Альмор - Алисанда
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Алисанда"
Описание и краткое содержание "Алисанда" читать бесплатно онлайн.
Обычная земная ведьма попадает в обычный магический мир из-за обычного местного принца. Знакомый сюжет? Ну, почти. А теперь представьте, что попала она туда в виде миленькой лисички, да ещё расчетверение личности получила. А так же симпатичную вещичку в виде мощного артефакта и весёлое задание впридачу. Да и попутчиков найти не помешало бы… Все собрались? Тогда вперёд!
— Ну, Джук? Если не хочешь отвечать, мы можем сдать тебя нынешним властям как народного преступника, убившего эльфа, — шутя, пригрозил Эол.
— А он, этот эльф, он… — Джук осёкся и с опаской взглянул на прислоненный к стене арбалет. Стрела, бечёвкой привязанная к нему, задёргалась. Эол медленно поднялся, подошёл и взял оружие в руки. Стрела сама легла в желобок, узел, сдерживавший её, развязался. Эол с интересом наблюдал. Джук, сжавшись в комок, затравленно взглянул на него. Некромант сделал одно резкое движение, и арбалет выстрелил в потолок. Стрела застряла в гнилых досках, тоненько зазвенело вибрирующее древко. Эол опустил арбалет Джуку на колени.
— Осторожней с эльфийским оружием, Джук. Оно само выбирает хозяина. А этот арбалет к тому же проклят. Тебя он ненавидит.
— Проклят? Ненавидит? — Джук ошалело уставился на мирно лежащий на коленях арбалет.
— Не сам он, но стрелы его, заговоренные.
— А эльфы разве пользуются услугами ведуний и ведунов? — осведомился Теллуриэль.
— Они там сами все как ведуны и ведуньи. Теперь оружие безопасно.
— И больше не будет чинить мне козни? — с надеждой спросил Джук.
Эол кивнул.
— Только надо будет раздобыть тебе стрел.
Джук радостно вскрикнул и обнял арбалет так крепко, что последний затрещал. Неудивительно, парнишка-то силён.
Эринэль открыл было рот, чтобы что-то спросить, но его быстро перебила я.
— А с вами что случилось? Вы как тут оказались, да ещё так удачно?
— Дрались ещё немного. Эол Хранителя позвал. Попросил о помощи. Ну, Хранитель и пришёл. Самолично. Одним движением раскидал всех и прибил к земле, подхватил тебя и кота, и исчез. Следом исчез и конь твой. А мы остались барахтаться в песке. И долго бы, наверное, отдыхали, да портал открылся. И мы все повставали и в него попрыгали.
— Я даже кулак успел Алексу показать, — гордо вскинул голову Теллуриэль.
— Не перебивай, — рука Эринэля выразительно легла на рукоять меча. — Вот. Портал вывел нас сюда, к этому домику. Через своих мы узнали, что творится в замке, и решили пока Теллуриэля туда не отпускать.
— Да я и сам не хотел, — вставил принц.
— Цыц! А то не посмотрю на твоё высокое положение, полукровка!
— Да какое там высокое, — вздохнул Теллуриэль.
— А ну тише оба! — взревел Эол.
Казалось, даже паучок в дальнем углу однокомнатной избушки перестал плести свою сеть и замер, дрожа всем тельцем.
Эринэль продолжил.
— И здесь отсидеться решили. Потихоньку агитировали местный народ выступить против захватчиков-эльфов. Они ведь весь город себе подчинили, люди у них в прислуге, а те, кто не желает такой участи, идут на плаху.
Меня передёрнуло.
— Милый он, этот лорд Ллимиарэль. И добрый. А как о благе жителей города печется…
— Мне больше всего нравится, что мы устроились прямо под носом у королевских магов, а они ничего не замечают, — усмехнулся Эол.
— А они-то что, разве не за Филиппа? — удивилась я.
— Нет, конечно. Главный у них Варриэль. Полуэльф. Он с Ллимиарэлем эту кашу и заварил. Зачаровал людскую часть стражи, подчинил себе большинство магов. А тех, кто подчиниться не пожелал, в антимагические кандалы и за решётку. Не в темницы, нет. В башни, — пояснил Эол, заметив недоумение на моей морде.
— А, ясно, — кивнула я.
— Лис, — позвал Эринэль.
— А?
— А ты говорила, что Хранитель велел тебе пойти в замок и найти настоящего наследника трона Энтары?
— Ага. Не прямым текстом, конечно, но упомянул.
— Не нашла?
— Не знаю, амулет на редкость молчалив.
И тут я вспомнила, как повёл себя амулет, когда я находилась возле того эльфа с тёмными волосами. Не мог ли он оказаться тем самым наследником? Если да, то почему он был так удивлён, увидев камень?
— Завтра с нами пойдёшь?
— Чего?
— Завтра, говорю, со мной и Теллуриэлем в замок пойдёшь? Раз дело такое, надо короля выручать. А заодно и наследничка, по мнению амулета, найти.
— Ага, только шнурки поглажу…
— Лиса! — воскликнул Эол.
— Да-да?
— Ты зачем сюда пришла?
— Откуда мне знать, каким ветром меня принесло?
— Раз не знаешь, убирайся отсюда восвояси, — некромант указал на закрытую дверь.
