Саманта Байард - Полночная жара

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Полночная жара"
Описание и краткое содержание "Полночная жара" читать бесплатно онлайн.
Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…
– Сначала, – он говорил, тщательно подбирая слова, – я должен посмотреть, что находится в других конвертах. Я так понимаю, что они должны были быть отправлены по различным адресам. Пять конвертов, пять городов, пять избирательных округов. Может быть, они содержат копии этой служебной записки?
– Вы уверены, что мы можем вскрыть их? Не будет ли это нарушением закона? – заволновалась Бриджет.
– Нет. На них еще нет печатей. Это развязывает нам руки.
– Мне даже смотреть на это не хочется, – фыркнула Бриджет.
– Тогда закройте глаза и не смотрите, – ответил Эндрю жестко и открыл второй конверт, третий, потянулся за четвертым. – Чистые листы, – выдохнул он, – здесь только чистые листы.
Бриджет продолжала грызть большой палец.
– Я не понимаю, зачем тетя Памела отправляла куда-то чистые листы?
– А слова «это тест» не кажутся вам знакомыми? – спросил Эндрю, внимательно глядя на нее.
– Тест? Но для кого это тест? – заволновалась Бриджет.
– Я не знаю. Тест для системы поставки корреспонденции? Тест для вас? Расскажите мне еще раз о сегодняшнем визите госпожи Кларк. Шаг за шагом, аккуратненько припомните все, что она говорила или делала до того, как ушла.
И хотя Бриджет уже рассказала ему о сегодняшнем визите Памелы в офис все до мельчайших деталей, она опять повторила свой рассказ, не забыв упомянуть о самолетике, который пустила госпожа Кларк через всю комнату.
– Хорошо, – сказал Эндрю. – Значит, миссис Кларк пронесла конверты именно в ваш кабинет, никого другого не попросив их отправить. Вам не кажется это странным?
– В самом деле, – удивилась Бриджет. – Она могла отдать их Энн. Или кому-нибудь еще. Вовсе не обязательно было нести их ко мне.
– Та-ак, – продолжал Эндрю, начиная понимать. – Она отвлекла ваше внимание, пустив бумажный самолетик. Вы ведь следили за его полетом, правда?
– Правда, – сказала Бриджет, кивая. – И все-таки это был очень короткий полет. Возможно, я отвлеклась буквально на несколько секунд.
– Но ведь она сидела на стуле в непосредственной близости от рабочего стола. Ну, того самого, с прикрепленным «жучком». Ей бы потребовалось всего несколько секунд, чтобы установить его.
– Вы думаете, именно она поставила «жучок» на мой стол?
– Это один из вероятных вариантов… И в то же время мадам вернула ваши ключи, тихонько подбросив их у стола Энн в приемной.
– Нет, – возразила Бриджет. – Зачем ей надо было брать мои ключи?
– Послушайте, если Памела Кларк именно та, от кого поступил первый конверт, который не был отправлен, она должна была за ним вернуться. Понимаете? Она вчера была у вас в офисе?
Бриджет задумалась и прошептала:
– Я не знаю. – И вдруг вскочила. – Подождите, была! Да, точно, она была! Энн сказала мне, что заходила миссис Кларк, причем тогда, когда я уже вышла. То есть именно в то время, когда я пыталась заставить вас обратить на себя внимание…
– Вы брали машину или шли пешком?
– Пешком. – Она задумалась. – Да-да, я уверена. Я шла пешком.
– А где были ваши ключи?
– Точно не помню, – проговорила Бриджет, пожав плечами. – Возможно, в моем столе, потому что они мне нужны, чтобы открыть офис. В ящике стола… Нет, точно, они лежали на столе, а не в ящике.
– И каждый имел к ним доступ?
– Выходит, что так…
– Хорошо, давайте плясать от этого. Ваши ключи находились там, где вас не было, и кто-то ушел с ними. Логично?
– И вы допускаете, что их взяла Памела? Вы этого не сказали, но ведь подумали, не так ли?
Эндрю внимательно посмотрел на нее.
– Если она и взяла ключи, то потому, что искала конверт, который, предположительно, должен был быть отправлен на прошлой неделе. Вы командуете в офисе, Бриджет. Ей известно, что вы за всем следите. То, что она выбрала вас для проверки, было абсолютно верно, потому что Энн или кто-либо другой, вероятно, сделали бы отправление вовремя. Логично? Она искала конверт, по крайней мере, некое свидетельство того, что письмо не отправлено.
– И она его нашла? Я имею в виду конверт. Я не хочу называть его свидетельством.
– Скорее всего, она его видела. Именно поэтому миссис Кларк принесла сегодня фальшивые конверты. Ей необходимо было узнать, что вы с ними сделаете.
– Кажется, это называется следственным экспериментом, не так ли?
– Точно. В данном случае охотятся за нами.
– Вы говорите это серьезно?
– Более чем, – вздохнул Эндрю.
