Авторские права

Фрэнк Перетти - Монстр

Здесь можно скачать бесплатно "Фрэнк Перетти - Монстр" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Монстр
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Монстр"

Описание и краткое содержание "Монстр" читать бесплатно онлайн.



Дорогой читатель!

Шесть лет — долгий срок. Особенно для поклонников Фрэнка Перетти, ожидающих появления в печати его очередного большого романа. Но именно столько времени прошло со дня выхода в свет последней сенсационной книги этого автора.

Теперь ожидание закончилось. И «Монстр» публикуется в момент наивысшего расцвета писательского дарования Фрэнка Перетти.

Приготовьтесь войти в мир девственной природы, где больше не действуют законы цивилизации. В мир, где таятся странные тени. Где существа, издавна считавшиеся плодами чрезмерно живого воображения и порождениями ночных кошмаров, охотятся… на вас.

Открыть больше значило бы открыть слишком много. Как издатель я всячески старался сохранять в тайне фабулу романа, чтобы вы, читатель, смогли наслаждаться каждой страницей. Я обещаю вам море удовольствия — вас ждёт увлекательное путешествие. В конце каждой главы вы найдёте карту, которая поможет вам следить за развитием сюжета. Но даже с картами вам будет трудно предугадать дальнейший ход событий. Как только вы решаете, что всё поняли, воображение Перетти уводит вас в совершенно неожиданную сторону, открывается потайная дверь, и вы осознаёте, что в романе больше смысловых планов, чем вам казалось.

Наслаждайтесь чтением — но не вините меня, если обнаружите вдруг, что стали ложиться спать с фонариком под подушкой, поскольку на сей раз чудовище реально. Более реально, чем вы можете предположить.

Издатель «Уэстбоу Пресс»

Слова признательности

Непросто найти сведущих людей, способных отнестись с энтузиазмом к книге другого человека, когда у них самих есть собственные дела и обязательства. Ребята, чьи имена вы найдёте чуть ниже, оказали мне неоценимую помощь, благодаря которой я получил огромное удовольствие от работы над данным романом:

Джонатан Уэллс, доктор биологии, старший научный сотрудник исследовательского института, его книга «Идолы эволюции» стимулировала деятельность моей творческой фантазии, именно он помог мне прояснить главную идею романа за приятным ланчем.

Доктор Дэвид Деуитт, директор творческого центра при Университете Свободы, который, будучи блестящим учёным и техническим советником, обладает также незаурядным литературным даром.

Доктор Пол Бриллхарт, мой семейный врач, который любит рассказывать истории и вышел за рамки своих служебных обязанностей, чтобы снабдить меня необходимым материалом из области медицины.

Ник Хогамьер, настоящий охотник, кристальной души человек, чьи знания и захватывающие истории легли в основу образа Пита Хендерсона.

Глубоко благодарю всех вас, с чьей помощью работа над «Монстром» превратилась для меня в увлекательнейшее приключение!

Фрэнк Перетти Апрель 2005






— Ты куда? — спросила Мелани.

— Хочу посмотреть, кто там.

— Только не уходи далеко!

Осторожно, на дрожащих ногах, Тед двинулся на звук, только-только начавший стихать.

— Эй! Вы ушиблись? — Он отважился заступить за границу света. Его фигура виднелась смутно, разбитая на фрагменты чёрными тенями. Он споткнулся о какие-то сучья.

— Тед! Возвращайся! Мне страшно!

Он обернулся, его лицо светилось отражённым светом, точно одинокая планета в космической темноте.

— Ты видишь что-нибудь? — спросил он. Мелани видела лишь его лицо и правое плечо.

Прямо у него за плечом из мрака выплыли два серебристо-зелёных глаза.

Мелани завизжала дурным голосом, пятясь и закрывая лицо ладонями.

Тед резко развернулся кругом и в следующий миг получил страшный удар по голове, от которого у него чуть не треснули шейные позвонки. Он рухнул наземь, точно тряпичная кукла, и исчез из вида. Затрещали ветки, и Мелани услышала злобное шипенье, доносящееся из зарослей.

— Тед!

Какое-то огромное существо двигалось в кустах. Оно пронзительно завопило, как женщина, напоровшаяся на нож. Мелани нашла камень и швырнула в темноту. Он отскочил от дерева.

