» » » » Жаклин Лихтенберг - Зелеродов рок


Авторские права

Жаклин Лихтенберг - Зелеродов рок

Здесь можно скачать бесплатно "Жаклин Лихтенберг - Зелеродов рок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, АСТ Москва, Харвест, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жаклин Лихтенберг - Зелеродов рок
Рейтинг:
Название:
Зелеродов рок
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Харвест
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-049229-9, 978-5-9713-7303-2, 978-985-16-4696-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зелеродов рок"

Описание и краткое содержание "Зелеродов рок" читать бесплатно онлайн.



Человечество — на грани вымирания.

Таков грядущий исход войны, превратившей две расы мутировавших людей в смертельных врагов — охотников и жертв.

Вот уже много веков, как саймы высасывают жизненную силу из дженов — и убивают их в процессе питания.

Но если погибнут все «доноры», смерть ожидает и «вампиров»… Неужели симбиоз дженов и саймов невозможен?!

Над этой загадкой бьется джен Хью Валлерой, чью невесту похитили всадники-мародеры — спецназ саймов…

Этот вопрос не дает покоя Райзе Тиг, девушке-сайм, пытающейся спасти от верной гибели брата — джена…

Вместе Райза и Хью должны найти путь к спасению!..






— Да, это так, — согласился Клид, — но она должна знать, что наш выбор сделан разумно, а не случайно.

— Следовательно, это мое дело, — сказал Корин. Он был старшим товарищем и не работал уже несколько месяцев.

Клид покачал головой.

— Я изучил ваши параметры, когда снижал напряженность поля. У вас недостаточное время реакции…

— Вы ведь никогда не принимали у меня передачу, — возразил Корин, и одно это свидетельствовало о силе его желания. Никто никогда не спорит по техническим вопросам с сектуибом. — Откуда вам знать?

— Он ведь Фаррис, — вмешался Валлерой. — Если он говорит, что у вас недостаточная скорость реакции — даже если никогда не прикасался к вам и судит с расстояния, — значит, так оно и есть. Точка.

Корин раздраженно смолк.

Клид продолжил:

— Я знаю Хью гораздо лучше и выбираю его для Мюриин.

Такое предательство поразило Валлероя до глубины души.

Клид ахнул, словно сам получил удар.

В напряженной тишине Райза сказала:

— Очевидно, Хью этого не хочет. Я согласна уступить Серджи Мюриин. И уверена, что у Корина никаких проблем не будет.

— Тогда решено, — сказал Серджи. Райза взяла его руку и протянула ее Клиду. Камни на их кольцах Кеона свернули в свете факелов.

Глава десятая. Шок передачи

Теперь, когда вопросы, связанные с переходом Мюриин, были решены, Райза всю свою силу воли направила на получение передачи от Корина.

Она и раньше расставалась с Серджи, так что особых затруднений не должно быть — хотя, конечно, на встречах со всеми этими представителями общин в столице она будет не в лучшей форме.

А для Серджи замена пройдет без труда. Прежде чем они достигли торлуэна, он работал со многими проводниками. Он гораздо опытней Хью и легко справится с Мюриин.

Когда Дзиф умер, они с Серджи обсуждали эту возможность. Серджи тогда сказал:

— Если она получит хорошую Первую Передачу, из Мюриин может получиться гораздо более благоразумный и надежный проводник, и Заливу с ней легче будет иметь дело, чем с Клидом.

Райза не злиннила в состоянии Мюриин ничего такого, что противоречило бы этому утверждению. Поэтому и она и Серджи очень удивились, услышав слова Клида:

— Боюсь, это абсолютно невозможно.

Изумление в нейгере Райзы было столь же очевидно, как у Серджи и Хью. Она смотрела на Клида. Хью с трудом привел в порядок свой нейгер, превратил его в непроницаемую оболочку и сказал:

— Мне жаль.

Клид движением щупальца отметил его слова, но не смягчился.

— Хью — здесь единственный товарищ, приспособившийся к скорости приема Фаррисов. Серджи, со всем уважением, у вас нет той скорости реакции, какая потребуется Мюриин.

Серджи возразил:

— Двадцать лет назад вы говорили Недду совсем другое. Тогда вы хотели, чтобы я стал вашим товарищем.

Райза с трудом подавила шок. Она-то считала, что интерес Серджи к Мюриин чисто профессиональный.

Все случайные замечания за последние несколько месяцев, все знания Фаррисов, которыми не обладал никто в Заливе, — все вдруг встало на свое место, все объяснилось. Что ж, ему неплохо понять, что его иллюзии разбились. Ему отказали в исполнении того, чего он желал всю жизнь, и отказали тогда, когда желанное рядом.

Клид ответил:

— Серджи, двадцать лет назад вы были молоды, гибки и необыкновенно талантливы. Но с тех вы слишком много времени провели… за иными занятиями.

Райза сдержала обостренное потребностью раздражение. Она не привыкла к обвинениям в том, что напрасно расходует способности лучших товарищей. Но она не позволит оскорблять мужа, и так страдающего от невозможности осуществить свое желание.

— Серджи прекрасно адаптируется, и наши различия не так уж велики.

Она почувствовала, что Клида ее слова позабавили.

— То, что вам кажется небольшими различиями, в прошлом не раз калечило Фаррисов.

Райза старалась держать себя в руках.

