» » » » Жаклин Лихтенберг - Зелеродов рок


Авторские права

Жаклин Лихтенберг - Зелеродов рок

Здесь можно скачать бесплатно "Жаклин Лихтенберг - Зелеродов рок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, АСТ Москва, Харвест, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жаклин Лихтенберг - Зелеродов рок
Рейтинг:
Название:
Зелеродов рок
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Харвест
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-049229-9, 978-5-9713-7303-2, 978-985-16-4696-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зелеродов рок"

Описание и краткое содержание "Зелеродов рок" читать бесплатно онлайн.



Человечество — на грани вымирания.

Таков грядущий исход войны, превратившей две расы мутировавших людей в смертельных врагов — охотников и жертв.

Вот уже много веков, как саймы высасывают жизненную силу из дженов — и убивают их в процессе питания.

Но если погибнут все «доноры», смерть ожидает и «вампиров»… Неужели симбиоз дженов и саймов невозможен?!

Над этой загадкой бьется джен Хью Валлерой, чью невесту похитили всадники-мародеры — спецназ саймов…

Этот вопрос не дает покоя Райзе Тиг, девушке-сайм, пытающейся спасти от верной гибели брата — джена…

Вместе Райза и Хью должны найти путь к спасению!..






И его нейгер свидетельствовал об отчаянии. Теперь для него единственный шанс — встреча с подходящим дженом. Дарли, опасаясь убить, прервет любую передачу. Он джанкт и не может быть иным, но в новой попытке убийства его система не выдержит многочисленных отказов и перерывов. Он погибнет.

Харрис Эмстед был верен своему слову. Он неотступно находился рядом с Дарли, потребность которого все обострялась. Ни один сайм в потребности не устоит перед таким соблазном, и наконец Дарли и Эмстед уединились в помещении для передач. Райза и Клид оставались снаружи, а их товарищи уравновешивали поля.

Для джена, не имеющего никакого опыта, кроме небольшого опыта донора, Эмстед справился с ситуацией необычайно хорошо. Его селюровый нейгер привлекал, соблазнял, в то же время его уверенность в себе преодолела фобию Дарли к убийству. Не было отказов, срывов, не было даже ложного начала. Эмстед отдался наслаждению своей первой настоящей передачи — и когда поднял голову по окончании процесса, он торжествующе улыбался.

Но потом нахмурился. Таннен Дарли оставался в кресле для передачи, глаза его были закрыты. И хотя он убрал латерали, хватательными щупальцами по-прежнему удерживал руки Эмстеда.

Но вот Дарли открыл глаза и сел. Видя удивленное выражение лица джена, он принужденно улыбнулся, втянул щупальца, взял правую руку Эмстеда и пожал ее, как делают джены.

— Спасибо, — сказал он.

— Но… — начал Эмстед.

Он удивленно посмотрел на Райзу, а Дарли тем временем встал и начал разминать конечности. Райза покачала головой, и Эмстед сдерживал слова протеста, пока Райза и Клид осматривали Дарли и наконец послали его в столовую пить чай.

Как только дверь за ним закрылась, Эмстед сказал:

— Я себя великолепно чувствую! Но почему передача не удовлетворила Тана?

— Удовлетворила, — заверил его Клид. — Вы дали ему много селина и так ровно и гладко, что он ни разу не прервал передачу. Это означает, что он может залечить старые раны, Харрис, а не получать новые во время передачи.

— Но это неправильно, — настаивал Эмстед. — Вы думаете, я не могу почувствовать, когда сайм не испытывает постреакцию?

— Харрис, было бы слишком много рассчитывать на это, — сказала Райза. — Он испытал слишком много травм от разрывов и плохих передач. Вы дали Тану то, чего не мог бы дать ни один товарищ или проводник: хорошую передачу. Клид прав. Вы дали ему возможность залечить старые раны.

— Тогда… в следующем месяце я смогу ему дать нечто большее, чем просто селин, — уверенно сказал офицер.

Однако когда Эмстед ушел, Клид сказал Райзе:

— Они не подходят друг другу.

— Я это знаю, — ответила она. — Тем не менее Харрис не усугубил проблемы Тана и дал ему еще один месяц жизни. Может ли сайм ждать от джена большего?

— Но в следующем месяце лучше не будет, Райза. Ваш друг нуждается в благодати убийства — а получить его не может. Харрис Эмстед, хотя и способен в бою убивать саймов и дженов, ни в малейшей степени не испытывает садистского наслаждения от боли, в котором так нуждается джанкт. Тан принимает его передачу, потому что знает: здесь благодати убийства не будет. Но организм его восстает против этого…

— Перестаньте, Клид, — сказала Райза. — Вы не больше меня способны предсказывать будущее. Сегодняшний эксперимент прошел удачно. Может быть, Тан и Харрис справятся и второй раз. А к тому времени как Тан начнет прерывать передачи Харриса, найдется другой джен, более для него подходящий. Может, через месяц мы все умрем. А может, сделаем новое открытие, способное спасти полуджанктов, как мы открыли проводников третьего порядка.

Но в последующие дни оптимизм Райзы подвергся серьезным испытаниям. Сразу вслед за армией Залива прибыла армия дженов под командованием генерала Дермотта, который ничуть не радовался этому поручению: он должен был доставить новые приказы, привезти Билла Джессона и повышение Харрису Эмстеду.

