» » » » Олег Трубачев - История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя


Авторские права

Олег Трубачев - История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя

Здесь можно скачать бесплатно "Олег Трубачев - История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство КомКнига, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Олег Трубачев - История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
Рейтинг:
Название:
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
Издательство:
КомКнига
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
978-5-484-00395-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя"

Описание и краткое содержание "История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя" читать бесплатно онлайн.



Многие исторические построения о матриархате и патриархате, о семейном обустройстве родоплеменного периода в Европе нуждались в филологической (этимологической) проработке на достоверность. Это практически впервые делает О. Н. Трубачев в предлагаемой книге. Группа славянских терминов кровного и свойственного (по браку) родства помогает раскрыть социальные тайны того далекого времени. Их сравнительно-историческое исследование ведется на базе других языков индоевропейской семьи.

Книга предназначена для историков, филологов, исследующих славянские древности, а также для аспирантов и студентов, изучающих тематические группы слов в курсе исторической лексикологии и истории литературных языков.

~ ~ ~ ~ ~

Для отображения некоторых символов данного текста (типа ятей и юсов, а также букв славянских и балтийских алфавитов) рекомендуется использовать unicode-шрифты: Arial, Times New Roman, Tahoma (но не Verdana), Consolas.






260

Ср. иначе М. Vasmer (Poln. niemowle ‘infans’. — ZfslPh, Bd. 12, стр. 120): niemowle — не Part. Praes., а уменьшительное от перфекта *mlvilъ с утратой i (l в niemowle — не эпентетическое).

261

Эрну — Мейе (т. 1, стр. 564–565) так объясняют аналогичное лат. infans, ср. выражение infans puer, где роль infans как эпитета очевидна.

262

См. А. Преображенский, т. I, стр. 549–550.

263

См. Е. Benveniste. Origines de la formation des noms en indoeuropéen. Paris, 1935, стр. 188 и след., где находим ряд примеров (правда, *тоldъ не отражено).

264

Ст. Стоиков. Българска диалектология, литогр., стр. 150; Д. Маринов. Народна вяра и религиозни народни обичаи. — СбНУ, кн. XXVIII, 1914, стр. 156; Ст. Стойков, К. Костов, П. Вапкова, Г. Георгиев, Ж. Желев и др. Говорът на с. Говедарци, Самоковско. — «Известия на Института за български език», кн. IV. София, 1956, стр. 306.

265

Цит. по G. Meyer. Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache, стр. 30.

266

A. Tomaszewski. Mowa t. zw. Mazurow wielenskich. — «Slavla Occidentalis», t. 14, 1935, стр. 106.

267

E. Pawlowski. Gwara podegrodzka. Wroclaw — Krakow, 1955, стр. 191–192.

268

«Polnocno-polskie teksty gwarowe», pod red. K. Nitscha, стр. 47.

269

См. E. Berneker, Bd. I, стр. 405.

270

F. Specht. Litauisch sisava. — KZ, Bd. 70, 1951, стр. 184.

271

F. Bartos. Dialekticky slovnik moravsky, стр. 415.

272

Walde — Pоkоrny, Bd. И, стр. 469–470; S. Feist. Vergleichendes Wörterbuch., стр. 460–461.

273

К. Brugmann. Griech. υίύς, υίός, υίωνός und ai. sūnus, got. sunus. — IF, Bd. 17, 1905, стр. 486, 490–491. Иную, оригинальную точку зрения развивает А. Жюре, считающий возможным объединить формы *su-i и *su-n- в одной древней парадигме, ср. др.-инд. asth-i, asth-nah (A. Juret. La déclinaison de υίός chez — Homère. — «Mélanges Émile Boisacq». Bruxelles, 1938, стр. 14).

274

Un fragment tokharien du Vinaya des Sarvnstivadins par S. Lévi. Observations linguistiques pur A. Meillet. — «Journal asiatique», Paris, 1912, Nr. 1, стp. 116.

275

См. P. Kretschmer. Über den Dialekt der attischen Vaseninschriften. — KZ, Bd. 29, 1887, стр. 470–471; К. Brugmann, IF, Bd. 17, 1905, стр. 486.

276

E. Hermann. Einige Beobachtungen an den indogermanischen Verwandtschaftsnamen. — IF, Bd. 53, 1935, стр. 99–100.

277

Там же, стр, 100.

278

F. Kluge. Указ. соч., стр. 5; P. Skardzius. Указ. соч., стр. 225.

279

О слав, sупъ см. F. Miklosich, стр. 335; R. Trautmann, BSW, стр. 292.

280

А. Vaillant. Grammaire comperée des langues slaves, t. I, стр. 212.

281

J. J. Mikkola. Urslavische Grammatik, I. Teil, 1913, стр. 122, примеч. См. также J. Кurуlowicz. L’accentuation, стр. 240.

282

К. Вrugmann, IF, Bd. 17, 1905, стр. 490–491.

283

В. Delbrück, стр. 454.

284

См. А. Исаченко. Указ. соч., стр. 55–56.

285

Цит. по рукописному этимологическому словарю литовского языка К. Буги (хранится в Ин-те литовск. языка и лит-ры АН Литов. ССР, Вильнюс).

286

С. С. Uhlenbeck, стр. 169.

287

О. Schrader. Reallexikon, стр. 781.