— Мюриин ваша дочь, наследница вашего дома. Мы не можем оспаривать ваш выбор, можем лишь предложить свою помощь.

Клид поклонился.

— Зеор благодарит Кеон за столь великодушное предложение. У нашей общины не часто бывают такие щедрые и благородные союзники.

«Эти найветские формальности!»

Но тут Райза поняла невысказанный вопрос Клида и ответила:

— Корин, даю тебе разрешение обслужить Клида.

«Пусть хоть он получит опыт с Фаррисом, если Серджи не может его получить».

Когда они обогнули здание и оказались так далеко, что группа из Зеона не могла их услышать, Райза добавила:

— Желаю ему удачи в уговорах Хью. Заметил его реакцию?

— Да. Хью прервет передачу. Почему Клид этого не видит?

«Потому что не хочет видеть».

— Почему ты так думаешь?

Райза была согласна с ним, но ей было любопытно, как он до этого дошел.

— Лицо Хью на похоронах Дзифа — то, как он смотрел на Клида и Мюриин. Как он сжал поля, когда Клид выбрал его для Мюриин. Клид это отрицает, но у них, должно быть, оруэн. Если это так, Хью даже с помощью Клида не справится.

— Но если у них оруэн, почему Клид делает вид, что ему удобно взять Корина?

— Ты не знаешь Фаррисов. Он не позволяет проявиться и половине того, что чувствует. И так занят попытками скрыть свои страдания, что не заметит того, что происходит с Хью, пока не будет слишком поздно. — Серджи посмотрел в темноту. — Невозможно сказать, на что он пойдет, чтобы не причинить вреда Корину, но ясно, что меня он принять не может, потому что я могу перехватить у него контроль. Это нелепое положение — типичное для Фаррисов.

Райза представить себе не могла, что товарищ способен так жестко критиковать проводника.

— Серджи, — сказала она, — не возражаешь, если мы отложим нашу передачу, пока не определилась Мюриин?


— Конечно, я это сделаю! — выпалил Валлерой.

— Но сделаешь вопреки желанию, — подтолкнул его Клид.

— И желание будет, — пообещал Валлерой. Мюриин заслуживает лучшего, и ему придется найти в себе это лучшее.

— Я знаю, что ты выполнишь обещание, — сказал Клид, с каким-то беспомощным выражениям расхаживая между Валлероем и Корином. — Шен! — выругался он. — Я бы хотел, чтобы это мог сделать Серджи. Может, если бы я поработал с ним, как хотела Райза… — И, заметив обиду Валлероя, добавил: — Не в том дело, что я не доверяю тебе или вам, Корин…

— Я доверяю вашему решению, — отозвался Корин. — Я не готов к работе с Фаррисами; надеюсь когда-нибудь быть готовым. И вряд ли могу начать с обслуживания Первой Передачи.

Валлерой видел, как зубы Клида блеснули в невеселой улыбке при свете луны.

— Но вы этого хотите?

Корин улыбнулся в ответ.

— Разве я могу это скрыть? Послушайте, я не работал уже несколько месяцев. Я чувствую, что могу это сделать, но не мне судить. Мне кажется, что я могу сделать все что угодно.

— Я использую эту вашу возможность, — мрачно пообещал Клид.

Валлерой пытался подавить боль, но Клид, сверхчувствительный в своем состоянии, тут же повернулся к нему.

— Мы будем в Столице до второй передачи Мюриин и найдем товарища, готового к работе с Фаррисами. Он будет сопровождать ее в Риалите.

«Логика ничего не меняет», — подумал Валлерой. Клид годами отказывался принимать его как товарища, хотя Валлерой принес присягу Зеору, — и только потому, что он основал Риор. Эту логику Валлерой не мог постичь.

Потребовалась смерть Эйши в родах, когда появилась Мюриин, чтобы они оба проснулись. И теперь Валлерой был решительно настроен: Мюриин не должна страдать от потери того, чего у нее никогда не было. «Я люблю Мюриин так, словно она моя собственная дочь. Ее потребность будет управлять моими реакциями. У нее будет передача, которую она запомнит на всю жизнь!»

Его решимость была вознаграждена улыбкой Клида, слегка принужденной из-за обострившейся потребности.

— Я буду с тобой, — пообещал Клид. — Тебе моя помощь не понадобится, но я буду там.

— Я это ценю.

Валлерой стал специалистом в патологических переходах, потому что его дом занимался спасением жертв перехода с Внешних территорий. Но, хотя он и разбирался в переходах детей со сломанными костями, пулевыми ранениями, сотрясениями мозга и эмоциональными травмами, о работе с детьми, выросшими в общинах, тем более с детьми проводников, он знал очень мало.

Валлерой вернулся в комнату Мюриин. Огонь разожгли еще сильней, принесли еще груду одеял. Мюриин переоделась в белоснежный явал — простой халат из двух сшитых прямоугольников с отверстиями для рук и головы. В такой одежде дженов доставляли из загонов для убийства, и в далеком прошлом явал стал традиционной одеждой для перехода тех, кто приносил присягу общинам и жизненному стилю неджанктов. Обычай сохранился просто потому, что дешевая, легко заменимая одежда оказалась удобной для этого нелегкого процесса.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зелеродов рок"

Книги похожие на "Зелеродов рок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жаклин Лихтенберг

Жаклин Лихтенберг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жаклин Лихтенберг - Зелеродов рок"

Отзывы читателей о книге "Зелеродов рок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.