» » » » Роберт Тома - Восемь любящих женщин


Авторские права

Роберт Тома - Восемь любящих женщин

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Тома - Восемь любящих женщин" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Восемь любящих женщин
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Восемь любящих женщин"

Описание и краткое содержание "Восемь любящих женщин" читать бесплатно онлайн.



Введите сюда краткую аннотацию






Все чувствуют себя неловко. Шанель приносит кофе.

СЮЗОН: Какой аромат! Кофе Шанель! Узнаю его издали! (Садится к столу).

ОГЮСТИНА: (подходит) Булочки! Горячие булочки! Какая прелесть!.. Ну, мне, конечно, достанутся только гренки!

ШАНЕЛЬ: Как всем в доме, мадемуазель Огюстина. Булочки - это мой личный подарок моей Сюзон! В день се возвращения. (уходит)

СЮЗОН: (протягивая тарелку) Пожалуйста, тетя! Если ты их так любишь...

ОГЮСТИНА: О, да! (набрасываясь на булочки) Я люблю булочки. Спасибо,

Сюзон. Я сейчас принесу из своей комнаты шоколадку. У меня еще остался кусочек. С булочками это будет объедение (Уходит).

БАБУШКА: Нужно быть снисходительной. Она как ребенок. Твоя мать, Сюзон, очень добра к ней. Она терпит ее маленькие причуды, не сердится.

ГАБИ: По-твоему, это причуды? Это наглость! Она все время вызывает меня на скандал. (Сюзон) Но если твой отец ее терпит...СЮЗОН: Папа - божественный человек!

БАБУШКА: (вяжет) Да, всегда веселый, в отличном настроении, а ведь дела его идут совсем не так, как ему хотелось бы!

СЮЗОН: Ах, так?

ГАБИ: Ты, мама, кажется, знаешь дела Марселя лучше, чем я?

БАБУШКА: (смешавшись) Да нет... Я случайно... Я спрашивала у него совета по поводу продажи моих ценных бумаг... Ну и он мимоходом сказал несколько слов...

ГАБИ: И ты продала свои бумаги?

БАБУШКА: (поколебавшись) Нет... Марсель посоветовал мне подождать с продажей...

ГАБИ: (насмешливо) Ну и береги их! (направляется к лестнице) Катрин!

Катрин!

ГОЛОС КАТРИН: Да-а. (кривляясь) Что угодно?

СЮЗОН: Вставай, вставай! Сестра приехала! (Габи) А как она учится в школе?

ГАБИ: Прилично. Она очень выросла, она здорова. Это самое главное.

БАБУШКА: О, очень буйная! Как вся теперешняя молодежь.

ГАБИ: А ты хочешь, чтоб она была истеричной, как Огюстина? Но ей ведь только 16 лет?

Появляется Катрин. Она в пижаме. В небрежных коротких косичках. Похожа на диковатого котенка.

КАТРИН: Привет предкам! Привет сестренка! (съехав по перилам лестницы, бросается к Сюзон, падает с ней на диван)

БАБУШКА: Осторожно, чашки!

ГАБИ: Да не трогай ты их! Пусть! (смеясь)

КАТРИН: А где рождественский подарок? Привезла?

СЮЗОН: Привезла. Шоколад.

КАТРИН: Ну, знаешь! Могла придумать получше!

СЮЗОН: Я думала, в пятнадцать лет люди любят шоколад!

КАТРИН: В пятнадцать - может быть. Но в феврале мне уже стукнет шестнадцать.

СЮЗОН: Ты хорошо сохранилась!

КАТРИН: Не жалуюсь.

СЮЗОН: Постучи-ка лучше папе.

КАТРИН: Что ты! Пусть спит, старая обезьяна!

ГАБИ: (хохочет) Старая обезьяна.

БАБУШКА: (шокирована) Катрин! (Замечает, что Габи хохочет, закрыв лицо руками) Ну, если это у твоей матери вызывает смех... что говорить! В этом доме никто никого не уважает!

