Авторские права

Джери Уэстерсон - Вуаль лжи

Здесь можно скачать бесплатно "Джери Уэстерсон - Вуаль лжи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джери Уэстерсон - Вуаль лжи
Рейтинг:
Название:
Вуаль лжи
Издательство:
АСТ, Астрель, Полиграфиздат
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-066416-0, 978-5-271-28763-3, 978-5-4215-0963-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вуаль лжи"

Описание и краткое содержание "Вуаль лжи" читать бесплатно онлайн.



Когда-то сэр Криспин Гест входил в число самых блистательных рыцарей Англии. Теперь, оскорбленный и обесчещенный, по просьбе купцов и богатых ремесленников он ведет слежку за неверными женами и проворовавшимися подмастерьями.

Вот и предложение знатного торговца Николаса Уолкота — найти любовника его красавицы жены Филиппы — Криспин поначалу расценивает как возможность заработать.

Однако все выходит не так. Николас Уолкот убит при загадочных обстоятельствах, и сейчас гибель грозит, похоже, уже самой Филиппе — женщине, пробудившей в сердце рыцаря жгучую, пламенную страсть…






А вовсе не двух мужчин, один из которых стоял в глубине комнаты, а второй — за дверью.


Глава 20


Темноволосые, смуглые. В ливреях. Криспин подумал, что уже их видел. Была, однако же, и другая, более важная деталь: оба держали в руках взведенные арбалеты, направив их на Криспина.

— Джентльмены, — миролюбиво сказал он, — если бы я знал, что вы посетите мое скромное жилище, то подготовил бы более гостеприимную встречу.

— Вы, пожалуйста, ходить с нами, — запинаясь, выдал тот, что стоял напротив.

Его акцент был густо замешан на оливковом масле и жгучем солнце южной части континента. Криспин неторопливо покачал головой:

— Не думаю, чтобы это пошло мне на пользу.

— Никого не волновать, что вы думать. Важно, кто иметь оружие, нет?

Оба иностранца ухмыльнулись и чуть приподняли свои арбалеты. Криспин тоже улыбнулся и кивнул, мучительно соображая, куда могли подеваться Филиппа с Джеком. И еще очень не хотелось угодить обратно в Темзу, на сей раз с довеском в виде двух каленых стрел. Это уж точно никому не пойдет на пользу.

Тот, что стоял ближе, сделан шаг вперед. Кровь ударила в виски, Криспин сжался тугой пружиной и, не дав мужчине себя коснуться, молниеносно выбросил руку, перехватив запястье под цевьем арбалета. Со всей силы он дернул оружие вверх и с размаху ударил им о стену — раз, другой. Мужчина что-то крикнул по-итальянски, но, потеряв равновесие от жестких ударов, чуть не повалился на Криспина, хотя арбалет так и не выпустил из рук.

Второй чужеземец отозвался нечленораздельным проклятием, вскинул оружие и прицелился.

Криспин краешком глаза заметил движение, развернул своего пленника и укрылся за ним.

Певучий звук спущенной тетивы, короткий свист и тяжелый толчок сказали ему, что стрела нашла свою цель — в спине живого щита Криспина. Мужчина вскрикнул, извернулся, силясь нащупать стрелу, но с каждой секундой терял силы. Его одежда потемнела от крови.

Лицо второго незваного гостя побелело, и он в ужасе опустил арбалет — хотя через мгновение пришел в себя и лихорадочно принялся заряжать его снова. Раненый осел тем временем на колени, однако Криспин выхватил оружие из его слабых, вялых рук, прицелился и нажал на спусковой рычаг.

Два тела одновременно рухнули на пол.

В каморке вдруг сразу стало тихо. Кто-то из нападавших тихо постанывал, но кто именно, Криспин сказать не мог.

Тяжело дыша, он отступил назад и уставился на распластанные тела, занявшие почти все свободное место. На половицы медленно сочилась кровь. И моча, если судить по запаху. Как минимум один труп, к которому скоро добавится второй.

Криспин прикинул вес арбалета в руке, но внимательному осмотру мешало легкое головокружение, что появлялось у него всякий раз, когда удавалось избежать острой косы Смерти. Крестовина, натяжной механизм да и прочие детали устройства привлекли его внимание ненадолго. Оружие глупца. Он бы не раздумывая променял его на кинжал или, скажем, охотничий лук.

Криспин презрительно бросил арбалет на грудь убитого мужчины.

Наступившую тишину внезапно прервали тяжелые, нарочито медленные хлопки ладоней. Криспин тут же метнулся к двери, хватаясь за кинжал.

Вальяжно прислонившись к косяку, на пороге стоял Абид Ассад Махмуд — причем с таким видом, будто провел здесь уже много времени. Не исключено, что так оно и было. Под свирепым взглядом Криспина он опустил руки вниз.

— Мои поздравления, — процедил Махмуд. — Неплохо сыграно.

— Я так полагаю, это ваши люди?

— Да, но… — Он окинул трупы взглядом и щелкнул языком. — Пожалуй, уже нет.

— Решили довести дело до конца? — спросил Криспин, не снимая ладони с рукоятки кинжала.

— О, нет-нет. Просто хотел сообщить, насколько я вами разочарован. Та девка была для меня лишь небольшим поощрением, не более того. А сейчас, получается, мне уже нечем на нее повлиять.

— Вот именно. Ваша игра кончена.

