Матс Валь - Невидимый

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Невидимый"
Описание и краткое содержание "Невидимый" читать бесплатно онлайн.
В понедельник утром шестнадцатилетний Хильмер Эриксон обнаружил, что стал невидимым. Повсюду сопровождая полицейского, расследующего дело о его исчезновении, Хильмер постепенно узнает о трагических событиях, произошедших накануне...
Увлекательный и остро актуальный роман о жизни подростков в современной Швеции.
Мама.
Ему казалось, он провалился куда-то глубоко. Прочь от боли. В сон.
Сон.
Форс попробовал кофе. Он был крепкий, но уже остывший, к тому же с привкусом пробки от термоса.
— У Хильмера есть какое-нибудь укромное местечко?
— Что за местечко?
— Он устраивал себе домики в лесу?
— Наверное, да.
— Он мог туда уйти?
— Я этого не знаю. Как все дети в округе, он иногда играл в лесу. — Фру Эриксон выглядела совсем измученной.
— Какой у Хильмера велосипед?
— Красный горный велосипед. Совсем новый. Я сейчас покажу гарантийный талон.
Фру Эриксон поднялась и исчезла в холле. Форс услышал, как она поднимается по лестнице на второй этаж. Он подошел к окну и выглянул па улицу. Около дома тоже все было в полном порядке — листья с газона убраны, яблони недавно подрезаны.
Форс подумал о своей вилле на Троллбекене к югу от Стокгольма. Там тоже были яблони, которые никогда не плодоносили, несмотря на то, что он их регулярно обрезал.
Фру Эриксон вернулась с коричневым конвертом и протянула его Форсу. В конверте была брошюра с цветными картинками, гарантийный талон и квитанция. На квитанции стояла дата: двенадцатое апреля.
— Он так радовался велосипеду, — сказала фру Эриксон.
Форс кивнул, сделал пометку и отложил блокнот.
— У Хильмера есть враги?
— Не думаю.
— Он не рассказывал о драках или ссорах в школе?
— Нет
— Если у него возникают какие-то неприятности, он рассказывает вам о них?
— Только если случается что-то серьезное. А в обычных случаях… подростки ведь предпочитают самостоятельно решать свои проблемы.
— Есть ли у него друзья, от которых, как вам кажется, ему следует держаться подальше?
— Плохие товарищи?
— Да.
— Нет, не думаю. Он много лет был скаутом, сейчас вот увлекся футболом и шахматами, ну и компьютер, конечно. Он много времени проводит за компьютером.
— Кто его лучшие друзья?
— Ближе всех ему Эллен. Они познакомились еще в начальной школе и с тех пор дружат. Прошлым летом они вместе ездили на языковые курсы. А с зимы начали встречаться серьезно. Еще Даниэль, хороший мальчишка. Они вместе ходят в шахматный клуб.
— Кто-нибудь в школе надоедал Хильмеру?
— У них там есть Хенрик и его приятель Бультерман. Они держат в страхе весь класс, от них даже учителя стонут.
Форс сделал заметку.
— Могу я взглянуть на комнату Хильмера?
— Пожалуйста. Она на втором этаже.
Оба поднялись и вышли в холл. Форс последовал за фру Эриксон наверх по лестнице. Под мышкой он нес портфель и блокнот.
В комнате Хильмера была совершенно обычная мебель: кровать, стол с компьютером, два стула, книжная полка, заставленная мальчишескими книгами. На бюро лежали две книжки о шахматах и шахматная доска без фигур. На одном из стульев валялись два свитера. К стене были приколоты три фотографии футбольной команды. Форс отыскал Хильмера на всех трех. На подоконнике стояли несколько больших серебряных бокалов. У дверей лежал футбольный ботинок, второй обнаружился в углу. Окно комнаты выходило на юг.
Фру Эриксон выглядела совершенно измученной.
— Вообще-то он довольно аккуратен, только вот прибираться не любит.
Форс кивнул.
— Могу я заглянуть в ящики?
— Пожалуйста.
Форс подошел к бюро и выдвинул ящики. Нижнее белье, рубашки, свитера. Ничего примечательного.
Затем он подошел к компьютеру.
— Мне бы хотелось просмотреть электронную почту Хильмера, если это возможно.
Фру Эриксон заколебалась.
— Не знаю… Это же очень личное. Там, наверное, много писем от Эллен.
— Я понимаю.
— Кроме того, у него там стоит пароль. Если не знать пароля, войти в систему невозможно.
Форс кивнул и подошел к окну.
— Хильмер получает почту?
— Обычную?
— Да.
— Получал раньше. На Пасху прислали что-то из шахматного клуба. В последнее время ничего.
— С кем он разговаривает по телефону?
— Ну во-первых, с Эллен, с Даниэлем. Он пользуется телефоном не так часто. В его комнате нет аппарата, приходится разговаривать либо в холле, либо в нашей спальне.
— Как он был одет, когда поехал к Эллен?
