Люси Монро - Желая тебя

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Желая тебя"
Описание и краткое содержание "Желая тебя" читать бесплатно онлайн.
Отец воспитывал Джози Маккол так, чтобы она пошла по его стопам и освоила воинское искусство, и она, несомненно, стала бы лучшей, если бы того захотела. Но вместо этого девушка оставила отцовский тренировочный лагерь-школу для солдат-наемников ради обычной работы в офисе за компьютером. Но теперь, когда ее отец таинственным образом исчез из больницы, Джози придется пустить в ход все свои навыки и мастерство экс-наемника, чтобы найти его и выследить виновных в похищении. Но она почти не разбирается в любовных отношениях. Она понятия не имеет, что делать с пылким влечением к новому партнеру отца, Даниэлю Черному Орлу.
Даниэлю в точности известно, как следует поступить с подобным влечением. Этот эксперт по взрывчатым веществам не может находиться на расстоянии и пяти шагов от Джози, не желая коснуться ее, попробовать на вкус, и оберечь от любой опасности. Хотя даже не сомневается в том, что она с удовольствием размажет его по стенке, если узнает хоть об одной из его обжигающих фантазий. Но об этом он побеспокоится позже. Прямо сейчас он целиком поглощен выяснением личности того, кто установил бомбу и похитил отца Джози.
Детектив только покачал головой:
— Ни одному из вас не удастся спуститься незамеченным. В том районе начато официальное расследование ФБР в тесном взаимодействии с Национальной лесной службой и другими государственными структурами. И вряд ли эти парни будут настроены дружелюбно к кучке наемников, наступающих им на пятки.
— Я больше не наемник, — сообщила Джози.
— Но вы и не сотрудник ФБР, мисс. Не лезьте в это дело, — прозвучал непреклонный ответ детектива.
Джози с мятежным видом поджала губы, такое выражение лица было хорошо знакомо Даниэлю и означало, что легко она не сдастся.
— Они пытались убить моего отца. И я хочу знать, почему.
— Вы бы лучше направили свое рвение на поиски мистера Маккола, пока это за вас не сделали преступники, — отрезал офицер, смутив Джози резкостью ответа, что, по мнению Даниэля, было сродни подвигу. — Да, и еще, мисс, если вы будете вмешиваться в федеральное расследование, против вас могут выдвинуть обвинения.
— Я абсолютно не собираюсь мешать им, — произнесла девушка тем тоном, который обычно заставлял мужчин съежиться.
А вот детектив Стоун лишь спокойно кивнул:
— Рад слышать, мисс. Если вы оставите идею с самолетом, всем нам будет только лучше.
Злобно посверкивая глазами, Джози уже приоткрыла рот, чтобы поставить полицейского на место, и Даниэль понял, что пришло время вмешаться:
— Почему эта группа так враждебно настроена против Тайлера Маккола?
Детектив встретился взглядом с Даниэлем:
— Вы ведь недавно стали совладельцем школы, правильно я понимаю?
— Да.
— Так вот, это тоже могло стать причиной. Эта группировка, согласно своей идеологии, преследует белых, имеющих деловые или иные связи с представителями других рас.
— Но это же смешно, — выпалила Джози, стрельнув в сторону полицейского зелеными, как мох, глазами, в которых явно читалась насмешка.
Она вела себя безрассудно, так как офицер недвусмысленно приказал держаться в стороне от расследования.
— Согласен с вами, мисс. Я просто привел вам одну из возможных причин их агрессивного настроя.
— Но почему своей мишенью они выбрали именно его, когда в США огромное количество бизнесменов, имеющих деловых партнеров другого цвета кожи? — Девушка сильно нахмурилась, обдумывая слова детектива, а потом сказала: — Ваше предположение слишком уж шаткое. Кроме того, нам известно, что по крайней мере один из преступников проходил обучение у отца. Значит, надо искать нечто, непосредственно связанное со школой.
— Какую подготовку Джонс прошел в лагере? — спросил детектив.
Джози просмотрела распечатки, которые Даниэль положил на стол, и вытащив один из листков, передала его полицейскому:
— Курс, посвященный новейшим взрывчатым веществам и высокотехнологичным методам ведения войны. Более подробная информация указана здесь.
Мужчина взял листок и бегло просмотрел, после чего на его лице застыло холодное и осуждающее выражение:
— То есть именно та информация, которая, по нашему глубокому убеждению, ни в коем случае не должна попадать в руки внутренних террористических группировок.
— Отец тщательно проверяет потенциальных учеников. Если по результатам проверки оказывается, что они имеют хотя бы отдаленное отношение к внутренним или международным экстремистским группировкам, то их заявка отклоняется.
Детектива ее слова явно не впечатлили:
— Но ведь сфальсифицировать личные данные очень легко. Вряд ли ваш отец может гарантировать, что письменные рекомендации мужчин и женщин, которых он намерен обучать действительно достоверны.
Джози и Даниэль переглянулись, подумав об одном и том же, ведь совсем недавно сами обсуждали этот вопрос. Потом девушка перевела взгляд обратно на офицера:
— Даже национальные вооруженные силы этого не гарантируют, но ведь до сих пор никто не отменил ни одного призыва.
