Матс Валь - Невидимый

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Невидимый"
Описание и краткое содержание "Невидимый" читать бесплатно онлайн.
В понедельник утром шестнадцатилетний Хильмер Эриксон обнаружил, что стал невидимым. Повсюду сопровождая полицейского, расследующего дело о его исчезновении, Хильмер постепенно узнает о трагических событиях, произошедших накануне...
Увлекательный и остро актуальный роман о жизни подростков в современной Швеции.
— Когда это случилось, ты говоришь?
— Примерно месяц назад.
— Ты видела, что было написано на шкафу Хильмера?
— Там было написано «Предатель». Раньше там еще была свастика и три буквы. Но Нурдстрем это закрасил.
— Ты знаешь, кто написал «Предатель»?
— Могу догадаться.
— Но наверняка ты не знаешь?
— Нет.
— А кого ты подозреваешь?
— Это сделал Бультен или Хенрик.
— А с этой девочкой, Аннели, ты знакома?
— Нет, но все ее боятся. Она неумная.
— Что значит неумная?
— Она дерется. Обожает драться.
— Она избила кого-то еще?
— Я знаю троих или четверых ребят в ее классе, которые боятся из-за нее ходить в школу. Все в курсе, что она встречается с Маркусом, а с ним никто не хочет связываться. С ней вообще боятся ссориться.
— Но ведь Хильмер не побоялся?
— Он никогда не стал бы стоять и смотреть, как кто-то бьет лежачего. Он такой.
— Понимаю.
— Вы найдете его?
— Обязательно.
— Но вы не думаете, что его кто-то избил?
— Я не знаю. Пока я только собираю сведения. Надеюсь, ты удачно доберешься домой на своем велосипеде по такому ветру.
Эллен робко улыбнулась и пошла к парковке велосипедов. Форс вернулся в здание школы. Он пошел в дирекцию и постучал в дверь Маргит.
— У вас найдется для меня минутка?
Она повернулась к нему на своем вращающемся стуле. У Нурдстрема в его каморке был такой же стул на пяти колесиках.
— Я освобожусь через минуту. Можете немного подождать?
— Я буду в учительской, — сказал Форс.
Маргит кивнула и снова повернулась к компьютеру.
В учительской стояли три дивана. Мебель выглядела абсолютно новой. На стенах висели в рамках фотографии учеников и учителей на прогулках. На одном из снимков, сделанном лет десять назад. Форс узнал Хумблеберга, с бородой и в обрезанных джинсах. Он был сфотографирован на пляже около лодки, рядом с ним стояла девочка. Едва Флос успел сесть, как вошла Маргит и остановилась в дверях.
— Вам звонит Нильсон. Можете взять трубку в кабинете ректора.
Форс пошел в кабинет Хумблеберга и взял трубку.
— Мальмстен в участке, ест ватрушку. Я сказал, что ты сейчас приедешь, — сказал Нильсон.
— Хорошо. Дай парню еще ватрушку и объясни следующее: мы ошиблись, когда искали Хильмера на Бекстиген. Мы надеемся, что Хенрик сможет помочь нам советом. Ради бога, не угрожай ему. Скажи, что нам нужна помощь, но не более. Я приеду немедленно.
— Будет сделано, — Нильсон положил трубку. Форс пошел обратно к Маргит.
— Могу я увидеться с вами вечером?
— Отлично, — ответила Маргит, — я буду дома.
— Созвонимся, — сказал Форс и быстро вышел.
Дорога до участка заняла меньше пяти минут. Хенрик Мальмстен сидел за столом. Нильсон ставил посуду в шкаф.
— Хенрик хороший парень, — сказал Нильсон, — собирается поступить на военную службу. Нам нужны парни, которые этого не боятся.
— Я ведь видел тебя сегодня утром, да? — спросил Форс и сел напротив Хенрика Мальмстена.
— Да
— Сначала мы думали, что в минувшую субботу Хильмер был на Бекстиген, но сейчас поняли, что он должен быть в каком-то другом месте. Теперь мы собираемся продолжить поиски в Соллане. Ты ведь был на Бекстиген в субботу? Ты не видел Хильмера?
— Нет, — ответил Хенрик Мальмстен.
— Я так и думал, — сказал Форс. — Во сколько ты пришел на Бекстиген?
Хенрик выглядел растерянным.
— Не знаю…
— Хотя бы приблизительно?
— Я не знаю.
— Но как ты думаешь?
— Может быть, около пяти.
— И когда ты ушел оттуда?
— Не знаю…
— Уже было темно?
— Нет.
— И ты не видел Хильмера?
— Нет.
— Ты уверен?
— Да.
— Ты не ходил в лес по нужде или еще за чем-нибудь, так что Хильмер мог пройти мимо тебя незамеченным?
Хенрик улыбнулся.
— Я отлил у скамьи.
— У первой или второй?
— У той, которая около дома.
— Дома Берга?
— Да.
— Ты уверен, что твои товарищи тоже никого не видели?
— Я никого не видел. И они тоже.
— Ты был там с Ларсом-Эриком и Аннели?
— Может быть.
— Хенрик, ты нам очень помог. Теперь я понимаю, что мы искали не там, где надо. Если три человека целый вечер сидели на скамейке на Бекстиген. Хильмер едва ли мог проехать мимо незамеченным. Хенрик молчал.
— Ведь так? — повторил Форс.
Хенрик молчал.
— Ведь так? — снова сказал Форс.