— Мелани! — голос Теда звучал приглушённо, словно он кричал, уткнувшись лицом в землю.

Огромная тень двинулась в сторону Теда.

— Тед, беги! Беги!

Она услышала, как он заорал, продираясь сквозь кусты к ней, упал и снова заорал.

Женщина завопила прямо над ним.

Мелани схватила раскалённую сковородку ухватом и бросилась в темноту в состоянии, близком к безумию; её тень плясала на деревьях перед ней, точно чёрный демон. Она мельком увидела Теда, который яростно продирался сквозь заросли справа от неё, пытаясь выбраться на свет.

— Мелани! Оно за тобой!

Она круто развернулась, с размаху нанося удар сковородкой, точно бейсбольной битой. Сковородка с глухим стуком плашмя врезалась в чёрную мохнатую громаду, зашипел раскалённый жир.

Существо дико завизжало и метнулось прочь. Мелани уронила сковородку и помчалась обратно на освещённую лужайку.

Теперь Тед бежал впереди: резко очерченный силуэт в свете походного фонаря; его тень походила на тоннель в форме человеческой фигуры, проложенный сквозь дым костра. Мелани неслась по этому тоннелю, спотыкаясь на неровной земле.

Существо позади неё дико вопило от боли и ярости.

Тед добежал до машины.

— Давай, Мелани! Скорее!

Он уже включил двигатель, когда она запрыгнула в машину, захлопнула дверцу, трясущейся рукой нашарила блокировочную кнопку и судорожно надавила на неё.

Тед ударил по газам, и автомобиль дёрнулся вперёд.

Существо промелькнуло в лучах фар — косматый чёрный бок поглощал свет, — а потом задело правое крыло. Мелани мельком увидела в своём окне лицо: безумные горящие глаза, широко разинутый рот, блестящие клыки.

Они с рёвом понеслись по лесовозной дороге и с такой скоростью, что мелкие камешки из выбоин и рытвин стучали по днищу автомобиля с частотой пулемётных очередей.

Мелани обернулась и посмотрела в заднее окно. Огонь походного фонаря стремительно удалялся от них, и чудовищная громоздкая тень, вырисовавшаяся на фоне пронизанного светом дыма от костра, разоряла их стоянку.

Арлен Пик нанизал на вилку два последних куска говяжьей грудинки, остававшихся на жарочной решётке, и скинул их на блюдо.

— О'кей, когда они остынут, суньте в холодильник.

Его жена, дочь и две внучки убирали со столов и мыли посуду после барбекю — вклад «Высоких сосен» в дело поисков. Многие участники поискового отряда остались в расчёте на бесплатную еду, но случай был не праздничный. Еда — быстро закончилась, и теперь двор и столы пустовали, освещённые прожекторами, вечерний ветер разгонял тонкий дымок от барбекю.

Рид выглянул из номера 105 и обвёл взглядом двор и парковочную площадку. Немногие болтались на улице в столь поздний час. Почти все поисковики разъехались по домам или устраивались на ночь в трейлерах, припаркованных на другой стороне площадки. Удовлетворённый, он вышел наружу, с пустой тарелкой и столовыми приборами в руках. Он в одиночестве поел, поскольку понимал, что это надо сделать. Если повезёт, он вернёт посуду и, возможно, немножко прогуляется, ни с кем не встретившись.

«Я веду себя, как Бек», — подумал он, иронически качая головой. Должно быть, именно так она чувствовала себя большую часть времени: неловкой, привлекающей к себе любопытные взгляды, вызывающей необоснованное недоверие. Неудивительно, что она избегала людей, как сейчас делал он.; Рида часто спрашивали: «Как вы с ней познакомились?» Это было непросто. Впервые их пути пересеклись в СентМари, штат Айдахо, где он учился в выпускном классе средней школы, а она была новенькой ученицей. Он не раз видел Бек в школе, но по-настоящему познакомился с ней в церкви — хорошее место для знакомства с девушкой, часто думал он впоследствии. Застенчивая, неловкая и замкнутая, поначалу она страшно терялась, когда пастор молодёжной группы просил её читать вслух Священное Писание, панически боялась общения и тяжело сближалась с людьми. Тем не менее Рид уже исключил большинство остальных девушек из сферы своего интереса и, хотя сам не понимал почему, находил Бек очаровательной. На первом свидании они пошли в кино — просто смотрели фильм и не имели необходимости разговаривать. Потом, когда он пообещал, что разговаривать не придётся, они совершили приятную вечернюю прогулку по берегу Сент-Джо-Ривер. Потом он взял Бек на велосипедную прогулку, которой они наслаждались в молчании. Когда Рид повёл её в ресторан, она показала пальцем выбранные блюда в меню, и он сделал заказ за них обоих. К постоянному молчанию он привык не сразу и поначалу частенько ловил себя на том, что болтает всякий вздор с целью заполнить долгие паузы. Однако именно в минуты молчания Бек на удивление ясно выражала свои мысли и чувства взглядами и становилась весёлой и раскованной — даже поддразнивала его, чуть заметно улыбаясь одними уголками губ.