Правительство дженов получало множество докладов о размерах банды рейдеров; о том, как рейдеры опустошили северные районы; лучшие математики подтверждали вычисления Эдивы; сообщалось об успешном сотрудничестве саймов и дженов на западе. Наконец в высших кругах поняли, что Мэдисон принял верное решение. Затем потребовалось два месяца, чтобы начать перемещать войска. Мэдисон получил еще одну восьмиконечную звезду, чтобы украсить свой шлем; он стал командующим объединенной армией, а генерал Эмстед занял его прежнюю должность.

Но присылка Дермотта — и верных ему частей — была большой ошибкой. Для него все саймы оставались свирепыми хищниками, которых нужно убивать без всякого предупреждения, а само новое поручение стало наказанием. Первым же приказом Мэдисона стала отмена распоряжения Дермотта, который запрещал своим людям общаться с саймами и тем более давать им селин. Неудивительно, что мало кто из солдат Дермотта добровольно на это соглашался… и море нейгера дженов оставалось, как собака на сене, в пределах ощутимости саймов, живущих на передачах. Проводники произносили проклятия: они знали, на что способен хороший селин, — но не могли его получить.

Для Райзы и Серджи тревога по поводу трудностей, связанных с введением новых, не желающих сотрудничать частей в их уже добившуюся единства армию, уравновешивалась радостью от свидания с сыном. Они оставили Залив почти год назад — за это время Мор вырос: и физически, обещая стать таким же крупным, как его отец, и эмоционально. Он уверенно руководил торговлей Залива, и пожилые полуджанкты без возражений исполняли его распоряжения.

«Он привык руководить Кеоном, — поняла Райза, — и ему трудно будет вернуться в положение второго товарища». Но он не направится непосредственно домой. Как только рейдеры будут разгромлены, а территории объединятся, она направит Мора в Зеор. Каким товарищем он станет, получив в молодости хорошую подготовку!

Однажды Валлероя и Клида пригласили поработать с дженом, который предложил стать донором селина, но, отдавая селин, убил проводника третьего порядка.

— Я к нему не пойду! — сказал проводник, отбиравший дженов в отделении приема доноров.

Валлерой встретился взглядом с Клидом, и они молча вошли в палату. Молодой человек лежал в кресле для передач и всхлипывал, с трудом сдерживая слезы. У него были длинные каштановые волосы и истощенный вид, который без слов говорил о голодной зиме. На босых ногах мозоли от ходьбы без обуви. На более близком расстоянии Валлерой заметил мозоли и на пальцах — такие бывают при стрельбе из лука.

Он коснулся руки Клида и прошептал:

— Он один из тех диких, которых армия джанктов выгнала из руин.

Клид обошел кресло, сел перед юношей и спросил на саймском:

— Ты из тех, кого мы освободили из загона под зданием?

Молодой человек увидел руки Клида, посмотрел ему в лицо, узнал и съежился. Клид обнял его.

— Мы не станем тебя наказывать. Но нам нужно знать, что произошло.

— Я… я не знаю, — дрожащим голосом ответил тот.

Валлерой переместился, поддерживая поля, и молодой человек посмотрел на него. Клид сказал:

— Это мой товарищ.

Валлерой улыбнулся.

— Я руковожу подготовкой проводников третьего порядка. Тот, кого ты убил, мой ученик. Я должен знать, как это случилось.

— Я больше никогда не буду давать селин. — Юноша отпрянул. — Все умерли. Почему я не умер с ними?

— Не говори так! — Клид произнес это так настойчиво, что Валлерой понял: проводник видит в молодом человеке большой потенциал. — Что ты сделал такое, что причинил боль проводнику?

— Я… не знаю. Это просто произошло!

— В таком случае я узнаю, взяв у тебя селин.

— Нет!

Молодой человек отскочил от него.

— Не волнуйся, ты не сможешь причинить мне вред — когда Хью рядом.

— Откуда вы знаете?

Клид объяснил, что проводники третьего порядка еще очень неопытны и для них очень важно усовершенствовать подготовку. Юноша настолько успокоился, что смог вполне разумно ответить:

— Я не хотел причинять ему вред. Он ничего плохого мне не сделал.

— Я это знаю, — заверил его Клид. — Проводник понимает, какому риску подвергается, когда принимает обязанности. Но мы должны уменьшить этот риск. Ну, так могу я принять твой селин?

— Вы уверены? Я не вынесу, если…

Валлерой ответил:

— Уверен.

Но на всякий случай приказал принести медицинскую сумку для чрезвычайных случаев.

Тем временем Клид уговорил молодого человека расслабиться, завоевал его доверие. Когда Валлерой приготовился, Клид завершил контакт. Во время приема селина он один раз содрогнулся, но в остальном ни он, ни молодой человек не пострадали. После передачи Клид сел и принялся смотреть на стену с тем отсутствующим выражением, какого у него не было с того самого момента, как они поняли, что происходит с Эдивой. Валлерой заверил молодого человека, что все в порядке, и разрешил ему уйти.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зелеродов рок"

Книги похожие на "Зелеродов рок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жаклин Лихтенберг

Жаклин Лихтенберг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жаклин Лихтенберг - Зелеродов рок"

Отзывы читателей о книге "Зелеродов рок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.