288

A. Walde. Lateinisches etymologisches Wörterbuch, стр. 620–621; F. Sоlmsen. Zur griechischen Wortforschung. — IF, Bd. 31, 1912–1913, стр. 470–485; Ernout — Meillet, t. II. стр. 959, 960–961; W. Prellwitz. Etymologisches Wörterbuch der griechischen Sprache, 1892, стр. 236; É. Воisасq. Dictionnaire etymologique de la langue grecque, 2-ème éd., стр. 739–740; В. И. Абаев. Осетинский язык и фольклор, т. I, стр. 20, 166.

289

A. Walde. Указ. соч., стр. 620–621.

290

Там же, стр. 608.

291

Clive H. Carruthers. More Hittite — Words. — «Language» vol., 9, 1933, стp. 155–156. Впрочем, У. Остин (William M. Austin. — «Language», vol. 17, 1941, стр. 88) считает греч. όπυίω заимствованием.

292

См. A. Fick. Etymologische Beiträge. — KZ, Bd. 22, 1874, стр. 107–108.

293

Сближение птица: греч. πέτομαι ‘лечу’, внешне очень соблазнительное и, казалось бы, безошибочное, в свете результатов этимологических исследований является совершенно неприемлемым, поэтому сопоставление этих форм у А. А. Белецкого, трактуемое как достоверное, вызывает удивление («Этимологическая структура слова». — «XI наукова ceciя КДУ, нрисвячена 300-piччю) возз’єднання України з Pociєю», секцiя фiлологiї. Киев, 1954, стр. 11).

294

F. Stоlz. Lateinisch pusus, putus und Verwandtes. — IF, Bd. 15, 1903, стр. 53–69.

295

В. Delbrück, стр. 454.

296

Взято из кн.: St. Rospond. Poludniowo-slowianskie nazwy miejscowe z suf. −itj. — «Prace Komisji Jezykowej». Krakow, 1937, стр. 60. Сюда же болг. диал. пуне ‘мъжко мелко дете след кръщението’, пужо ‘мальчик’ («Думи и форми от говорите в Видин, Вратца, Царибродско и пр.» Записал Ц. Сталийски. — СбНУ, кн. V, 1891; Л. Милетич. Към особеностите на гевгелийския говор. — «Македонски преглед», год VIII, кн. 2, София, 1932. стр. 69).

297

О том, что восприятие ‘сын’ — ‘произведенный, рожденный’ было долгое время активным, свидетельствует, помимо *sūnus и *put-, отражение его в хеттск. hassant- (причестие к hai(s)- ‘рождать, производить’) ‘рожденный’, ‘собственный сын’ (см. J. Friedrich. Hethitisches Wörterbuch, 1952, стр. 62).

298

Б. Цонев. Кои новобългарските говори стоят най-близу до старобългарски в лексикално отношение. — «Списание на Българска академия на науките», кн. 11. София, 1915.

299

См. A. Salys. Musy gentivardziai. — «Gimtoji kalba», 1937, II, стр. 22.

300

О значении ра- см. И. М. Эндзелин. Латышские предлоги, ч. 1, стр. 149.

301

Е. Bartos. Dialekticky slovnik moravsky, стр. 283.

302

G. Meyer. Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache, стр. 323.

303

«Slavia Occidentalis», t. 1, 1921, стр. 97.

304

О заимствовании укр. пасерб, пасербиця из польского языка см. А. А. Бурячок. Названия родства и свойства в украинском языке. Автореф. канд. диссерт. Киев, 1954, стр. 7.

305

F. Miklоsiсh, стр. 292: serb-.

306

A. Brückner. Wzory etymologii i krytyki zrodlowej. — «Slavia», roc. 3, 1924, стр. 207–209; его же. Slownik etymologiczny jezyka polskiego, стр. 398.

307

Г. А. Ильинский. Славянские этимологии. — ИОРЯС, т. XXIV, кн. 1, 1919, стр. 140.

308

Это неверное толкование содержится и у А. Г. Преображенского: «Из na-серб. См. себер».

309

Богораз. Областной словарь колымского русского наречия. СПб., 1901, стр. 46

310

А. Подвысоцкий. Словарь архангельского наречия. СПб., 1885, стр. 39.

311

В. Г. Орлова. О говоре с. Пермас Никольского р-на Вологодской обл. — «Материалы и исследования по русской диалектологии», I. М.—Л., 1949, стр. 53.

312

«Песни из личния живот» — от Малко Търново. — СбНУ, кн. VI, 1891, стр. 24; от Леринско (Македония). — СбНУ, кн. V, 1891, стр. 146; от Воденско (Приказки.). — СбНУ, кн. V, стр. 165.

313

F. Miklosich, стр. 55; Е. Веrneker, Bd. I, стр. 244; R. Trautmunn, BSW, стр. 62; Walde-Pokorny, Bd. I, стр. 868; S. Feist. Vergleichendes Wörterbuch…, стр. 116; P. Pоuсha. Tocharica — АО, vol. 2, 1930, стр. 325–326: тохарск. В tkacer, tkacar, где t < i.-e. *dh, тохарск. A ckacar с ассимиляцией t — c > c — c; С. С. Uhlenbeck, стр. 128; А. Преображенский, т. I, стр. 192–193; F. Stawski, стр. 107–108; Hоlub — Kоресnу, стр. 97; M. Vasmer, REW, Bd. I, стр. 366.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя"

Книги похожие на "История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Олег Трубачев

Олег Трубачев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Олег Трубачев - История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя"

Отзывы читателей о книге "История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.