Фиона Келли - Тайна золотой лихорадки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна золотой лихорадки"
Описание и краткое содержание "Тайна золотой лихорадки" читать бесплатно онлайн.
Ура! Холли, Трейси и Белинда проведут каникулы в жаркой Калифорнии! К тому же у Трейси особая миссия: она должна передать в музей индейского племени осейо реликвию — зашифрованный дневник золотоискателя Джека Фостера, ее далекого предка. Когда-то он завещал все золото своего прииска спасшим его индейцам. И настала пора исполнить завещание. Однако дневник исчезает из гостиничного номера, в котором остановились девочки. А ценность его велика — потому что, расшифровав записи, можно узнать, где спрятано золото! Детективный клуб начинает расследование — ведь, похоже, кого-то вновь охватила золотая лихорадка…
Потом он предложил им выйти из дома, и вместе они поднялись по крутой скалистой тропе к высокой площадке на утесе. В самом центре площадки росла огромная юкка. Отсюда открывался великолепный вид на бескрайнюю пустыню, простирающуюся во все стороны под лучами желтого палящего солнца.
— В старые времена говорили, что дух — покровитель людей осейо живет в этом дереве, — рассказал им Белая Сова. — Сейчас люди в это не верят, но все равно приезжают сюда. Теперь это стало достопримечательностью для туристов — самое старое дерево Джошуа в южной пустыне.
Сэлли взглянула на свои часы.
— Пожалуй, скоро нам надо возвращаться, — сказала она. — Меня будут ждать в отеле.
Они спустились к дому.
Когда девочки собрались уезжать, Белая Сова положил свою корявую старческую руку на плечо Холли.
— Ищи свет, — серьезно сказал он ей.
Она растерянно посмотрела в его глубоко посаженные глаза.
— Что вы хотите этим сказать?
— Если это важно, ты сама поймешь, когда придет время, — сказал он. И улыбнулся. — А может, это так — ерунда. Бывает со мной такое приходят в голову разные мысли, — он дотронулся до своего лба пальцами, — когда важные, а когда — и нет.
— Ну спасибо, что сказали, я буду об этом помнить, — пообещала Холли.
Когда они загружались в кабину пикапа, Белая Сова стоял на веранде. Трейси садилась последней. Вдруг, уже почти в кабине, она передумала, соскочила на землю и подбежала к дому.
— Это вас я видела на вершине холма несколько дней назад? Вы смотрели на ущелье Койотов.
— Страж земли должен следить за многими местами, — ответил Белая Сова. — Не волнуйся, Трейси Фостер, твой предок был хороший человек. Он вернул золото духу пещеры — Йонг Уахон Тоехо — Вечно Голодному Духу Земли. Неправильное было исправлено.
— Извините, — сдвинула брови Трейси. — Я что-то не поняла. — Выходит, ваши люди считают, что искать в земле золото — это неправильно?
— Неправильно забирать, ничего не давая взамен, — объяснил Белая Сова. — Пещеры Йонг Уахон уже много лет считаются у нас священными. Джек Фостер получил хороший урок, когда земля начала сотрясаться, и камни повалились на него. Теперь золото опять там, где ему положено быть.
Трейси понимающе кивнула.
— Значит, оно спрятано где-то в пещерах, да? А вдруг кто-нибудь узнает, где оно? Его могут украсть.
— Люди приходят и уходят. А земля остается. Золото не найдут, — сказал Белая Сова.
— Надеюсь, так и будет, — задумчиво проговорила Трейси. — До свидания.
И она побежала к машине.
Белая Сова, конечно, мудрый и очень необычный человек, решила про себя Трейси, но он несколько не от мира сего и просто не может понять таких охотников за золотом, как Кит Уокер. Может, и правда, что люди приходят и уходят, но вот сейчас один определенный человек пришел в пустыню и хочет во что бы то ни стало заполучить золото осейо — если только Детективному клубу не удастся его остановить.
Когда они развернулись, и пикап опять затрясся по неровной дороге, Холли заметила высоко на скале на фоне неба одинокую фигуру.
— Это же Глория! — указала она рукой.
Все посмотрели в том же направлении.
— Думаю, ты права, — сказала Сэлли. — Вероятно, она опять занимается съемками для своего видеодневника.
Держа перед глазами видеокамеру, Глория, очевидно, снимала юкку, которую показывал им Белая Сова. Сэлли нажала на сигнал — Глория опустила камеру и помахала им.
Холли посмотрела в маленькое овальное окошко в задней стенке кабины. Белая Сова все еще стоял на веранде. Заслоняя глаза от солнца рукой, он, казалось, пристально смотрел на Глорию. Брови его были нахмурены. Холли пришла в голову мысль, что Белая Сова не слишком доволен тем, что это древнее дерево превратилось в популярную туристическую достопримечательность. Холли опять посмотрела на Глорию. Теперь женщина направила видеокамеру на них. Луч солнца упал на линзу объектива, и на мгновение внезапная белая вспышка ослепила Холли. Грузовичок сделал плавный поворот, и Глория — так же, как Белая Сова и дерево Джошуа, — пропали из вида.