— Я не знаю, — сказал Хенрик, — я не знаю, были ли мы там.
— Не знаешь? А где же вы тогда были?
Хенрик молчал. Он смотрел в стол.
— Мне пора домой. Меня ждет мама. И отец тоже. Мне надо им помочь.
— Конечно, — сказал Форс, — спасибо за помощь. Только последний вопрос. Может быть, на Хильмера напал кто-то из Соллана?
Хенрик пожал плечами.
— Как ты думаешь?
Хенрик молчал.
— Ты нам очень помог, — сказал Форс и протянул руку. Хенрик слабо пожал ее и неуверенно улыбнулся.
— Хенрик классный парень, — сказал Нильсон. — Пока!
— До свидания, — сказал Хенрик.
Мальмстен вышел. Входная дверь захлопнулась.
Форс позвонил Хаммарлунду:
— Возможно, парень, которого мы ищем, лежит избитый в лесу. Мне нужно как можно больше людей, обязательно Стенберга и Юхансона и еще собаку. Прямо сейчас.
Хаммарлунд, видимо, пролистывал какие-то бумаги.
— Но я послал к вам Седерстрема?
— Он еще не пришел.
— Вы уверены?
— Вполне.
— Я посмотрю, что можно сделать.
— Нам нужны фонари, скоро станет темно.
В участок вошел Андерс Седерстрем с огромной овчаркой. Собаку звали Зип, и она славилась тем, что очень быстро находила пропавших детей и потерявших память пенсионеров. Зип рычал на любого, осмелившегося косо посмотреть в сторону хозяина.
— Давайте начнем, — обратился Седерстрем к Форсу. — У меня в гостях сестра. Она завтра уезжает домой. А я едва успел с ней поговорить, хотя она приехала ради меня.
— Седерстрем уже здесь, — сказал Форс, но на другом конце полицейский интендант Хаммарлунд уже положил трубку.
— Начнем? — спросил Седерстрем еще раз.
— Конечно, — сказал Форс, — возьми с собой Нильсона. Он покажет тебе, где искать. Я приду через некоторое время. — Форс повернулся к Нильсону. — Я вернусь в школу Люгнета, хочу по¬говорить с Маргит Лундквист. Если она уже ушла, поеду к ней домой.
Зазвонил телефон. Нильсон протянул трубку Форсу:
— Это Хаммарлунд.
Форс взял трубку.
— Я отправил к вам Стенберга и Юхансона и еще пошлю двоих, пока не знаю, кого именно. Попроси Седерстрема позвонить мне, когда он придет.
— Он уже здесь, — сказал Форс и протянул трубку Седерстрему.
Собака сидела около ноги Седерстрема. Она повернула голову набок и посмотрела на Форса, потом на Нильсона.
— У тебя была собака? — спросил Нильсон.
— Нет, — ответил Форс.
— Собаки классные животные. У меня раньше был сеттер. А теперь вот такса.
Седерстрем положил трубку.
— Ну что, пошли?
Нильсон надел куртку и застегнул ремень. Форс набрал номер школы Люгнета. Ему никто не ответил. Седерстрем с собакой и Нильсон уже ушли. Форс взял телефонную книгу и переписал адрес Маргит Лундквист на клочок бумаги. Затем он подошел к висевшей на стене карте и нашел улицу, на которой она жила. Потом вышел, сел в машину, медленно доехал до ближайшего перекрестка и свернул вниз к реке.
Дом, где жила Маргит, был типичным для застройки конца сороковых. Таких домов было много в южных пригородах Стокгольма. Чаще всего в них была гостиная, две маленькие комнаты и кухня. Бывшая жена Форса выросла в таком доме в районе Хекаренгене в Стокгольме.
Форс остановился около черной железной калитки с цветочным узором. Он вышел, оставив машину незапертой. К забору был прислонен голубой дамский велосипед. Участок украшал флагшток. Флаг развевался на сильном ветру. Форс подошел к двери и позвонил. Маргит открыла почти сразу же, как будто она ждала по другую сторону дверей.
— Ужасно дует, — было первое, что она сказала.
Ветер вырывал дверь из ее рук.
Они прошли в холл.
— Я как раз ужинаю. Вы не могли бы немного подождать?
Форс кивнул. Он остался в холле, где стояла вешалка с парой курток и пальто. Из кухни доносился сильный запах. Форс никак не мог определить, что там готовилось.
— Пожалуйста, входите! — крикнула Маргит, и Форс вошел в кухню.
Маргит сидела на корточках перед открытой дверцей духовки. Форс прошел через кухню в гостиную. В комнате стояли темно-синий плюшевый диван, красное плюшевое кресло и полированный столик из какого-то благородного дерева. На столике около дивана в горшке росло маленькое растение. На окнах висели белые занавески. На подоконнике стояли герани и маленькие сувенирные зверушки с надписями. На стене висели часы с кукушкой, телевизор был накрыт связанной крючком салфеткой. На полу лежал бежевый ковер. Камин был таким чистым, как будто там никогда не разводили огонь, хотя в нем лежали три березовых полена. Вдоль стен стояли три стула с прямыми спинками и узорными сиденьями. На столе лежала аккуратная пачка еженедельных газет. Форс посмотрел на часы с кукушкой. Часы стояли.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Невидимый"
Книги похожие на "Невидимый" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Матс Валь - Невидимый"
Отзывы читателей о книге "Невидимый", комментарии и мнения людей о произведении.