Кристин Каст - Обожженная

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Обожженная"
Описание и краткое содержание "Обожженная" читать бесплатно онлайн.
Темные силы ищут возможность вырваться на свободу. И это, благодаря козням бывшей Верховной жрицы Дома Ночи Неферет, им почти удается.
Душа самой могущественной недолетки, повелительницы пяти магических стихий Зои Редберд разбита, а сама она стала пленницей Потустороннего мира. Чтобы спасти Зои, пока ее душа окончательно не оторвалась от тела, есть всего несколько дней. Нелегкая задача возвращения Зет в Реальный мир ложится на Старка — ее Воина. Но, чтобы проникнуть в Потусторонний мир, он должен умереть сам.
Но когда ее глаза сами собой закрылись, в ее памяти вновь всплыла Тьма и то, что сделал ради нее Рефаим.
Борясь с нечеловеческой усталостью, Стиви Рей вновь услышала голос пересмешника: «Я здесь из-за нее, ибо она принадлежит мне».
И эти простые слова прогнали ее страх, и воспоминания о Тьме уступили место спасительному Свету.
Перед тем, как провалиться в глубокий омут тяжелого сна без сновидений, Стиви Рей успела подумать о красивом черном быке и о плате, которую белый потребовал у нее. И снова слова пересмешника пронеслись в ее затуманенном сознании: «Я здесь ради нее, потому что она принадлежит мне».
Интересно, узнает ли когда-нибудь Рефаим о том, насколько пророческими оказались его слова для них обоих?
Это было последнее, о чем она успела подумать.
Глава 15
Старк
Проснувшись, Старк не сразу вспомнил, что произошло. Он знал лишь, что Зои здесь, рядом. Сонно улыбнувшись, Волшебный Лучник повернулся на другой бок и вытянул руку, чтобы притянуть ее поближе.
Прикосновение к холодному, безжизненному и неподатливому телу разом пробудило его, и ужасная действительность мгновенно уничтожила, спалив дотла, остатки его сна.
— Ну, наконец-то! Вы, красные вампиры, по ночам может и крутые и сильные, но днем спите, как сурки, без задних ног. Стереотипные особи, одно слово.
Старк сел, хмуро покосившись на Афродиту, которая, пристроившись в одном из глубоких кремовых кресел и изящно закинув одну длинную ногу на другую, пила из чашки дымящийся чай.
— Афродита, что ты тут делаешь?
Не удостоив его ответа, Пророчица перевела взгляд на Зои.
— Я так поняла, она ни разу не пошевелилась?
Старк выбрался из постели и бережно накрыл Зои одеялом. Потом дотронулся кончиками пальцев до ее щеки и поцеловал в единственную метку, оставшуюся на ее теле — обычную татуировку недолетки в виде сапфирового полумесяца на лбу.
«Ничего, если ты будешь обычной недолеткой. Ты только вернись, а остальное неважно», — подумал он, коснувшись губами холодного полумесяца. Потом выпрямился и посмотрел на Афродиту.
— Нет. Она не шевелилась. Она не может. Ее здесь нет. И у нас есть всего семь дней, чтобы придумать, как вернуть ее.
— Шесть, — поправила Афродита.
Старк с усилием проглотил ком в горле.
— Ты права. Шесть.
— Ладно, идем. Сам видишь — времени у нас в обрез, — скомандовала Афродита, вставая и направляясь к двери.
— Куда? — спросил Старк. Он шагнул было за ней, но на полпути остановился и оглянулся на Зои.
— Эй, дружок, брось это дело. Ты же сам сказал: Зои здесь нет. Так что хватит смотреть на нее тоскливыми глазами потерявшегося щенка.
— Я люблю ее! Ты вообще понимаешь, что это значит?
На этот раз Афродита остановилась и повернулась к нему.
— Любовь не имеет ничего общего с тем, чем ты занимаешься. Ты — ее Воин. А насколько я знаю, быть Воином — это намного больше сопливых вздохов, типа: «Ах, как я люблю Зои!» — съязвила Афродита, изобразив пальцами кавычки. — У меня тоже есть Воин, и я знаю, что если бы меня забросило в Потусторонний мир, я бы не хотела, чтобы мой Дарий всхлипывал в уголке и жаловался каждому встречному на свое разбитое сердце. Я бы хотела, чтобы он сделал все, что только можно, но придумал, как исполнить свою работу, а именно — остаться в живых и защитить меня, чтобы помочь мне вернуться домой! А теперь говори — ты идешь или нет?
Взмахом головы Афродита откинула волосы за спину и, повернувшись к Старку спиной, вышла в коридор.
Захлопнув рот, тот поспешил за ней.
Некоторое время они шли молча, и вскоре Афродита привела Лучника к какой-то лестнице перед лабиринтом из узких коридоров, откуда вниз сбегала еще одна лестница.
— Куда мы идем? — поинтересовался Старк.
— Это типа подземелья. Пахнет сыростью и выглядит пугающе. А еще похоже то ли на тюрьму, то ли на больницу для опасных психов, зато Дэмьену кажется, будто он попал в рай для ботанов. Ну, отгадал?
— Мы идем в человеческую школу?
— Тепло, — еле заметно улыбнулась Афродита. — Но не горячо. Вот тебе отгадка — мы идем в очень старую библиотеку, где уже вовсю роется кучка-вонючка.
