Анатолий Нейтак - Уроки гнева
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Уроки гнева"
Описание и краткое содержание "Уроки гнева" читать бесплатно онлайн.
В этом мире маги создали Мощь, что превыше магии. И цивилизация рухнула. Теперь, спустя века, принц из рода людей борется за власть с помощью забытой силы. И чудовище воюет с чужаками, а люди — с людьми.
Здесь сражаются и умирают, любят и ненавидят, летают на крыльях и без них. Здесь шагают за грань мира — и не возвращаются по своим следам. Здесь герои ищут знаний, ищут близости, ищут себя и порой находят… Тогда поиски продолжаются.
Полуобернувшись к Савиру, Гес приказал на языке бали:
— Ну, исанар, начинай объяснения.
Брови командира пограничников взлетели втрое выше. Чтобы какой-то мальчишка с мечом — пусть сколь угодно хороший воин — приказывал МАГУ? Эхагес усмехнулся. То ли ещё будет!
Савир покосился на него, неохотно кивнул куда-то в середину между командиром и Гесом.
— Господин Халлет желает засвидетельствовать своё уважение доблестным воинам Союза, — пробормотал маг.
И узнать о судьбе одного из своих спутников, напомнил Эхагес.
— И узнать о судьбе одного из своих спутников, — послушно озвучил Савир.
— Хейги, сотник, — отрывисто представился командир пограничников. — Господин Летун — это, надо полагать, ты?
Гес кивнул. "А этот сотник ещё и языки знает", — удовлетворённо отметил страж. "Родина Савира лежит в тысячах йомов от Бали, но значение слова "Халлет" он вспомнил мгновенно. Интересно…"
— Маг?
— Да, сотник Хейги. Я маг. Можете спросить у своих магов.
— А твой спутник — это браконьер, которого недавно изловили мои люди.
— И это верно.
Командир покачал головой. Кто-то за спиной Эхагеса хихикнул.
— Закон Балийского Союза ясен и прям, — сказал сотник. — Ты хотел узнать, что будет с тем ублюдком? Его казнят.
Гес сделал вид, что раздумывает, затем сделал отрицательный жест.
— Не могу согласиться с таким решением, уважаемый сотник. Конечно, горы остались позади, и проводники мне больше не нужны. Но бросать своих всё равно не годится.
— Не слишком ли смело сказано, господин Летун?
Гес пожал плечами.
— Закон Бали суров с браконьерами, — заметил он, — но мы-то не браконьеры. Если закон не только суров, но и справедлив, нам нечего бояться.
— А вам известно, что нам здесь платят за каждого пойманного браконьера?
— Нет. Но разве это что-то меняет?
Сотник улыбнулся по-волчьи.
— Меняет, к сожалению. Взять их!
Хейги стоял в десяти и ещё трёх шагах от Эхагеса. Чтобы преодолеть это расстояние, Гесу потребовалось вдвое меньше времени, чем проходит между двумя ударами сердца. Сотник успел завести руку вверх и ухватиться за рукоять своего меча, но замер, глядя на клинок в руке Эхагеса, застывший в пальце от его кадыка.
— Стоять! — рявкнул Летун своим наилучшим командирским голосом. — Вы трое! Лысый, длинный и прочие! Думаете, если я повёрнут к вам спиной, то не знаю, чем вы заняты? Длинный! А ну опусти лук, три пинка тебе в промежность! И отойдите от моего мага!
Чувства стража подсказали ему, что Савир со своим лиданном, прикрывающим ему спину, и с рыжим браконьером осторожно передвигаются поближе к "господину Халлету" — защитнику и покровителю.
А означенный покровитель между тем опустил меч (но в ножны его не убрал) и улыбнулся слегка побледневшему сотнику.
— Ну что, проверка закончена? Или будут ещё?
Хейги ухмыльнулся — почти непринуждённо.
— Странный ты парень, Летун. Словно из другого мира.
— Догадливый ты… сотник.
Хейги прищурился. Эхагес кивнул значительно. И добавил:
— Найдётся у тебя в хозяйстве приличное вино?
Комната сотника не отличалась большими размерами. Стул, стол, полки со свитками, парой переплетённых книг привычного вида и какими-то коробками, стойка для брони и оружия в углу. Всё было ухожено и организовано, причём Гес крепко подозревал, что пыль со своих вещей Хейги стирает сам, не доверяя этого подчинённым. Однако при образцовом порядке места в помещении было всё-таки маловато для четверых, так что, уступив стул Эхагесу, хозяин был вынужден сесть на кровать, а одного из балийских магов посадить на сундук. Савиру пришлось остаться на ногах.
— Так, — Хейги твёрдой рукой разлил вино в две глиняные кружки и подвинул одну Гесу, а из другой пригубил сам. — Так. Знакомьтесь: Шнур, подмастерье.
Эхагес кивнул сидящему на сундуке бледному магу с глазами навыкате. Если Савир не соврал, то Шнур в иерархии магов Гратсдока, более-менее общепринятой, находился в самой что ни на есть середине. Повыше испытуемых и учеников, пониже мастеров и немногочисленных Великих Магов. Впрочем, для повышения в ранге требовалось не только умение, но и сила. Шнур, обделённый по части врождённого таланта, вполне мог по своим познаниям быть ровней Савиру.
