Линси Сэндс - Все тайны ночи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Все тайны ночи"
Описание и краткое содержание "Все тайны ночи" читать бесплатно онлайн.
У очаровательной "ночной охотницы" Лисианны Аржено необычная проблема: она не переносит вида крови и поэтому в любой момент может погибнуть…
Семья Аржено решается на отчаянный ход — показать Лисианну известному психологу Грегори Хьюитту. Но события принимают совершенно неожиданный оборот.
Раньше Грегори был уверен в одном: ни при каких обстоятельствах нельзя влюбляться в пациентку. Но — человек предполагает, а судьба располагает. И теперь доктор Хьюитт, как мальчишка, влюблен в бледную красавицу, которой должен помочь! Выхода нет. Или все-таки есть?..
— Они не сработали потому, что я не то, что вы думаете, — невозмутимо заявила Лисианна.
— Вы укусили его, — возразил отец Джозеф. — Дуэйн потерял столько крови, что едва не впал в забытье. Ему повезло, что он вообще остался в живых. Если бы я не появился вовремя, вы высосали бы из него всю кровь до последней капли. Должно быть, вы услышали мои шаги и сбежали.
— Нет, отец мой, — устало возразила Лисианна. — Он почувствовал слабость совсем по другой причины. Просто у него анемия.
Священник покосился на Дуэйна — тот явно смутился, но потом все же неохотно кивнул:
— Да, это так.
Отец Джозеф, нахмурившись, задумчиво пожевал губами и повернулся к Лисианне.
— Но вы пили кровь и у тех несчастных, которые приходили в приют! — патетически воскликнул он.
Лисианна виновато отвела глаза в сторону. Если взглянуть на это под таким углом… м-да, тогда это действительно выглядит скверно. И тот факт, что она искренне стремилась помочь тем беднягам, за счет которых питалась сама, отнюдь не улучшал дела.
— Послушайте, святой отец, — вмешался Грег, шагнув вперед. И тут же застыл, когда дуло пистолета уткнулось ему в грудь.
— Конечно, я понимаю, что от пистолета вампиру большого вреда не будет, — с извиняющимся видом проговорил священник, — но все же кое-какой вред это вам принесет. А эти вдобавок заряжены серебряными пулями. Это я так, на всякий случай, — добавил он.
Лисианна вытаращила глаза.
— Еще бы! Серебряные пули — это вещь! Только если имеешь дело с оборотнем.
— А где вы взяли серебряные пули? — с интересом спросил Грег.
— Нашел в Интернете, — хвастливо пояснил Дуэйн. — Там какой только хрени нет!
— Ну, сработают серебряные пули или нет, в конце концов не так уж и важно. Главное, чтобы им удалось на какое-то время вас остановить, а для всего остального у нас есть осиновый кол, — нетерпеливо заявил отец Джозеф, вновь вернув разговор в интересующее его русло. — А осиновый кол — как нам уже удалось не так давно выяснить — действует достаточно эффективно… Хоть и не способен убить вампира. — Священник сокрушенно покачал головой.
— Так это были вы?! — вырвалось у Лисианны. Девушка похолодела от ужаса. — Но вы же сами сказали, что собирались сначала устроить мне проверку, чтобы убедиться, что я действительно вампир, и только потом принять меры. Я прошла ее, а вы все-таки ударили меня колом!
Отец Джозеф смущенно потупился.
— Мне случайно удалось подслушать один разговор… — Он замялся. — Как зовут девушку, которая подменяет вас по ночам, когда у вас выходной?
— Клодия.
— Да, Клодия. Так вот. Я случайно услышал, как она сказала Дебби, что ей, мол, нужно поговорить с вами — спросить, не согласитесь ли вы подменить ее на этой неделе. Она, дескать, звонила вам, но никто не берет трубку. Дебби объяснила, что вы временно живете у своей матери, но этим вечером попросились переночевать у нее.
С губ Лисианны сорвался сдавленный стон. С того момента, когда ее ударили колом, прошло уже несколько дней, и за это время произошло немало разных событий, достаточно важных, чтобы ей было о чем подумать, и тем не менее ночь, когда она едва не погибла, до сих пор оставалась в ее памяти. Конечно, она не сомневалась, что Дебби тут ни при чем, и тем не менее воспоминание о пережитом ужасе не давало ей покоя. Кто стоял за этим? Лисианна не знала. Странно… ей ни разу не пришло в голову, что Дебби могла случайно упомянуть о том, что в эту ночь Лисианна гостит у нее.
— Я сразу же позвонил Дуэйну, — продолжал отец Джозеф. — Мы заранее договорились, что он подъедет и попытается что-то узнать. Предполагалось, что он просто проследит за вами.
— Да я, собственно, так и собирался, — заныл он. — А осиновый кол я просто прихватил с собой… так, на всякий случай. Ей-богу!
Судя по скептическому выражению на лице Лисианны, она сильно в этом сомневалась. Видимо, Дуэйн это понял, поскольку тут же принялся оправдываться:
— Честное слово! Вампиры всегда охотятся по ночам, вот я и решил — подожду до рассвета, ведь днем вампиры спят. Я ничего такого не хотел, клянусь — думал, просто заберусь в дом, поразнюхаю, что и как, в какой комнате спите вы, а в какой — Дебби, — забормотал он. Внезапно, что-то припомнив, он противно осклабился. — Заглянул в гостиную — шторы были раздвинуты… гляжу, а вы кувыркаетесь на диване! Я, естественно, замер, наблюдаю весь этот цирк… а тут вы перебрались в спальню — и все по новой!