– Этого просто не может быть! Я не хочу нового политического скандала. Теперь, когда вы все знаете… Господи, я рассказала вам все только потому… потому…
– …Потому, что вы хотите, чтобы я гладил вас по головке и говорил, что все будет хорошо. Извините, золотко, но этого не будет. Сокрытие данной информации – почти то же самое, что разглашение государственной тайны. Я не смогу об этом промолчать.
– Нет, я не этого хотела. Господи, что же делать? Но вы же не уверены, что это была Памела Кларк?
– Ну, это мог быть и сам мистер Роберт. Кто из них хуже? О, подождите, я знаю, это могли быть они оба. Как вам такой расклад?
– Я не верю в такое! Только не дядя Роберт. Он честный. Он действительно абсолютно не амбициозный. Если бы не тетя Памела, он вряд ли вообще стал бы выдвигаться, поскольку счастлив и без политики…
– Действительно? Я этого не знал. Значит, это его жена устроила кутерьму с выборами? – Эндрю замолчал.
– О чем вы думаете? – схватила его за руку Бриджет.
– Ни о чем, – ответил он.
Эндрю понимал, что пришло время замолчать, оставив свои мысли при себе. Что можно было еще сказать ей? Он думал о том, что ее дорогие тетя Памела и дядя Роберт планировали продать услуги будущего премьер-министра тому, кто предложит самую высокую цену.
4
На следующее утро, едва Бриджет успела переступить порог собственного кабинета, как Энн устроила ей допрос. Причем она с такой скоростью ринулась ей навстречу, что едва не сбила с ног.
– Ну, говори же! Кто он? Где ты с ним познакомилась? Может, у него есть брат примерно моего возраста? Хотя бы двоюродный. Я согласилась бы и на это. Мы бы сразу завели с ним маленького… – тараторила секретарша – Идеальный генофонд! Так ты откроешь секрет, где берут таких мужчин? Кстати, если когда-нибудь ты соберешься его бросить, то не забудь предупредить, я подберу этот эксклюзив с радостью!
– Может, ты все-таки замолчишь? – Бриджет попыталась остановить ее словесный поток. Она бросила сумочку на стол и рухнула в кресло. – Прости, Энн, у меня была трудная ночь.
Но Энн не из тех, кто быстро отступает, поэтому она тут же уточнила:
– Что ты имеешь в виду, говоря «трудная ночь»?
Чтобы прекратить расспросы, Бриджет перевела разговор в деловое русло.
– Скажи, что у нас с газетами? – спросила в свою очередь она, делая вид, что интересуется прессой и публикациями. К счастью, газеты доставлялись в офис каждое утро исправно. – Ты уже все проверила? Есть что-нибудь интересное для нас? Может, надо отправить пресс-релиз до следующего выпуска? Ничего про нашего босса?
– Нет, ничего. Хотя есть кое-что про миссис Кларк. На странице со сплетнями о высшем обществе. Она засветилась где-то в неположенном месте или что-то в этом роде. Какая-то очередная пакость, но фотография прекрасная. Памела как всегда великолепна.
Бриджет не собиралась ничего говорить Энн, но раз уж она сама заговорила о тете Пэм…
– А она вчера была у нас.
– Да. И что же?
– Ничего. – Бриджет принялась листать первую попавшуюся газету. – Это уже во второй раз за последние несколько дней. Я думаю, ты помнишь, она приходила и позавчера…
– Да? Ах, да. Теперь я вспомнила. Тебя как раз не было. Она еще попросила разрешения позвонить из твоего кабинета. И мне пришлось открыть его ей. Я же не нарушила инструкцию? – заволновалась Энн.
– Успокойся, какая там инструкция, что ты говоришь? – притворно рассердилась Бриджет.
Но сердце ее заколотилось. Совпадение было полным.
Значит, Эндрю все просчитал правильно. Памела побывала в ее кабинете. И ключи при этом находились на столе. Бриджет понимала, что надо срочно разыскать агента и сообщить ему об этом, но душа ее сопротивлялась.
– Ну, ладно, хватит лирики, надо готовиться к вечеринке, – сказала она секретарше.
– Всю неделю нам придется ломать голову, как продать тарелочку с парой сандвичей как минимум за тысячу фунтов. Сандвичи должны быть из золота и посыпаны бриллиантами. Что же придумать, чтобы господа присутствующие захотели опустошить свои кошельки? Может быть, предложить им забрать что-нибудь в качестве сувенира?
– Это ерунда, конечно, – сказала Бриджет. – Хотя, знаешь, у меня появилась одна идейка. В этот раз мы не успеем ее воплотить, но в следующий…
– Ты хочешь, чтобы они забирали с собой грязные тарелки в качестве приза за приятно проведенный вечер? Что ж… По крайней мере, посудомойки скажут тебе огромное спасибо.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Полночная жара"
Книги похожие на "Полночная жара" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Саманта Байард - Полночная жара"
Отзывы читателей о книге "Полночная жара", комментарии и мнения людей о произведении.