» » » » Шон Хатсон - Возмездие


Авторские права

Шон Хатсон - Возмездие

Здесь можно скачать бесплатно "Шон Хатсон - Возмездие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Центрполиграф. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Возмездие
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возмездие"

Описание и краткое содержание "Возмездие" читать бесплатно онлайн.



Зверское убийство юной дочери Сью и Джона Хэкет довело их и без того непростые отношения до грани полного разрыва. Используя последний шанс спасти семью, они решают переехать в захолустный городок Хинкстон, однако там их подстерегают новые испытания. Жители Хинкстона взбудоражены серией жутких, необъяснимых убийств. Какое-то время преступники избегают наказания не только благодаря изворотливости и везению, но и скрытому покровительству группы людей, посвященных в зловещую тайну отдаленного прошлого. Именно тогда, в годы Второй мировой войны, талантливый ученый разработал новую биотехнологию, порождавшую кровожадных монстров в облике человека. Кроме того, стремясь самостоятельно разыскать и покарать убийц дочери, Джон Хэкет невольно выходит на след кровавых маньяков, и теперь уже ему самому грозит их страшная месть...






— По ее словам, вы уверили ее, что она сможет родить.

— Именно так. Она рассказала мне о вашей дочке. Мне очень жаль...

— Благодарю вас, — довольно холодно произнес Хэкет. — Не могли бы вы перейти к делу? Пожалуйста.

Сью зыркнула на мужа, раздраженная его резкостью. Но тут же вновь переключила свое внимание на Кёртиса, завороженная его словами и внешностью.

«Господи, прямо как влюбленная школьница!» — подумала она, подавляя улыбку.

— Моей жене, как вы уже знаете, было сказано, что у нее никогда не будет детей. Диагноз подтвердили несколько врачей, — добавил Хэкет.

— Но вы хотите ребенка? — спросил Кёртис.

Хэкет открыл было рот, чтобы ответить, но врач продолжал:

— Вы оба?

— Да, — спокойно ответил Хэкет, глядя в глаза Кёртису.

— За последние семнадцать-восемнадцать лет я вылечил многих женщин, мистер Хэкет. Им тоже говорили, что они не смогут иметь детей, — такие же эксперты. — В его голосе прозвучал сарказм.

— При любых условиях мы хотим ребенка, — торопливо вставила Сью.

Кёртис улыбнулся ей, как любящий родитель своему дитяте.

Хэкет поднял руку, не отрывая глаз от Кёртиса.

— Минутку! Простите мой скептицизм, доктор. Не то чтобы я сомневался в ваших методах или в опыте, но меня заботит будущее жены. Если лечение не приведет к желаемому результату, это причинит непоправимый вред ее психике.

— Не говори обо мне так, будто меня здесь нет, — вмешалась Сью. — Я знаю, что это риск, и готова пойти на него.

— Послушайте, — начал Кёртис, — я пришел сюда не для того, чтобы затевать дискуссии. Мне понятны обе точки зрения. Но если бы вы по крайней мере выслушали то, что я собрался вам сказать...

— Извините моего мужа, доктор, — сказала Сью, и теперь настал черед сердиться Хэкету.

— Вы хотите знать о лечении? — Кёртис поднял брови.

Хэкет кивнул.

— Но я не представляю, как можно в этом случае чего-либо достичь без хирургического вмешательства.

— В этом-то и преимущество, мистер Хэкет. Лечение проводится в моем кабинете. Нет необходимости обращаться в больницы, к другим посторонним лицам.

— А почему это вы так настроены против других лиц? Что такого особого в вашем лечении?

От Кёртиса не ускользнула нотка вызова в тоне Хэкета.

— То, что это мое лечение, мистер Хэкет. Это моя схема. Большая часть моей работы построена на ней, и я не намерен позволять посторонним совать свой нос в мои дела.

— Ваше лечение? Вы разработали его один?

— Да, насколько мне не изменяет память. Я занимался этим с тех пор, как получил квалификацию. Моя идея, мое практическое осуществление. Я видел результаты. Я знаю, что мое лечение успешно. Вы можете своими глазами убедиться в его результатах здесь, в Хинкстоне. Некоторые из детей, появившихся на свет благодаря мне, учатся в вашей школе.

Хэкет нахмурился:

— Что вы имеете в виду?

— Я уже сказал, что моему лечению подвергалось множество женщин на протяжении ряда лет. И их дети учатся, в частности, и в школе, где вы преподаете.

Хэкет выпрямился на стуле и до боли сцепил пальцы.

— Кто, например?

— Филип Крэйвен, Эмма Стоукс...

— Иисусе! — пробормотал Хэкет.

«Крэйвен, ясно... Эмма... как же, черт возьми, ее фамилия? Девочка, вытягивающая кишки из мыши! Та, которая скальпелем разрезала руку Джо Милтон».

— А сколько лет девочке?

— Около двенадцати. Красивая девочка. Длинные черные волосы, — с улыбкой ответил Кёртис.

Хэкет кивнул. Это она.

— Кого еще вы лечили? — поинтересовался он.

— Молодую пару, совсем недавно. Стюарта и Мишель Льюис. У них сейчас младенец. Супружескую пару Киркхэмов, владеющую «Тельцом», гостиницей в этом городе. Благодаря мне у них есть дочь Паула. Помимо Крэйвенов и Стоукс, в вашей школе наберется и еще немало детей, чьих матерей я лечил. Моей пациенткой была и жена Рэя Уэллера.

Хэкет почувствовал, как кровь отхлынула от его лица.

