Венди Холден - В канкане по Каннам

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В канкане по Каннам"
Описание и краткое содержание "В канкане по Каннам" читать бесплатно онлайн.
Бойфренд — красавец и богатый наследник…
Блестящие карьерные перспективы…
А еще — поездка на Каннский кинофестиваль!
Как-то все это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Но провинциальная журналистка Кейт — наивная особа, которая еще верит в чудеса. Очертя голову она устремляется за прекрасным принцем на Лазурный берег и… оказывается в Каннах без денег, работы — и с разбитым сердцем! Реальность мало похожа на мечты и любовные романы.
Сердце придется склеить из осколков.
О прекрасном принце забыть.
И научиться наконец рассчитывать только на себя!
— Ты ведь на машине? — крикнул де Прованс, когда они бежали через рынок. — Ради Бога, где она?
Подождите минуту! Человек, который напал на нее и преследовал, закутавшись в плащ, по дворцу Каскари, хочет, чтобы она его подвезла? Она убегала от него, а теперь ему самому нужна машина, чтобы скрыться?
— Черт возьми, что за шутки? — выпалила Кейт.
— Я серьезно… — Он затащил Кейт в небольшую улочку, проход на нее был частично перегорожен длинным прилавком с овощами, возле которого толпилось много покупателей.
— Но разве не ты пытался убить меня?
— Убить тебя? — От удивления у него выпал монокль. — Конечно, нет, черт возьми. С какой стати?
— Тогда почему ты бегал за мной по музею в плаще?
Марк де Прованс широко разинул рот:
— О чем ты говоришь? Я не был ни в каком музее!
— Но…
— Послушай, мне наплевать, что тебя кто-то преследует! Понимаешь, за мной охотятся!
— Кто? Та торговка?..
— И не только она. — Теперь он говорил испуганно и очень тихо. — Все гораздо серьезнее. Пойдем, ладно? — И он схватил ее за руку.
— Но почему я должна помогать тебе? — возмутилась Кейт, вырывая руку. — Ты вытолкнул меня из машины. С какой стати я должна тебя подвозить?
В следующую секунду Кейт почувствовала, как что-то твердое уперлось ей в ребра.
— Как насчет этого? — спросил он, и на его губах появилась злая усмешка. — Мне не хочется убивать тебя. В машину, если не возражаешь!
И он повел Кейт, которая едва дышала от испуга, назад к Променад дез Англе.
Скрипнув шинами по асфальту, старая машина Крайтона с готовностью тронулась с места. Судя по всему, она переняла у своего владельца способность собираться с силами в случае крайней необходимости. Марк де Прованс шлепнулся на пассажирское сиденье и громко застонал:
— Слава Богу! Ведь я чуть не попался!
Но потом он посмотрел в зеркало заднего вида, и в его взгляде тут же появилась тревога.
— Вот черт! — закричал дизайнер. — Он едет за нами. Давай жми на газ!
Кто за ними едет?
— Но я даже не знаю, куда мы направляемся! — крикнула в ответ Кейт. Ряд невысоких домов, магазинов и вилл, обращенных к морю, закончился, и теперь они ехали вдоль большого каменистого холма, с другой стороны которого виднелся большой порт.
— Правая полоса! Правая полоса! — кричал де Прованс. — Он догоняет нас. — Он потянулся и, с силой прижав колено Кейт, заставил ее надавить на педаль газа.
Машина неслась по порту. Кейт крутила руль во все стороны, пытаясь, сохраняя скорость, вклиниться в свободное пространство между автомобилями.
— Средняя полоса! — продолжал визжать дизайнер, еще сильнее нажимая ей на ногу.
Кейт было так больно, что на глаза навернулись слезы. Машина проехала на красный, взлетела вверх по холму и оказалась на узкой, залитой солнцем дороге, которая петляла по холмам вдоль моря.
— Давай, давай, вперед! — командовал ее спутник, снова вглядываясь в зеркало. — Туда! — замахал он в сторону указателя с надписью «Корниш».
Кейт было знакомо это название. Самая верхняя из трех горных дорог, которые соединяют Ниццу с Монте-Карло, была одной из главных достопримечательностей Ривьеры. Но Кейт и представить себе не могла, что увидит ее в таких обстоятельствах.
Кейт никогда еще не ездила на такой скорости по извилистой узкой дороге. Но выбора не было, поэтому она нажала на газ, прошептала молитву, и машина полетела вперед, словно за рулем сидел сам Михаэль Шумахер. Дорога шла вверх, и голубое Средиземное море, которое недавно было рядом, вдруг оказалось далеко внизу. Сразу за краем дороги начинался обрыв, но никакого ограждения не было. Множество крутых поворотов, за которыми ничего не видно, тоже заставили Кейт поволноваться. Она даже не могла поднять глаза, чтобы взглянуть в зеркало заднего вида.
— Он не отстал? — спросила она.
— Черт возьми, конечно, нет! — закричал в ответ Марк де Прованс. — Ты хочешь, чтобы я снова достал пистолет? Давай вперед!
Кейт посмотрела в зеркало и с удивлением увидела, что их преследует маленькая голубая машина, которая с большим трудом взбирается вверх по склону. Солнце отражалось от ее лобового стекла, и разглядеть, кто в ней сидит, было невозможно.