Фру Эриксон заколебалась. Не потому, что она не знала, как одет Хильмер, нет. Вопросы Форса пробуждали страх — тягучий, сосущий страх, который появляется всегда, когда пропадает кто-то из близких. Страх, что исчезнувший никогда не вернется.
Собравшись с силами, фру Эриксон рассказала, что Хильмер был в брюках, свитере, куртке и носках с красными полосками.
Форс записал и бросил взгляд в окно. По газону прыгала сорока.
— Благодарю вас, фру Эриксон. Моего коллегу зовут Седерстрем. Он приедет через несколько часов и будет держать вас в курсе. Могу я взять с собой фотографии?
— Пожалуйста. Но я попрошу вас вернуть их.
— Конечно. Спасибо за кофе. Разрешите позвонить?
— Да, пожалуйста, телефон в холле.
— У вас есть номер школы Люгнета?
Фру Эриксон взяла телефонную книгу в светло-голубой велюровой обложке, открыла ее и положила перед Форсом.
Форс набрал номер школы и попросил соединить его с ректором.
- Говорит Форс. Я хотел бы задать вам несколько вопросов. Вы будете на месте через четверть часа?
Свен Хумблеберг заверил, что в течение ближайшего часа будет в своем кабинете. Форс повесил трубку и набрал номер Нильсона.
— Я еду в школу Люгнета. Если Седерстрем обнаружит что-нибудь, пусть немедленно позвонит мне туда.
Форс еще раз поблагодарил фру Эриксон за кофе, забрал фотографии и вышел на улицу. Сев в машину и включив радио, он тронулся с места. На пассажирском сиденье рядом с Форсом лежала фотография Хильмера, и сам Хильмер тоже находился в машине. Он заполонил собой пространство, и Форсу было трудно дышать. По радио передавали Моцарта. В школе Люгнета Форс первым делом направился к ученическим шкафам. На одном из них круглым девчоночьим почерком было написано: «Кристина Полленшерна».
Над именем были прочерчены две двойные десяти-сантиметровые молнии. Форс внимательно осмотрел остальные шкафы. Поблизости никого не было, за исключением одной девочки. Форс отправился в дирекцию и постучал к Хумблебергу.
Ректор как раз вешал куртку на спинку стула. Свен Хумблеберг считал, что на службе ректор должен быть в галстуке. Сегодня галстук был сочного голубого цвета с серой окантовкой. Он был куплен год назад в Лондоне и стоил девять фунтов.
Форс записал время в своем блокноте и положил его перед собой на заваленный папками стол Хумблеберга.
Форс откашлялся.
— Говорят, быть ректором — нелегкая работа.
— Сейчас уже не то, что раньше. Теперь в школе много администрации. Но все равно свое дело нужно знать от начала до конца.
Хумблеберг умолк. Форс с интересом изучал своего собеседника. Он подумал, что они, должно быть, одного возраста.
— А что здесь за место, собственно? — спросил он наконец.
Хумблеберг ответил не сразу, казалось, он думал, каким образом лучше выразить свои мысли.
— Здесь все точно так же, как в других маленьких коммунах. Школа абсолютно обыкновенная. Подростки делится на две группы: те, кто стараются учиться, и те, которые на учебу плевать хотели, причем вторая группа явно превосходит первую. А я слежу за тем, чтобы все делалось по правилам.
Хумблеберг раздраженно махнул рукой и откинулся на спинку стула.
— Кто такая Кристина Полленшерна?
— Она наша ученица?
— Да.
— У нас нет ученицы с таким именем.
— Вы уверены?
— Абсолютно.
— На одном из ученических шкафов написано это имя.
— Мы запрещаем ученикам писать на шкафах, но что толку?
— Но никакой Кристины Полленшерны у вас нет?
— Нет
— Тогда я хотел бы знать, кому принадлежит шкаф, на котором написано это имя.
— Это несложно, я могу попросить Маргит пойти и посмотреть.
— Спасибо.
Хумблеберг поднял трубку местного телефона.
— Маргит, на одном из ученических шкафов написано «Кристина Полленшерна». Сходи, пожалуйста, и посмотри, кому принадлежит этот шкаф. — Хумблеберг откинулся на стуле и провел рукой по волосам. — Сейчас узнаем.
— Нурдстрем закрасил свастику, — продолжил Форс.
Хумблеберг взял со стола ручку, покрутил се в руках и положил обратно.
— Тут много проблем, — сказал он, помолчав, — подростков всегда тянет к чему-то плохому. У нас в школе есть несколько уродов. Некоторые из них заметили, что мы остро реагируем на свастику. Вот они ее и рисуют. Думаю, для того чтобы дать выход каким-то своим страхам. Сейчас рисуют свастику, потом выдумают еще что-нибудь. В мое время взрослых доводили курением и употреблением алкоголя. Сейчас все по-другому, родители сами покупают вино своим пятнадцатилетним детям. Подросткам приходится выдумывать что-то другое, что способно вывести взрослых из себя.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Невидимый"
Книги похожие на "Невидимый" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Матс Валь - Невидимый"
Отзывы читателей о книге "Невидимый", комментарии и мнения людей о произведении.