Так, не сказав ни слова, она завоевала сердце Рида. Однажды вечером, когда они играли в «Эрудит» с родителями Бек, он впервые услышал, как она произнесла связную фразу, слово за словом, и удивился до чрезвычайности. Находясь дома, в безопасной и знакомой обстановке, она почти не заикалась. Тогда она выиграла и после того вечера начала разговаривать — поначалу короткими фразами с запинками, а позже длинными гладкими предложениями, — но только с ним. Это походило на внезапно забивший нефтяной фонтан, неожиданно хлынувший поток информации: душа Бек, облечённая в слова.

Но она могла разговаривать, только когда чувствовала себя совершенно спокойно и непринуждённо, и это стало постоянной проблемой. На церемонии бракосочетания слова клятвы произнесла подружка невесты, и Бек согласно кивнула. Друзья Рида по полицейской академии никогда не видели его жену, даже на церемонии вручения дипломов. Она познакомилась с Синг Капелла только потому, что та сама явилась познакомиться с ней, готовая к общению без слов. Уже через неделю они свободно болтали друг с другом, но для того, чтобы заговорить с Кэпом, Бек потребовалось больше времени.

Таким образом Кэп и Синг стали их самыми близкими друзьями, но у Бек по-прежнему было мало друзей, каковое обстоятельство вызывало беспокойство. В её отсутствие Кэп, Синг и Рид часто обсуждали возможные способы помочь ей. Если бы только Бек была поувереннее в своих силах, говорили они. Если бы только мы могли помочь ей выйти из своей скорлупы и посмотреть в лицо жизни…

Рид поставил свою тарелку к остальным в коридорчике при кухне и бросил столовые приборы в большой бак с мыльной водой. Внучка Арлена коротко взглянула на него и едва заметно улыбнулась, продолжая загружать грязные тарелки в посудомоечную машину. По пути на парковочную площадку он встретился с двумя волонтёрами из поискового отряда, но они не заговорили с ним, даже не посмотрели ему в глаза.

Кэп и Синг уже улеглись спать. Шериф Миллз уехал в участок по служебным делам. Пит Хендерсон отправился на ночь домой, планируя на рассвете продолжить поиски. А Джимми Кларк… Рида не особо волновало, где находится Джимми, покуда он не болтался поблизости, — по крайней мере ночью.

Сейчас Рид хотел одного: немного пройтись, подышать свежим воздухом, получить возможность подумать или, наоборот, отвлечься от всяких мыслей, что даже лучше. Прогулка по городу представлялась делом стоящим…

Он услышал голоса, доносившиеся из-за трейлеров, с площадки, где проходил ужин..

— Но разве ты не видел хижину? Один парень не смог бы сотворить такое.

— Один парень, вооружённый хороших размеров молотком…

— Ох, будь реалистом!

Рид повернул и подошёл ближе, не крадучись, но и не выдавая своего присутствия. Остановившись в тени под деревьями, он увидел двух волонтёров из поисково-спасательного отряда, сидящих за столом и разговаривающих с человеком, который стоял рядом, прислонившись к дереву. Двое, что за столом, сегодня днём работали с командой 1 у хижины. Третьего парня, с завязанными в хвостик светлыми, почти белыми волосами, Рид видел впервые.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Монстр"

Книги похожие на "Монстр" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фрэнк Перетти

Фрэнк Перетти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фрэнк Перетти - Монстр"

Отзывы читателей о книге "Монстр", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.