Им навстречу выехал грузовик. Кейт резко вывернула руль, а потом вернулась на середину дороги. За окном мелькали деревья, виллы, голые скалы и голубое море. Она снова увеличила скорость, но голубая машина и не думала отставать.
— Избавься от него! — визжал де Прованс. — Как хочешь, или… — И он полез в карман.
— Ладно, ладно, — ахнула Кейт, снова прибавив газу. Дорога поднималась все выше. «Сейчас или никогда», — решила она про себя. Мотор «рено» ревел так, словно мог в любую секунду взорваться. Дождавшись подходящего момента, Кейт с силой вывернула руль, машину занесло, и она оказалась на полосе разгона. Голубая машина пронеслась мимо. К тому моменту, когда их преследователь развернулся и поехал назад, Кейт и Марк де Прованс успели спрятать «рено» на подъездной аллее ближайшей виллы. Они видели, как голубая машина пронеслась мимо, возвращаясь в Ниццу.
— Отлично. — Кейт откинула голову на сиденье. — Я сдержала свое обещание. Теперь я свободна?
Дизайнер улыбнулся, и его улыбка не сулила Кейт ничего хорошего.
— Боюсь, что нет, — весело произнес он. — Я должен уничтожить все улики и вынужден буду избавиться от тебя.
Кейт тяжело сглотнула и посмотрела вверх — под прорванной обивкой на потолке «рено» виднелся желтый пенопласт. Ее начало трясти.
— Но не беспокойся, я не убью тебя, пока ты не довезешь меня куда нужно. Вперед, — скомандовал де Прованс.
Кейт опустила ручной тормоз и медленно выехала на дорогу. Итак, пока она за рулем, ей ничто не грозит. Эта мысль немного успокоила девушку. Ей очень хотелось плакать и умолять не трогать ее, но тихий голос внутри предупредил, что нужно тянуть время. Например, разговорить его. Заложникам часто удавалось спастись именно так. Дрожа, она глубоко вздохнула и постаралась не стучать зубами.
— Что ж, если ты все равно убьешь меня, то вполне можешь рассказать… — начала Кейт, стараясь, насколько возможно, контролировать себя.
— О чем?
— О том, что происходит. Что все это значит?
— Ах это…
Кейт заметила, что он заговорил как настоящий лондонец. Похоже, это был его родной диалект. То есть он не Марк де Прованс и не Персеус Чолмонделей-Чатсуорт, хотя она, конечно, особо в это и не верила. Но кто же он? Неужели ей суждено умереть, так ничего и не выяснив? Не хотелось бы.
— Ты ведь не француз, да? — решила спросить она. — И не жил в детстве в особняке, где было триста комнат, а в туалете обитало привидение.
Он задумчиво посмотрел на нее и в итоге признался:
— Нет.
Кейт почувствовала некоторое облегчение — по крайней мере он общается с ней, а это хороший признак. Нужно закрепить успех, продолжать задавать вопросы.
— И ты не Марк де Прованс и не Персеус Чолмонделей-Чатсуорт?
— Нет, — согласился он. — Я Артур Тертл из Бекенхэма.
Кейт подавила усмешку. На этом сложном этапе переговоров она рисковала погибнуть в буквальном смысле с улыбкой на устах.
— И от кого же ты бежишь?
— От маленького толстого лысого лондонца по имени Кен Скоггинс.
— Кен?
Де Прованс — она не могла заставить себя называть его Артуром Тертлом, пока еще нет — очень удивился.
— Ты его знаешь?
— Конечно!
Он только что бросил ее на произвол судьбы на рыночной площади. И именно из-за него она попала в эту переделку. В будущем нужно постараться не делать поспешных отрицательных выводов о людях. Хотя, судя по всему, будущего у нее может и не быть.
— Он друг Селии, моей подруги. Очень близкий.
— Правда?
Но Кейт уже с подозрением смотрела на дизайнера. От предчувствия у нее зачесались ладони.
— Ведь это ты, правда? — хрипло спросила она. — Тот, кого он ищет? Тот самый мошенник?
Де Прованс возмущенно взглянул на нее:
— Ну, я бы не стал так говорить.
— Ты тот самый человек, который украл у матери Кена все, что она выиграла в лотерею!
— Украл? Скорее, одолжил…
— Так ты даже не дизайнер? — Кейт взглянула на него с осуждением. — Все это было частью обмана? Ну конечно! Только идиот мог поверить, что стиль — как ты его называешь, барокко-н-ролл? — дело рук профессионала!
Ноздри де Прованса раздувались от гнева, и Кейт вдруг испугалась. Нельзя забывать, что она пытается спасти свою жизнь. Один неверный шаг — и… Она тяжело, сглотнула.
— Ну, я хотела сказать…
— Я докажу тебе, что я профессионал, — перебил ее де Прованс. — Более того, я профессиональный дизайнер интерьеров.
— Конечно, конечно…
— Я изучал программу «Пейнт эффект» в Школе дизайна. У леди Вайолет Уинчем. И все это благодаря щедрости миссис Скоггинс.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В канкане по Каннам"
Книги похожие на "В канкане по Каннам" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Венди Холден - В канкане по Каннам"
Отзывы читателей о книге "В канкане по Каннам", комментарии и мнения людей о произведении.