Твердые губы детектива насмешливо изогнулись:
— Очко в вашу пользу, мисс. Но факты говорят, что в лагере вашего отца все-таки прошли подготовку несколько боевиков-террористов. И как мне думается, эти люди отнюдь не дураки и, безусловно, не заинтересованы в том, чтобы в картотеке школы остались хоть какие-то записи об их обучении, — сказав это, детектив красноречивым жестом помахал листком бумаги перед лицом Джози.
— Значит, вы полагаете, они сравняли лагерь с землей, пытались убить отца и ворвались в мой дом только затем, чтобы никто не узнал, какие спецкурсы им преподавали? — недоверчиво спросила Джози.
Детектив пожал плечами с видом человека, давно смирившегося с подобным положением вещей и бесконечно утомленного тяжелым грузом знаний о несовершенстве человеческой натуры:
— В данный момент мы с вами говорим о фанатиках, мисс. О людях такого сорта, что, не задумываясь, взорвут даже начальную школу, если она будет угрожать осуществлению их планов.
***
Хотвайр уже отправился встречать Клер после занятий, а Джози все еще отрешенно обдумывала, подозревал ли отец, что в лагере обучались будущие террористы, и могло ли это в конечном итоге стать причиной нападения? Местная полиция разогнала репортеров, но самые настырные вернулись, продолжая досаждать своим присутствием, правда, уже на тротуаре.
Они попытались было снова расположиться на лужайке, но вынуждены были отступить, после того как к ним вышел Даниэль и застыл в угрожающем безмолвии, излучая гнев каждой клеточкой мощного тела. Выиграв это противостояние, мужчина вернулся в дом и занялся изучением новой порции распечаток, которые Джози сделала чуть раньше, несмотря на недвусмысленное указание детектива прекратить расследование, предоставив его официальным властям.
Хотя Стоун и изъял у нее флэш-карту, потребовать, чтобы она удалила базу, предусмотрительно скопированную на ноутбук Хотвайра, детектив все же не мог. Да и Джози об этом благоразумно помалкивала.
Сейчас девушка пыталась вычислить «мертвые души», данными которых мог воспользоваться отец, создавая себе легенду. Эти поиски потребовали кропотливого изучения огромного количества информации, но пока положительного результата она не получила. Правда Джози была полна решимости перелопатить хоть все телефонные книги каждого крупного округа в США, только бы это помогло отыскать отца.
Проверив электронную почту, Джози увидела, что ей поступило сообщение, посланное автоматической системой рассылки одной из тех баз данных, куда она отправляла запросы. В нем говорилось о сделке с недвижимостью, которая была проведена пять лет назад в пустынном районе Невады, на имя Эндрю Тэйлора — сослуживца отца по Вьетнаму. Этот мужчина, согласно дневникам, был мертв уже почти десять лет. Окрыленная успехом, девушка задала новые параметры поиска, ограничившись на этот раз конкретным именем и местностью, прилегающей к району, указанному в письме, и получила еще кое-какие любопытные сведения.
Джози аккуратно переписала полученную информацию, и впервые с тех пор как отец исчез из больничной палаты вздохнула с облегчением, даже несмотря на то, что его память по-прежнему оставалась для нее под вопросом.
— Мне тридцать два.
Джози так увлеклась, что даже вздрогнула, услышав голос Даниэля позади себя. Она крутанулась на стуле, ее пульс участился:
— Что?
Мужчина стоял, скрестив руки на груди и небрежно привалившись к дверному косяку, а его иссиня-черные волосы подчеркивали мужественные черты лица.
— Мне тридцать два года, — повторил Даниэль.
— А мне двадцать шесть. И что дальше?
— А то, что все остальные уверены, что мне уже тридцать четыре.
— Все?
— Да, кроме старшины Корделла.
— Почему?
— Потому что именно так я всем и сказал.
— О?!
Это она сошла с ума или он? Большинство людей врали о возрасте, чтобы прослыть моложе, чем были на самом деле, но уж никак не старше.
— Я завербовался в армию, как только мне исполнилось шестнадцать, поэтому, чтобы меня взяли, пришлось солгать. И, в отличие от тебя, я мастерски лгу. У меня большая практика.
Джози была не вполне уверена, что правильно понимает его слова:
— Но твое свидетельство о рождении…
— Подделка.
— Я так полагаю, ты хочешь мне что-то сказать, но не совсем понимаю, что именно.
Каждая черточка лица Даниэля буквально источала дикое напряжение, которое ему удавалось пока держать под контролем.
— Я сбежал из дома в шестнадцать лет, потому что отец избивал меня всякий раз, когда приходил в ярость. Выпивка делала его особенно жестоким, а пил он все больше и больше.
Даниэль как-то сказал, что его мать умерла. Может, отец топил свое горе в вине. Некоторые мужчины так поступали.
— Твоя мама тогда уже умерла?
— Нет. Но сбежал я из-за нее.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Желая тебя"
Книги похожие на "Желая тебя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Люси Монро - Желая тебя"
Отзывы читателей о книге "Желая тебя", комментарии и мнения людей о произведении.