КАТРИН: Не правда! Папу я уважаю! Только по-своему! Я восхищаюсь им! Он одевается как англичанин, он веселый, водит машину как чемпион, ворочает состоянием как будто у него золотые прииски. Нам повезло, Сюзон! Наш отец - герой романа. Знаешь, он обещал научить меня водить машину! Мы с ним друзья!

Вот! А потом - он ведь единственный мужчина в доме. (Общий хохот. Появляется

Огюстина) А вот и наша прекрасная дама!

ОГЮСТИНА: Я просила бы... И вообще. Я очень недовольна...

КАТРИН: Чем, баронесса?

ОГЮСТИНА: У тебя горел свет до утра! А дверь стеклянная, все видно. Я не могла заснуть. Ты, конечно, читала свои отвратительные книжки?

СЮЗОН: Какие отвратительные книжки?

КАТРИН: Разрешите сделать перевод? Отвратительные книжки, на языке тети

Огюстины, это детективы, шпионские и приключенческие романы. Я правильно перевела, тетя?

ОГЮСТИНА: Это совсем не для твоего возраста!

КАТРИН: Ох! Мой возраст! Шестнадцать, тетя!ГАБИ: Ну, от чтения вреда нет. А вот ходить пять раз в ванную комнату - это значит, будить весь дом!

ОГЮСТИНА: (подходя к Габи) Да, это я ходила. Совершенно верно.

ГАБИ: Тебе не здоровилось?

ОГЮСТИНА: Нет, я ходила пить. Никак не могла заснуть. Прости меня.

ГАБИ: Да нет... Это пустяки.

ЛУИЗА: (Входит с завтраком для Марселя) Можно разбудить месье?

ГАБИ: Пожалуйста.

Луиза поднимается по лестнице и стучится в дверь комнаты Марселя.

ОГЮСТИНА: Я подарю тебе абажур для лампы, Катрин! Тогда читай хоть всю ночь.

КАТРИН: Спасибо. Ты купишь мне абажур с картинками "Красная шапочка" и "Спящая красавица". Лучше дай денег, сама куплю.

ЛУИЗА: (стучится в дверь, но безрезультатно) Мадам, месье не отвечает.

ГАБИ: Ничего, Луиза, входите.

ЛУИЗА: Хорошо, мадам (еще раз стучит и входит, оставив дверь приоткрытой).

ОГЮСТИНА: Вот это сон! Ах, эти мужчины! У них совсем другие нервы. Я вскакиваю от каждого шороха. (Из комнаты Марселя слышен крик и звон упавшей посуды)

Вот неуклюжая! И кто это придумал нанять такое бревно!

Появляется Луиза с искаженным лицом, вся дрожит. В руках у нее пустой поднос.

ЛУИЗА: (Внезапно кричит, как безумная) Мадам, мадам...

ГАБИ: Что случилось?

ЛУИЗА: (Как в бреду) Месье, месье... Какой ужас! (Все переглядываются.

Спускается с лестницы). Месье лежит мертвый... в своей постели... с ножом в спине... И кровь... (ее поддерживают).

ГАБИ: Вы сошли с ума! Что такое вы говорите?

ЛУИЗА: Месье умер... И всюду кровь... (Катрин убегает по лестнице и исчезает в комнате отца. Луизу усаживают на диван. Из комнаты выскакивает Катрин и с криком бросается в объятия матери. Габи, поборов страх, направляется к лестнице. Катрин опережает ее).

КАТРИН: Мама! Нельзя! Никто не должен туда входить!

ГАБИ: Что ты говоришь?

КАТРИН: (твердо) Никто не смеет ничего трогать в этой комнате до прихода полиции.

ГАБИ: Но, девочка...

СЮЗОН: Она права, мама. Это слишком серьезно. Не входи туда.

ГАБИ: Ты не хочешь, чтобы я туда вошла? Чтобы я увидела Марселя? И все молчат. Да скажите что-нибудь?

БАБУШКА: Габи, я не знаю... Может быть Катрин права...

ОГЮСТИНА: В газетах всегда пишут - ничего не трогать до прихода полицейских.