— Человека, который жил в этом доме до нас? Того, который убил эту самую жену, дочь, а потом застрелился сам?

Кёртис кивнул.

— Трагедия! — задумчиво произнес он, слабо улыбнувшись. — Она была прелестным ребенком.

Хэкет почувствовал, как волосы у него на затылке медленно поднимаются.

Глава 64

— Почему он это сделал? Почему Уэллер убил семью и себя? — охрипшим голосом спросил Хэкет.

— Я не психиатр, мистер Хэкет, — сказал Кёртис, допивая свой чай. — Мне казалось, что вас заинтересует, каковы шансы вашей жены родить еще одного ребенка, а не несчастье с предыдущим жильцом этого дома.

Хэкет холодно взглянул на доктора.

— Да, нас обоих интересуют наши шансы, — устало произнес он.

— И, главное, когда можно начать лечение? — не терпелось Сью.

— В любой момент. Как только вы согласитесь.

— Вы до сих пор не объяснили, в чем все же заключается лечение, — напомнил ему Хэкет.

— Ну что ж, если не вдаваться в технические и биологические подробности, оно заключается в инъекции, которая производится в стенку матки, — сказал Кёртис. — Все очень просто. Можно обойтись даже без местной анестезии. Вся процедура занимает меньше пятнадцати минут.

— Но фаллопиевы трубы Сью заблокированы. Как же яйцеклетка сможет продвигаться из яичников?

— В этом нет нужды. — Хэкет нахмурился, недоверчивое выражение его лица сменилось насмешкой. — Гормон, впрыснутый в стенку матки, стимулирует рост. Зародыш нормально развивается в матке, а в фаллопиевых трубах нет необходимости.

— Таким образом, это своего рода искусственное осеменение? — вежливо поинтересовался Хэкет.

— Нет. В случае искусственного осеменения сперму внедряют непосредственно в яичники. Яйцо развивается в них, затем перемещается по фаллопиевой трубе в матку, и процесс развития плода происходит обычным путем. Как я уже говорил, мое лечение исключает эту начальную стадию цикла.

Хэкет недоверчиво покачал головой.

— А как же оплодотворяется яйцо?

— Вашей спермой внутри влагалища в ходе нормального полового акта. С помощью иглы яйцо извлекается заранее и помещается в матку, где оно и оплодотворяется. Беременность стимулируется второй инъекцией, которая возбуждает рост.

— Что вы имеете в виду под словом «стимулируется»? — осторожно спросил Хэкет.

— Период беременности сокращен. Время вызревания плода варьируется в зависимости от того, как женщина усваивает препарат.

— Это невозможно! — пробормотал Хэкет.

— Напротив, мистер Хэкет, не только возможно, но и стало реальностью. Вы можете убедиться в результатах собственными глазами. Мальчик Крэйвенов, Эмма Стоукс и многие другие, как я уже говорил.

Наступила тишина. Хэкет пытался переварить все услышанное от Кёртиса, а тот, с самодовольным видом откинувшись на спинку дивана, поглядывал то на Хэкета, то на Сью, которая радостно улыбалась доктору.

Хэкет недоверчиво поглаживал подбородок.

— Не знаю, что и сказать, — пробормотал он. — Раз ваш метод работает, почему вам не выйти на широкую арену? Почему не привлечь внимание медицинской общественности? Это ведь поможет стольким женщинам во всей стране. Если это и в самом деле такой отличный метод.

— Вы продолжаете говорить «если», мистер Хэкет, — заметил доктор. — Что нужно, чтобы вас убедить? Вы поверите мне лишь тогда, когда возьмете на руки собственного ребенка?

Хэкет нервно сглотнул.

— Просто боюсь в это поверить, — тихо признался Хэкет. — Вроде бы так просто. Слишком просто. А есть ли риск потерять малыша?

— Он не больше, чем при обычной беременности.

— Я уже сказала, что готова рискнуть, Джон, — с вызовом заявила Сью.

— Да, но я не уверен, что готов.

Кёртис в упор посмотрел на учителя.

— Вы все же чего-то не договариваете, — упрекнул его врач.

— Решать не тебе одному, — сердито вмешалась Сью. — Это я должна буду вынашивать ребенка. Это мне придется его рожать. Я говорила тебе: мне нужен этот ребенок.

Кёртис поднялся с места.

— Думаю, что сейчас мне лучше уйти, — сказал он, поворачиваясь к двери.

Сью поспешила за ним. Хэкет также двинулся к двери, обменявшись с Кёртисом прощальным рукопожатием.

Через открывшуюся входную дверь проник прохладный ветерок, и у Хэкета по коже побежали мурашки.

— У вас есть еще время подумать, — обратился к супругам Кёртис, но взгляд его был обращен на Хэкета. — Это шанс начать все сначала, мистер Хэкет. Не многим людям выпадает такая удача.

Попрощавшись с Сью, он повернулся и зашагал по дорожке к ожидавшей его машине.

Хэкет вошел в дом, Сью стояла на пороге и смотрела на удалявшуюся в ночь машину доктора.

Когда она вернулась в гостиную, Хэкет, сидя у электрокамина, грел над ним руки.

— Ты был груб с ним, Джон, — раздраженным тоном сказала она. — А что, если это действительно наш шанс? Мы не должны его упускать.

Хэкет сделал глубокий вдох, задержал дыхание и с силой выдохнул воздух.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возмездие"

Книги похожие на "Возмездие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шон Хатсон

Шон Хатсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шон Хатсон - Возмездие"

Отзывы читателей о книге "Возмездие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.