— Предупреждаю: Шнур очень хорошо чувствует ложь. Очень.
— Вот и хорошо, — беззаботно улыбнулся Гес. — Я, знаете ли, тоже неплохо это умею. Что может быть лучше откровенного разговора?
Хейги нахмурился.
— Послушайте, господин Летун, мы здесь не для забав собрались. Мне предстоит решить, что с вами делать. Как я понимаю, вы направляетесь в глубину территории Бали?
— В данный момент — да.
— С какой целью?
— Я собираюсь отыскать одного человека, если это возможно, и раскрыть одну загадку. Со всей ответственностью заявляю, что никаких злоумышлений против Союза я не имею.
— Так. — Хейги побарабанил пальцами по столешнице. — Что вы можете сказать о ваших… спутниках?
— Насколько мне известно, они также не являются злоумышленниками. Мага Савира с его лиданном, что сейчас торчит за дверью, и двумя остальными я встретил не так давно по ту сторону гор. — Гес ухмыльнулся. — Начали они ещё почище вас, господин сотник. Без долгих разговоров. Впрочем, вооружённые разногласия быстро закончились; а поскольку я умею убеждать, Савир и трое других любезно согласились сопроводить меня до цивилизованных мест. То есть в Бали.
Слушая, Хейги морщился, но не перебивал.
— Итак, вы, господин сотник, имеете дело с мастером магии, бежавшим с родины из-за политических трений, в тонкости которых я, признаться, не вникал; с его вооружённой тенью; и, наконец, двумя бывшими браконьерами, охотниками за перьями. Я говорю — бывшими, потому что своим спутникам я нападать на пасситме не позволю никогда. А намерения в счёт не идут. Наконец, есть ещё я… Халлет, как меня называет Савир. Чужак. Пришелец из другого мира.
Хейги покосился на подмастерья.
— Он верит в то, что говорит, — сообщил Шнур. Голос у него оказался скрипучим и низким.
— Не только верю, но и могу доказать свои слова. Впрочем, это не важно. Важно одно: то решение, которое примете вы. Вы можете отпустить нас пятерых с миром и подорожной, а заодно, если сочтёте нужным — с парой своих людей в качестве конвоя. Вы можете задержать нас до прибытия начальства. Или, скорее, попытаться задержать. Во втором случае советую честно предупредить меня, что подорожной нам не дадут, тогда жертв и разрушений будет меньше.
— Угрожаешь?
— Предупреждаю. — Эхагес взял свою кружку, отпил, поставил обратно. — Я бы предпочёл миновать пост пограничников без тесного знакомства, но вот этот голубь, Савир, аккуратненько так заколдовал одного из моих бывших браконьеров, чтобы тот попал к вам. За этот трюк я ещё с него спрошу, но дело-то сделано. — Поведя плечами, Гес сделал ещё один глоток вина и поморщился. — Слишком кислое. И ведь получше ничего нет, э?
— И как только ты догадался? — Хейги саркастически приподнял бровь. Потом посмотрел в низкое тусклое окошко, похожее скорее на сквозную нору в срубе землянки и в покрывающем её дёрне. — Так. Ты говорил о каком-то человеке и о какой-то загадке?
— Верно. Прозвище этого человека — Снежный Кот. — Рассказывая, Эхагес старательно искал с помощью "касания смысла" любые следы узнавания в умах сотника и Шнура. — Это длинная история. Если опустить лишние подробности — мы вместе с ним и ещё одним магом, путешествуя, оказались в здешних горах. Там мы встретили отшельника по имени Ворон, мастера иллюзий и других искусств. Снежный Кот остался при нём учеником, и что с ним стало дальше, я не знаю. Но хочу узнать, потому что когда мы вернулись навестить его, нашли только хладный труп Ворона. Даже очень хладный, если ты понимаешь, о чём я.
На имя "Ворон" отклика не было. Но на "мастера иллюзий" — наоборот. Да и странно было бы, если бы пограничники даже не слышали о таком соседе. Что же до имени, то уж если Ворон скрывался от врага, то смена прозвища была более чем уместна.
— Этот Снежный Кот — друг или враг?
— Друг.
— Что ещё можешь о нём сказать?
Гес набросал словесный портрет Тиива, добавив:
— Возраст его тот же, что у меня, и движения схожи. Мы учились искусству боя у мастеров одной школы.
— А искусству магии?
— Это одно и то же, — слабо улыбнулся Эхагес. — Я полагаю не без причин, что тренировка тела может быть связана с тренировкой ума… во всяком случае, не мешать ей.
Хейги только головой покачал, ничего не сказав в ответ. Савир и Шнур тоже не раскрывали рты для возражений, хотя мысли у обоих так и сочились беззвучным протестом.
В комнате повисло молчание.
— Ладно, — сказал страж, прихлопнув ладонью по столу (сотник вздрогнул). — Чем без толку сидеть, покажи-ка мне, мастер Хейги, свои книги.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Уроки гнева"
Книги похожие на "Уроки гнева" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анатолий Нейтак - Уроки гнева"
Отзывы читателей о книге "Уроки гнева", комментарии и мнения людей о произведении.