» » » » Дженни Вурц - Страж штормов


Авторские права

Дженни Вурц - Страж штормов

Здесь можно скачать бесплатно "Дженни Вурц - Страж штормов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженни Вурц - Страж штормов
Рейтинг:
Название:
Страж штормов
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-699-06538-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Страж штормов"

Описание и краткое содержание "Страж штормов" читать бесплатно онлайн.



Долгое время Страж штормов, Анскиере, и Повелитель огня, Ивейн, трудились бок о бок на благо Кейтланда. Вместе они покорили одиннадцать Проклятых Кором народов, вместе вступили в борьбу с самым страшным бичом Кейтланда — демонами мхарг, чтобы заточить их в темницу. Но вышло так, что Ивейн из зависти к могуществу Анскиере в разгар битвы предал своего друга. В заклятии, наложенном на Ивейна, Анскиере предупреждал: «Ты явишься по первому моему зову и выполнишь любое приказание. А если ты умрешь, не успев послужить мне, власть моя перейдет на твоего старшего сына...»

Проходит семьдесят лет, и слова эти начинают сбываться.






Не успев подумать о последствиях своего поступка, лекарь бросился вперед, сложив пальцы в знак, охраняющий от сил зла.

— Я этого не допущу! — крикнул он.

Человек и стоящий рядом с ним демон замерли и оглянулись. Ллондель удивленно свистнул и нырнул под арку, ведущую в башню, его глаза напоследок загорелись, как угольки.

— Заткнись, ты, идиот! — Граф вскинул бесчувственного мальчика на плечо и повернулся к лекарю. — Если разбудишь священников, я позабочусь, чтобы ты отправился на костер вместе со мной! Раз одного из моих людей поразило заклятие, я должен выяснить, почему так произошло! И я это выясню — любой ценой. Я не стану подвергать опасности весь Морбрит из-за одного мальчишки!

— Как вы можете так поступить? — Лекарь задрожал, вспомнив рассказы о могуществе ллонде-лей и о людях, которые сошли из-за них с ума. — Неужели вам все равно, что станется с вашими гвардейцами? Они подпадут под воздействие чар ллонделя, а вы их даже не предупредили!

Повелитель Морбрита гневно скрипнул зубами; ветер трепал волосы Джарика, хлеща их о воротник графа.

— Ты ошибаешься, — наконец проговорил граф. — Я подмешал в вино сонное зелье, и гвардейцы крепко проспят до утра. Либо иди со мной, либо возвращайся и выпей с ними.

— А как же священники в святилище? — не желал уступать лекарь.

— С этим будет сложнее, — вздохнул граф. — Но я обещаю, что нынче ночью им не причинят зла.

Ллондель оглянулся. Его оранжевые глаза сердито вспыхнули, морщинистыми шестипалыми руками он повторил недавний жест лекаря, прежде чем двинуться дальше.

Лекарь поправил шляпу, глядя на то, как серый плащ ллонделя сливается с темнотой. Несмотря на тревогу за мальчика, врачеватель не нашел в себе сил последовать за демоном и графом, обогнавшим своего ужасного спутника.


Граф задержался в передней комнате, чтобы подождать демона. Ллондель вскоре показался в дверях — он двигался с плавным изяществом ящерицы.

— Извини, — сказал граф, зная, что существо, к которому он обращался, понимает если не слова, то эмоции. — Мало кто из моих сородичей придерживается широких взглядов.

Ллондель ответил певучей трелью, тронул графа за плечо, снова издал трель и протянул к мальчику длинные руки.

У графа уже ныли плечи, поэтому он с благодарным вздохом избавился от своей ноши. В такие минуты он всегда гадал, почему по Закону Кордейна всех демонов стригли под одну гребенку. Большинство из них и впрямь были опасными, и ллондели отнюдь не являлись исключением. Но способность улавливать чужие чувства делала ллонделей мягкими и даже робкими, и они насылали болезненные образы только тогда, когда им угрожали.

Поднимаясь по лестнице, граф Морбрит отчетливо сознавал, что демон чувствует себя неуютно в человеческом каменном жилище. Но когда он недавно сообщил ллонделю, что случилось с мальчиком, тот пришел без колебаний.

«Волшебник», — вдруг подумал граф и понял, что неспроста ему в голову пришла именно эта мысль, наверняка здесь не обошлось без влияния ллонделя.

Должно быть, демон уловил, о чем думает его спутник, потому что остановился на ступенях, высвободил одну руку и повторил жест лекаря, отгоняющий зло.

«Надо», — сообщил он настойчиво, а потом слил неловкие попытки донести до человека свои мысли в один образ.

Граф нахмурился. Демон настойчиво пытался внушить ему, что зло, которое они хотят предотвратить, представляет опасность для того волшебника, который наслал болезнь на Джарика. Не может быть, ллондель наверняка ошибался.

«Нет. — Оранжевые глаза вспыхнули в темноте. — Не ошибаюсь».

Отчаявшись передать мысль словами, ллондель топнул по ступеньке когтистой ногой.

— Извини, — сказал граф, думая, что в любом случае нужно непременно докопаться до причины болезни Джарика. Поднявшись по лестнице, он отворил дверь и придержал резную створку, чтобы пропустить своего спутника. — Людям сложно поверить в то, чего они не видят. Ты мне покажешь, что имеешь в виду?

Свет, выбившийся из-за двери, озарил нечеловеческое серо-коричневое лицо. Демон заколебался, его ноздри задрожали, костлявые руки крепче сжали завернутого в одеяло мальчика.