Сэлли высадила девочек возле отеля. День был жарким, располагающим к расслабленности и лени, и они решили не спеша прогуляться по городку. Здесь имелось множество сувенирных магазинчиков, и им захотелось запастись подарками для друзей и домашних.
Однако в нескольких кварталах от отеля они обнаружили нечто такое, отчего их мысли о покупках начисто испарились. Первой это увидела Белинда.
— Это же машина мистера Уокера! — воскликнула она, указывая на другую сторону улицы, где в глубине узкого переулка стоял носом от них темный автомобиль.
Холли вгляделась в полумрак переулка между высокими деревянными строениями. Белинда была права.
— И он сидит в ней, — сказала Холли. — Что он там может делать, забившись в машину?
— Есть простой способ узнать это, — сказала Трейси. — Надо подойти и посмотреть. Могу поспорить на что угодно — он что-то замышляет!
Трое подруг подошли поближе к машине.
Кит Уокер сидел на водительском месте. Мотор был выключен, и, казалось, Уокер внимательно разглядывает что-то, лежащее на коленях. Когда девочки сзади приближались к машине, первой шла Трейси. Теперь, стоило ему взглянуть в зеркало, он бы их увидел, но голова его была опущена и, судя по всему, он их не замечал.
Холли и Белинда немного отстали, а Трейси прокралась вдоль машины вперед. В руках Кита Уокера была открытая книга. На его коленях и на сиденье рядом с ним лежало множество исписанных листов бумаги. Трейси видела, как Кит Уокер взглянул на разложенные листы и опять вернулся к тонким книжным страницам. Страницы, напечатанные мелким шрифтом, были разделены на две колонки. Поняв, что это за книга, Трейси ахнула.
— Эй! Это моя Библия! — вскрикнула она и стала молотить кулаком в боковое стекло машины.
От неожиданности Кит Уокер подскочил на сиденье. Бумаги разлетелись во все стороны. Голова его резко повернулась, и он уставился на Трейси выпученными глазами.
— Вор! — орала Трейси. — Бессовестный и наглый вор!
Холли и Белинда подбежали к своей негодующей подруге.
Кит Уокер сдвинул с колен оставшиеся листы и открыл дверь машины. Вылез из нее и посмотрел на них поверх крыши.
— В чем дело? Что вы разорались?
— Эта Библия, которую вы держите в своих грязных лапах, — наша семейная реликвия, мистер, — прокричала Трейси. — И этого вещественного доказательства хватит, чтобы засадить вас за решетку!
— Что ты такое говоришь? — растерянно произнес Кит Уокер. — Эта Библия принадлежит мне.
— А вот и неправда! — продолжала кричать Трейси. — Вы сдадитесь добровольно, или нам позвать полицию, чтобы вас оттащили в тюрьму в наручниках?
— Ты что — на солнце перегрелась? — осведомился Кит Уокер с совершенно спокойным лицом. — По-моему, у тебя солнечный удар.
— Что тут происходит? — раздался новый голос от начала переулка.
Все обернулись. Не замеченная из-за криков Трейси, подъехала полицейская машина. Из открытого окна высовывалась голова офицера Хока.
— На этот раз мы поймали его с поличным! — заявила Трейси. — У него в руках Библия — наша семейная реликвия.
Офицер Хок вылез из машины, подошел к Уокеру. И строго посмотрел на него.
— В чем дело, сэр? — спросил он.
— Почему-то она считает, что эту книгу я украл, — сказал Кит Уокер, протягивая Библию блюстителю порядка.
Холли внимательно посмотрела на Библию — она действительно как две капли воды походила на Библию Трейси, но было в невозмутимом поведении Уокера что-то такое, отчего в ее сердце закралась тревога.
Кит Уокер посмотрел на Трейси.
— Да, это такая же Библия, какую возил с собой Джек Фостер. Но, уверяю вас, я купил ее всего несколько часов назад в книжной лавке под названием «Магазин антикварной книги Линча» в Сан-Бернардино. Вот у меня и чек есть, — вынув из кармана сложенный листок бумаги, он протянул его офицеру Хоку.
Офицер развернул листок. Прочел его, после чего показал девочкам.
Это был чек за Библию.
— Это подделка! — возмущенно фыркнула Трейси. — Такой любой может написать!
— Здесь указан телефон, — сказал Кит Уокер. — Позвоните им. Думаю, они меня помнят.
Офицер Хок сурово посмотрел на Трейси.
— Ты уверена, что твоя Библия пропала? Ты проверяла? — спросил он.
— Нет, — пробормотала Трейси. — А зачем? Вот же она!
— Может, лучше все-таки проверить? — предложила Холли.
Кит Уокер оставался при этом абсолютно невозмутим. У Холли появилось неприятное подозрение, что, возможно, он говорит правду.
— О’кей, — согласилась Трейси. — Но это пустая трата времени! Вы оставайтесь здесь, а я сбегаю в отель.
Она бросила сердитый взгляд на Уокера.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна золотой лихорадки"
Книги похожие на "Тайна золотой лихорадки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фиона Келли - Тайна золотой лихорадки"
Отзывы читателей о книге "Тайна золотой лихорадки", комментарии и мнения людей о произведении.