Лисианна почувствовала, как заливается краской, даже уши у нее заполыхали огнем. Она представила себе сальную ухмылку, с которой Дуэйн подглядывал за ними, и ее вдруг захлестнула такая злость, что весь страх разом улетучился.
— Я видел, как вы укусили его… это и было доказательство, которого мы так ждали. — Дуэйн сыто ухмыльнулся, как кот, до отвала налакавшийся сливок. — Я-то уже приготовился, что мне придется всю ночь мерзнуть за окном в ожидании, когда Дебби вернется домой и вы ляжете спать, а тут такая удача! Я просто глазам своим не поверил, когда вы вылезли из постели и отправились досыпать в гостиную. А тут еще я попробовал приоткрыть французское окно, а оно оказалось незапертым… Ну я и подумал — вот он, мой шанс! — Он с ухмылкой покосился на священника. — Просто благословение Господне, — благочестиво добавил он.
— Но у вас ничего не вышло, — заметила Лисианна, повернувшись к отцу Джозефу. — Если бы Господь действительно желал, чтобы вы убили меня…
— Нет, это я виноват, что у нас ничего не вышло, — прервал ее священник. — Мне не следовало посылать туда этого молодого человека, я должен был пойти сам. И мне с самого начала нужно было разузнать о вас побольше. Если бы я это сделал, мы могли бы лучше использовать шанс, который нам послал Господь. А вместо этого мы полагались на то, что прочли в книгах и видели в кино. Видит Бог, это я во всем виноват — я должен был лучше подготовиться, но не сделал этого.
Из-за постоянных бессонных ночей лицо священника казалось пепельно-серым — он осунулся, под глазами залегли круги. Похоже, в последние недели бедняге и впрямь пришлось нелегко — отдежурив в приюте дневную смену, он по ночам охранял свою паству, с сочувствием подумала Лисианна. Она прекрасно знала, что хроническое недосыпание вызывает не только чувство постоянной тревоги, но и приводит к галлюцинациям. Грег, как психолог, наверняка тоже знал об этом. В случае с отцом Джозефом, подозревала Лисианна, это могло привести к потере всякой связи с реальностью. А тут еще его религиозный фанатизм… Если священник и в самом деле решил, что сам Господь Бог повелел ему уничтожить ее, значит, бедняга балансирует на грани безумия.
— Итак, повторяю, — продолжал Дуэйн, снова завладев всеобщим вниманием, — я потихоньку пробрался в дом, проскользнул в гостиную, потом на цыпочках подошел к кровати — а вы даже не проснулись. К сожалению, вы спали на боку, и я не знал, как заставить вас перевернуться на спину. И тут Господь услышал мои мольбы — вы сами сделали то, чего я хотел. Просто взяли и перевернулись на спину!
— Перст Господень! — благочестиво прошептал отец Джозеф.
— Чушь какая! — взорвалась Лисианна. — Он оставил открытым французское окно. В комнате стало холодно, ведь туда задувал ветер. Я проснулась от холода и попыталась отыскать одеяло — вот и все!
— Это было чудо! — забубнил отец Джозеф. — Знамение Господне! Иначе бы он не смог проткнуть вас колом!
— Именно так, — подтвердил Дуэйн.
— Да. — Священник нахмурился. — Вначале я ужасно расстроился, когда Дуэйн признался, что вонзил вам в сердце осиновый кол, а потом он вдруг рассказал, как вы укусили вашего приятеля. — Он покосился на молчавшего до сих пор Грега, потом покачал головой. — Но как только он мне это сказал, я тут же понял, что Господь явил нам свою волю. Слава Богу, все было кончено. Так что я ушам своим не поверил, когда на следующий день ваша матушка позвонила в приют и предупредила, что вы не выйдете на работу, поскольку, дескать, заболели. — Судя по всему, священник был просто уничтожен этим известием — это было видно по его лицу. — Я не мог поверить в это! Ведь мы думали, что вы мертвы, но… — Вскинув голову, он пылающим взором уставился на Лисианну. — И вот тогда я сделал то, что должен был сделать с самого начала, — провел настоящее расследование!
— Я провел расследование, — раздраженно возразил Дуэйн. — Между прочим, вы, святой отец, даже не умеете пользоваться Интернетом! — фыркнул он.
— Я воспользовался теми средствами, которые дал мне Господь, — позвонил моему юному другу, умеющему обращаться с компьютером, и попросил его выяснить для меня все, что нужно, — с угрюмым видом поправил священник. — Он действительно разбирается в компьютерах, он ведь программист, — напыщенно добавил он.
Лисианна, покосившись на Дуэйна, саркастически хмыкнула. Искусственный загар, фальшивые плечи и пресловутый огурец… а теперь вот выясняется, что он еще и компьютерный гений вдобавок!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Все тайны ночи"
Книги похожие на "Все тайны ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линси Сэндс - Все тайны ночи"
Отзывы читателей о книге "Все тайны ночи", комментарии и мнения людей о произведении.