— Нам нужна твоя помощь, — продолжал уговаривать граф.

Демон издал недовольную трель. Он снова пошел вперед, но, насколько понимал граф, его волновала не безопасность Морбрита. Как только демон пересек порог, он снова послал графу мысль о волшебнике, которому грозит опасность.

На сей раз человек придержал свое мнение при себе. Он закрыл и запер дверь, и тотчас из полутьмы донесся дребезжащий голос:

— Долго же вы сюда добирались.

— Я знаю. — Граф наклонился и заткнул щель под дверью полоской войлока. — Мне пришлось дожидаться гвардейцев. Ты бы сам согласился перейти через ярмарочную площадь с мальчишкой на носилках?

В ответ его собеседник только фыркнул. Граф выпрямился и при свете факела, укрепленного на стене неподалеку, взглянул на морщинистое лицо главного прорицателя Морбрита. А старик сердито глядел на графа, упрямо выставив небритый подбородок и недовольно поджав губы.

— По мне, уж лучше так, чем ездить верхом — в моем-то возрасте. Ты бы, небось, вовсе не добрался сюда, будь тебе семьдесят лет. У меня до сих пор после езды все кости ноют…

Но живость, с которой он встал, чтобы закрыть ставни единственного окна, заставляла усомниться в правдивости его жалоб. Ллондель сел посреди комнаты, держа Джарика на коленях, мрачно посмотрел на графа и указал на факел.

«Потуши свет», — мысленно попросил он.

Граф взял факел и опустил в ведро с водой; раздалось шипение, комната погрузилась во тьму. Граф устроился рядом с прорицателем, наблюдая, как дрожит и гаснет последняя искра… После чего в темноте стали видны только глаза ллонделя, горящие, словно красно-золотые фонарики.

Графу вдруг стало не по себе, он вытер потные ладони о рукава.

— Открой нам, кто наслал болезнь на мальчика, — обратился он к ллонделю. — Я не допущу, чтобы пострадали мои люди.

Ллондель наклонил голову, капюшон скрыл его горящие глаза. Но он не послал людям ни одного образа. Очень долго тишину нарушало только хрипловатое дыхание прорицателя.

Граф сощурил глаза, пытаясь разглядеть демона, и вдруг между полом и потолком зажглась и неподвижно повисла желтая искра. Она разгоралась все ярче, от нее во все стороны потекли лучи пламени, напоминая спицы огненного колеса, от которого, однако, в комнате не стало светлей.

Граф невольно вздрогнул, увидев, что ллондель и мальчик исчезли, а потом с ужасом понял, что видит терзающий Джарика кошмар. Ему ужасно захотелось оказаться за стенами башни, вдохнуть свежий воздух, услышать хор сверчков. Но дверь и окно были заперты, каждая щель заткнута войлоком. Образы, посылаемые ллонделем, заставили графа забыть обо всем, швырнули его сознание сквозь крутящееся колесо огня и слили с сознанием мальчика.


…Туман, ветер и холодные, как лед, брызги. Прибой бил о скалы в нескольких ярдах под уступом, на котором скорчился Джарик, закрывая лицо застывшими, посиневшими руками. Природа срывала на мальчике свой гнев, он промок до костей и замерз, но ему было все равно. Даже почувствовав, что он не один, Джарик не поднял головы. Волшебник, который уже являлся ему в видении, вышел из тумана и остановился на уступе рядом с ним.

— Я призываю тебя, сын Повелителя огня. — Волшебник сверху вниз смотрел на Джарика, серебряные волосы незнакомца разметал ветер, вокруг посоха сияла магическая аура, воздух был сильно наэлектризован.

Но Джарик не шевельнулся. Если бы он посмотрел на волшебника, он навсегда лишился бы власти над своей судьбой. Его воля была бы развеяна по ветру, как пепел сожженных мертвецов, он потерял бы все, что ему дорого.

— Ты призван именем Анскиере, — сказал волшебник и поднял посох над замершим мальчиком.

Джарик почувствовал, как энергия, окружающая посох, заострилась подобно копью и приготовилась пронзить его душу. Ужас лишил мальчика сил, и он вдруг подумал, что погибнет, если осмелится отвергнуть уготованную ему волшебником судьбу. Джарику показалось, что эту мысль послал ему некто, старающийся предупредить его об опасности, — но не внял предупреждению. Как бабочка, летящая на огонь, он устремился к забвению. Но ему помешали. Перед его мысленным взором встала пара глаз с вертикальными зрачками-щелками, и Джарик отчаянно закричал.

Его глаза были закрыты, он просто не мог этого видеть!

Но взгляд демона продолжал жечь его, как огни Коридана. Кошмарное видение наполнило душу мальчика стыдом, чувством вины и уверенностью в том, что, если он откажется служить волшебнику, из-за этого рано или поздно погибнет весь человеческий род.

— Оставь меня! — крикнул Джарик.

Но странные глаза уже помутнели и погасли, а вместо них он увидел мастера Ивега, прикованного цепью к столбу посреди груды пылающих книг. Вокруг костра танцевали демоны, их силуэты были чернее чернил и постепенно слились друг с другом, затянув все вокруг непроглядной тьмой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Страж штормов"

Книги похожие на "Страж штормов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженни Вурц

Дженни Вурц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженни Вурц - Страж штормов"

Отзывы читателей о книге "Страж штормов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.