Старк громко вздохнул, пытаясь не прыснуть от смеха. Вообще-то Афродита ужасно ему нравилась — хотя он бы ни за что ей в этом не признался.
Афродита оказалась права — подвальные помещения дворца действительно напоминали обветшалую школьную медиатеку, только с узкими окнами и дешевыми жалюзи, представлявшими собой разительный контраст с неприличной роскошью, царившей на всем острове Сан-Клементе.
Здесь, в подвале, были лишь голые каменные стены, ряды обшарпанных деревянных столов с жесткими скамейками и тысячи полок, забитых тоннами книг всех форм, размеров и форматов.
Друзья Зои сидели за одним из огромных столов, заваленном книгами, банками с газировкой и мятыми пакетиками чипсов. Посреди всего этого хаоса возвышалась гигантская банка с лакричными палочками.
Когда Старк и Афродита подошли к столу, Джек поднял огромный, отплетенный в кожу, том и указал на одну из иллюстраций.
— Вы только посмотрите — это же копия изображения древнегреческой Верховной жрицы по имени Каллиопа. Говорят, она тоже была поэтессой, как и Сапфо. Скажите, вылитая Шер?
— Ой, правда! Просто копия Шер в молодости! — согласилась Эрин.
— Ага, до того, как она стала носить чудовищные белые парики. Бедняжка, надо же было так спятить, — поддержала подругу Шони.
Дэмьен решительно вырвал у Близняшек книгу.
— Все, хватит. И совсем она не спятила. Абсолютно.
— Так-так, — многозначительно протянула Шони.
— Кажется, мы наступили на больную гейскую мозоль, — добавила Эрин.
— А у меня была коллекционная кукла Барби «Шер 80-х», — вздохнул Джек. — И я ее обожал.
— Да что ты говоришь, Джек? Правда? И давно ты перестал играть в куклы? — хмыкнула Афродита, сокрушенно качая головой и с отвращением покосившись на лакричные леденцы. — Если я не ошибаюсь, вы должны были заниматься спасением Зои.
— Между прочим, мы проторчали тут целый день. Вот только что сделали небольшой перерыв. Танатос и Дарий пошли за едой, — объяснил Дэмьен. — Мы немного продвинулись в своих исследованиях, но давай подождем, пока они вернуться, и тогда мы доложим об их результатах.
Он приветливо махнул рукой Старку, и остальные тоже поздоровались с Лучником.
— И вообще, не будь такой предвзятой, Афродита. Ты же видишь, мы работаем вовсю.
— Я вижу только то, что вы обжираетесь дерьмовой едой и болтаете о куклах, — отрезала Пророчица.
— Не о куклах, а о Барби! — поправил Джек. — Да и то всего минутку. И вообще, Барби — очень классные, и еще это неотъемлемая часть американской культуры, — сообщил он, прижимая к груди книгу с портретом «Шер». — Особенно коллекционные Барби, в образах знаменитостей.
— Барби-знаменитости имели бы смысл только в том случае, если бы продавались с набором подходящей экипировки, — заметила Афродита.
— Эки-чего? — переспросила Шони.
— Что за словечко? Такое впечатление, будто ты проглотила француза и пытаешься его выплюнуть! — подхватила Эрин.
— Левое и правое полушарие, напрягите извилины и слушайте внимательно! Экипировка — это типа снаряжение, а в нашем случае — прикольные аксессуары, — пояснила Афродита, осторожно надкусывая чипс.
— Сразу видно, что ты ничего не смыслишь в Барби! — обрадовалась Эрин. — Наверное, мамочка в детстве тебя ненавидела.
— Вообще-то мы ее отлично понимаем, — вставила Шони.
— Потому что всякий, у кого в детстве была Барби, знает, что к ней продаются любые аксессуары, — торжествующе закончила Эрин.
— Во-первых, не любые, а во-вторых, я говорила про прикольные аксессуары, — снисходительно улыбнулась Афродита.
— А какими, по-твоему, должны быть прикольные аксессуары? — заинтересовано уточнил Джек, а Близняшки хором застонали.
— Ну, раз уж ты спросил, то мне бы, наверное, понравилась Барби — Барбара Стрейзанд, чтобы к ней отдельно продавались накладные ногти и нос. И еще чтобы можно было отдельно покупать ногти разных цветов.
Повисло изумленное молчание, а потом Джек восторженно прошептал:
— О, да! Вот это было бы круто!
Самодовольно хмыкнув, Афродита продолжала:
— А как насчет лысой Барби Бритни Спирс? Для нее подошли бы всякие прикольные штучки типа зонтика, идиотских париков, костюма толстухи и, самое главное, трусов, не входящие в базовый комплект.
— Оооо! — простонал Джек, а потом прыснул со смеху: — Это же гениально! А для куклы Пэрис Хилтон будет продаваться мозг, тоже не входящий в базовый комплект! Афродита вздернула бровь. — А вот это уже из области фантастики. На свете есть вещи, которые даже Пэрис Хилтон никогда не сможет купить.
За все это время Старк не проронил ни слова, а когда все дружно расхохотались, почувствовал, что сейчас взорвется.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Обожженная"
Книги похожие на "Обожженная" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристин Каст - Обожженная"
Отзывы читателей о книге "Обожженная", комментарии и мнения людей о произведении.