трудитесь быть галантным,– сказала я чуть более язвительно, чем следовало.– Нас все равно никто не слышит.

Джонатан вздохнул.

– Я не пытаюсь выглядеть галантным Просто говорю, что мне приятно быть с вами.

На Богарта и Бэколл мы в эту минуту, увы, не походили: Джонатан стоял с обычной непроницаемой физиономией, а я, как всегда, приняла комплимент за шутку.

– Отдых пойдет вам на пользу, вы ведь так много работали! Вещи уже собрали? – Я пыталась казаться веселой, но мой голос прозвучал почти ворчливо.– Все уладили?

– Угу. Патриция позаботилась обо всем. Мне осталось лишь уложить чемодан.– Джонатан оторвался от созерцания собственных ногтей и взглянул на меня.– Благодаря ей и вам моя жизнь идет как по нотам. Вы говорите, что надо делать, а я лишь следую вашим указаниям.

– Замечательно. Бизнес и развлечения – все четко распланировано.

– Верно,–сказал Джонатан и сунул руку в карман.–Послушайте, раз уж вы отказываетесь сопровождать меня в романтическом путешествии, позвольте сделать вам другой подарок.

Он положил на стол передо мной связку ключей.

Я тотчас вспомнила о днях, когда папочка поручал мне ехать в квартиру на Долфин-сквер и заниматься вызывающими сомнения домашними делами.

– Только не взваливайте на меня обязанность присутствовать в вашем доме во время уборки,– попросила я.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Агентство `Маленькая Леди`"

Книги похожие на "Агентство `Маленькая Леди`" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эстер Браун

Эстер Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эстер Браун - Агентство `Маленькая Леди`"

Отзывы читателей о книге "Агентство `Маленькая Леди`", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.