Я глянула за окно. На улице было уже совсем темно. Заговорились…
— Тьфу на вас, — сплюнула я и, гордо распушив хвост, направилась к выходу.
— Э, плащ отдай! — воскликнул Эол.
В лицо некроманту полетел мокрая тяжёлая материя. Мужчина выругался, скомкал её и отбросил в сторону. Я молча выскользнула за дверь, в темноту. Последнее, что я услышала, были слова Джука:
— Ну зачем ты так?
На улице было прохладно. Лёгкий ветерок приятно колыхал шерсть, охлаждал опухший и воспалившийся бок. На небе не было ни облачка, ярко светил молодой месяц и незнакомые мне созвездия. Высокая городская стена отбрасывала глубокую чёрную тень, скрывающую домик, единственным упоминанием о котором служил свет в окнах. Но в скором времени погас и он. Я тяжело вздохнула и улеглась под городской стеной. Бок немилосердно ныл. Поддавшись инстинкту, я принялась вылизывать рану, попутно думая о том, как страшна жизнь. Вытурили меня, раненую и не до конца высохшую, ночью на улицу, а сами сидят там, греются.
На голову мне опустилась чья-то тёплая рука. Я вздрогнула и машинально огрызнулась.
— И это твоё "спасибо"? — насмешливо поинтересовался Эол, присаживаясь рядом.
— Нет, это моё "пшёл вон", — буркнула я и отвернулась.
Некромант недовольно цокнул языком.
— Чего окрысилась?
— Чего надо, того и окрысилась, — ответила я грубостью на грубость.
— Алисанда… — прошептал Эол.
— А?
— Извини, пожалуйста. Я не думал, что ты уйдёшь, — некромант шмыгнул носом.
— Ну наконец-то дошло до извинений, — я вздохнула и подняла глаза.
Эол сидел на корточках, без плаща, освещённый голубоватым светом луны. Чёрные немытые волосы разметались по плечам, лицо осунулось, под глазами образовались тёмные круги. Хорош… Я невольно вздрогнула и отвела взгляд.
— Пошли, — некромант протянул руку и потрепал меня по холке.
Я без особого желания, скорее по привычке прижала уши и оскалилась. Эол усмехнулся. Однако в глазах его была печаль. Я не стала интересоваться отчего. Даже некромант имеет право на личную жизнь.
— Пошли, Алисанда, — тихо произнёс Эол и потянул меня за ошейник.
Я не поднялась. Бок разболелся ещё сильнее, казалось, что рана горит. Моё состояние не ускользнуло от внимания некроманта.
— Ты ранена?
— А что, так заметно? — невинно поинтересовалась я.
— Да, знаешь, очень, — взгляд Эола вдруг затуманился. — И давно это?
— Да сутки может. Верно, сутки.
— И ты за это время ни разу не попыталась вылечиться? — удивился некромант.
— А как? — не меньше него удивилась я.
Некромант задумался и покачал головой.
— Не знаю.
— Ну так зачем укоряешь?
— Для порядка, — усмехнулся Эол и, осторожно раздвинув слипшуюся шерсть у меня на боку, принялся осматривать рану.
Я приподняла верхнюю губу, демонстрируя длинные острые клыки, и поймала себя на мысли, что вновь делаю это без особого желания. Эол толкнул меня в шею, и я послушно завалилась набок, вытянувшись во всю длину. Некромант тяжело вздохнул и, бурча себе под нос что-то нелицеприятное в адрес одной дурной лисицы, принялся колдовать над раной. Я ощутила жар.
— Слушай, а может лучше в дом зайти, что ли? Там как-никак понадёжнее будет, — шипя от боли, процедила я.
Эол, казалось, не обратил на мои слова ни малейшего внимания.
— Некрос! — взвизгнула я, почувствовав, как сращиваются края раны.
Некромант не отреагировал. На лбу заблестели капельки испарины, глаза подёрнулись непроницаемой дымкой, чем страшно напомнили глаза Изи. Оставалось лишь надеяться, что Эол не курит то же, что и дракоша. Некромант положил руки мне на бок и беззвучно зашевелил губами. Тени на его лице стали гуще, он страшно побледнел и стал похож на ожившего мертвеца. Сильно выступили скулы. Мне стало совсем не по себе.
— Эол! — я извернулась я цапнула некроманта за рукав.
Эол с криком отпрянул и свалился наземь, задыхаясь.
— Если ты… ещё раз… прервёшь меня… — проговорил он между вдохами и выдохами, — я тебя… — тут он сглотнул и задышал спокойнее, — зашибу. Ясно?
— Да, — я перевела взгляд на рану. В качестве воспоминания о ней остался только рубец, который прямо на глазах покрывался шерстью.
— А если бы ты не шевелилась ещё пару секунд, не осталось бы и шрама, — уловив ход моих мыслей, пояснил Эол и поднялся на ноги. Но тут же вынужден был сесть: исцеление отняло много сил, некромант едва держался на ногах.
— А разве некроманты умеют лечить? — недоверчиво поинтересовалась я. — Они ведь по идее только трупов должны поднимать, разве нет?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Алисанда"
Книги похожие на "Алисанда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Альмор - Алисанда"
Отзывы читателей о книге "Алисанда", комментарии и мнения людей о произведении.