— Не вполне. Дело о реликвии до сих пор остается открытым.

— Стало быть, вы наконец-то решили это признать.

— Да вы и так были в курсе с самого начала. — Сарацин прошел в комнату и огляделся, брезгливо морща осыпанное синяками лицо. — Отсюда вопрос: как бы нам с вами договориться?

— С такими, как вы, я договариваться не собираюсь.

— Да вы и не знаете таких, как я. Ведь в моей стране я очень влиятелен. А вот вы — неверный, да и видите лишь цвет моей кожи. Надо полагать, я должен иметь бледно-сырой, непропеченный вид, чтобы мне можно было доверять. Умные вы люди, англичане, нечего сказать.

— Махмуд, я уже бывал в Святой земле. Видел, как последователи Магомета обращаются с «непропеченными» англичанами и французами.

— Ничуть не более жестоко, чем это проделывали ваши крестоносцы с моим народом. Меч, знаете ли, оружие обоюдоострое.

Криспин сжал кулаки. Он надеялся, что доведется вновь пустить их в ход.

— Что вы хотите, Махмуд? Я уже устал от вас. С другими понятно: им надобна та реликвия. А вы почему на нее претендуете. Она что, якобы ваша?

— Вы про мандилион? Ну… в определенном смысле—да.

— То есть?

Махмуд медленно расплылся в «крокодильей» улыбке. На щеке и под глазом до сих пор не спала опухоль, кровоподтеки проявлялись отчетливо. Приятно посмотреть.

— Это мы ее заказали, — объяснил Махмуд.

— Что значит «заказали»? Как такую вещь можно «заказать»?

— Да нет же, я не про настоящий мандилион. — Он коснулся спинки стула. — Вы так и не предложите мне присесть?

— Нет.

Махмуд все-таки сел. С безразличным видом откинулся на спинку стула, однако все его мускулы были явно напряжены и готовы к любому действию Криспина.

— Человеку, которого вы знали под именем Николаса Уолкота, было поручено сделать копию мандилиона. Оказалось, впрочем, что он большой хитрец. Копию-то он сделал, но при этом подменил оригинал. Мы ему заплатили, однако выяснилось, что на руках у нас фальшивка, а настоящая реликвия осталась у него. И вот почему наши хозяева так расстроились. А всякий раз, когда это случается, люди начинают умирать.

— И вы никогда не встречались с настоящим Уолкотом?

— Увы, нет.

Криспин призадумался, рассеянно глядя на ближайший к нему труп. На ливрее вокруг стрелы расплылось бурое пятно. «Хозяева»?!

— Значит, подлинник пропал?

— Пропал? — Махмуд рассмеялся. — Криспин, вы опять взялись за свои игры.

— А почему вам понадобилась копия?

— Мой хозяин не хотел, чтобы настоящие владельцы реликвии узнали, что она… м-м… перешла в другие руки.

— Была украдена, другими словами.

Махмуд пренебрежительно махнул рукой и улыбнулся. Криспин в очередной раз посмотрел на мертвого арбалетчика.

— Только не говорите, что это вы убили Уолкота… или как там его?

Махмуд нахмурился, однако в лице все же читалась насмешка.

— Разумеется, мы желали его смерти, но мы же не настолько глупы, чтобы убивать Уолкота до того, как получим реликвию.

На краткий миг Криспину захотелось, чтобы мандилион остался с ним, тогда бы он смог отличить ложь от правды. Впрочем, он умел разбираться в людях и чувствовал, когда те лгут.

— Забавно, — сказал он. — Потому что я вам верю.

— Премного благодарен, — поклонился Махмуд.

— И все же эта страстно желаемая реликвия вам не принадлежит?

— Строго говоря, нет.

— В таком случае и обсуждать нечего.

— Мне так не кажется. Мои работодатели хотят сделать вам предложение, от которого вы вряд ли откажетесь.

— Да? И что же это за предложение?

Махмуд поднялся и легкой походкой направился к двери. Его рука так и не соскользнула с рукояти изогнутого клинка в замысловато украшенных ножнах.

— Отдайте нам мандилион — или той девице не жить.

Волна паники мертвой хваткой сжала Криспина, однако на лице не отразилось ничего, кроме заученного безразличия.

— А если я потребую прямых переговоров с вашими хозяевами?

Махмуд поджал губы.

— Это было бы крайне неразумно с вашей стороны. Мои хозяева не вступают в сношения с чернью.

Последнюю фразу он произнес с явным удовольствием. Криспин едва сдержался, чтобы не насупиться.

— А вас бы не удивила новость, что ваш хозяин уже ведет со мной переговоры? Возникает впечатление, что он, по сути, исключил вас из этого дела. Если, конечно… он действительно тот самый человек. Кстати, мне кажется, вы сказали «хозяева»…

Махмуд прикусил губу и прошелся по комнате. Бросил взгляд на одного из убитых.

— Это не играет роли, — наконец сказал он негромко.

— Ой ли? Разве ваши хозяева не расстроятся, когда узнают все обстоятельства? Например, тот факт, что как минимум один из них вступил со мной в прямые переговоры? И что вы потерпели неудачу?

Сарацин вскинул голову.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вуаль лжи"

Книги похожие на "Вуаль лжи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джери Уэстерсон

Джери Уэстерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джери Уэстерсон - Вуаль лжи"

Отзывы читателей о книге "Вуаль лжи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.