СЮЗОН: (пытается увести Габи) Пойдем, мама...

ГАБИ: Нет, нет... Я должна войти. (Решительно идет к двери, но дверь заперта). Кто запер дверь? Катрин, что ты сделала? Ты заперла дверь? Дай ключ! Он у тебя?

КАТРИН: Вот он! (размахивая ключом) Я отдам его только полиции! Никого из вас в эту комнату не впущу!

СЮЗОН: (Обеспокоенная, подходит к ней) Ты что-нибудь заметила? Такое, что кто-нибудь может захотеть скрыть? (Катрин молчит. Все переглядываются).

Сию минуту отдай ключ. Ну!

КАТРИН: На! Делай с ним, что хочешь! (Бросает ей ключ и с плачем прижимается к Шанель, как маленькая подстреленная зверюшка. Сюзон поднимается по лестнице).

ГАБИ: Сюзон, ты решаешься?

СЮЗОН: Да, мама. Мы должны это видеть. (Вслед за Сюзон входят по ступенькам Огюстина и Габи. Сюзон открывает дверь. Все застыли в ужасе на площадке).

КАТРИН: (Истерически рванувшись к ним) Отойдите! Может убийца еще там!

ОГЮСТИНА: Она права! 3апрем! 3апрем скорее!.. (Все три женщины бросаются от двери и запирают ее на ключ. Но в эту минуту Габи падает).ОГЮСТИНА: Габи! Габи! Ей дурно...

ШАНЕЛЬ: Бедная мадам!

СЮЗОН: Перенесем ее на диван.

ОГЮСТИНА: Осторожно, осторожно... (Несут Габи вниз по лестнице к дивану. Катрин убегает).

ШАНЕЛЬ: Луиза, грелку! Скорее! (Луиза убегает).

ОГЮСТИНА: Так... Вытянем ноги... Габи! Габи, очнись.

КАТРИН: (возвращаясь) Вот мокрое полотенце... На голову.

ОГЮСТИНА: Нет, на виски!

БАБУШКА: (В общем молчании) Его дела были совсем плохи! Он покончил с собой.

СЮЗОН: Нет, я хорошо видела - нож воткнут в спину. Это не самоубийство!

ГАБИ: (приходя в себя) Надо сейчас же звонить в полицию. Мы теряем время.

СЮЗОН: (Берет телефонную трубку, нажимает рычаг раз за разом) Нет гудка! Телефон отключен! (Молчание. Ветер хлопает ставнями. Деревянная штора на окне шевелится).

ОГЮСТИНА: (почти шепотом) Вы думаете, кто-то еще прячется в доме?

БАБУШКА: Тише! Я слышу шорох... Там... Там...

ЛУИЗА: (она перед тем принесла грелку, теперь она вдруг резко распахивает дверь за своей спином) Нет никого.

КАТРИН: А что теперь делать? Как сообщить? (встает)

ГАБИ: Я сама поеду за полицией на машине. Луиза, мое пальто!

ЛУИЗА: (пошла, потом внезапно остановилась) Мадам... Собаки!

СЮЗОН: Что случилось?

ЛУИЗА: Они не лаяли ночью.

ОГЮСТИНА: Ну и что?

ЛУИЗА: Такие злые псы... Ох, они бы лаяли, если бы...

ГАБИ: Что если бы?

СЮЗОН: Вы хотите сказать: если бы в дом вошел в чужой?

ЛУИЗА: Вот, вот!

ОГЮСТИНА: Но если никто чужой не входил... (Молчание. Внезапно ветер срывает деревянные жалюзи, они падают с треском. Крики. Общее смятение. Бабушка пулей вылетает из своего кресла, отбегает в другой конец комнаты. Потом, спохватившись, возвращается в кресло).

БАБУШКА: Это невыносимо. Пусть кто-нибудь пойдет посмотреть. Ступай,


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Восемь любящих женщин"

Книги похожие на "Восемь любящих женщин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Тома

Роберт Тома - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Тома - Восемь любящих женщин"

Отзывы читателей о книге "Восемь любящих женщин", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.