Авторские права

Нора Вилсон - Глаза Лорен

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Вилсон - Глаза Лорен" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Вилсон - Глаза Лорен
Рейтинг:
Название:
Глаза Лорен
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Глаза Лорен"

Описание и краткое содержание "Глаза Лорен" читать бесплатно онлайн.



Глаза Лорен — не просто прекрасные синие глаза очаровательной молодой женщины. Они обладают уникальной способностью — видеть преступление, которое еще только должно совершиться. Глаза Лорен видят картину убийства ярко, красочно, со всеми подробностями — так, как если бы это происходило в кино. Необычный дар приносит героине массу неприятностей. Ей никто не верит, считают чуть ли не душевнобольной, с ней разрывает помолвку ее жених. И когда в очередной раз к Лорен приходит видение, она решает действовать самостоятельно, на свой страх и риск, и отправляется на другой конец страны, чтобы остановить убийцу. И волею судьбы именно там ей суждено встретить человека, который станет смыслом всей ее жизни.






К нему присоединился Спайдер.

— Какой он смирный, как кошечка, правда?

— Угу.

Спайдер молча помог Кэлу обвязать быка веревкой вокруг шеи. Единственным признаком того, что бык обратил внимание на эту их возню, было то, что он прядал ушами, но ему не удалось обмануть Кэла. Как он уже проделывал это сотни раз, Кэл глубоко вздохнул и позволил страху охватить себя.

Страх — хорошее дело. Он помогал оставаться в тонусе, обострял чувства и реакцию.

Кэл широко расставил ноги на заборе, готовясь спрыгнуть вниз и оседлать быка. Спайдер туго натянул веревку, и Кэл несколько раз резко провел по ней рукой, чтобы прогреть и перчатку, и саму веревку. Потом сжал руку в кулак, продел ее в петлю и дал Спайдеру знак вновь натянуть веревку.

Да, эта самая веревка была его давней подружкой. Он всегда тщательно натирал ее канифолью, обрабатывая глицерином, чтобы придать требуемую прочность. И сейчас Кэл вновь собирался доверить ей свою жизнь.

Он снова искоса взглянул на толпу. По-прежнему никаких признаков присутствия его отца. И слава Богу.

«Но он все-таки мог прийти посмотреть на своего сына, правда?»

Ощутив укол раздражения, Кэл постарался выбросить эти мысли из головы. Так мог чувствовать себя разочарованный ребенок, который выиграл свой первый приз и которому не с кем было отпраздновать это событие.

Внимание Кэла привлекла копна снежно-белых волос на противоположной стороне корраля. Харви Мак-Леод. Вне всякого сомнения, он пришел поболеть за быка. А потом Кэл заметил рядом с ним молодого мужчину — Брэди. Отлично. С такого расстояния ему трудно было судить, но, похоже, двое мужчин разговаривали в типично ковбойском стиле — не глядя друг на друга и не сводя при этом глаз с корраля. Кэл вознес молитву небесам, чтобы эти двое не затеяли драку прямо здесь, на глазах у всех собравшихся.

— Ну, как?

— Перекрути-ка ее посильнее. Вот так, держу. — Кэл крепко ухватился рукой за натянутую веревку, а потом пропустил ее себе под мышку. Снова разжав кулак, он опять ухватился за веревку. Наконец он несколько раз другой рукой подергал за веревку, проверяя, не скользит ли она в ладони.

Все в порядке, натянуто хорошо, и веревка должна выдержать его. Ему осталось только вскочить на быка.

Он осторожно опустился ему на спину, согнув руку с веревкой в локте. Затем намотал ее на руку и кивнул головой в сторону ворот.

Спокойствие быка улетучилось, как дым. Несчастный Случай ринулся на арену, как бешеный. С первого же мгновения Кэл понял, что на этот раз ему придется туго. Бык вертелся на месте, взбрыкивал, беспорядочно метался из стороны в сторону, так что наездник не мог предугадать его движения. Секунды тянулись неимоверно долго.

В следующее мгновение ноги Кэла взметнулись вверх, но он налег на веревку всем телом и сумел удержаться. Затем он слишком далеко закинул за спину свободную руку и в результате сместился на несколько дюймов по спине животного.

Кэл еще успел понять, что ему пришел конец, что надо прыгать. И если он сделает это сейчас, если ему удастся спрыгнуть через плечо быка, то, может быть, он даже сумеет приземлиться на ноги. Но он не сделал этого. Вместо того Кэл упрямо вцепился в веревку, придвигаясь к ямке на шее быка. В следующее мгновение Несчастный Случай резко развернулся на месте и подпрыгнул.

«Вот же дьявол, — подумал он, перелетая через голову быка. — Совсем как дротик для игры в дартс. Наверное, все-таки надо было прыгать».

А потом наступила темнота.

Лорен закричала.

Она наблюдала за происходящим, видела все с самого начала и до конца. Она знала, что Кэлу не удастся опровергнуть законы физики, но, тем не менее, надеялась, что все закончится благополучно, так же, как и вчера, что Кэл сумеет вовремя спрыгнуть со спины быка. Потом она увидела, как он полетел через его голову и сейчас она ждала, что он перекатится набок и встанет на ноги. Но Кэл рухнул на землю и не шевелился.

— Боже мой, он вырубился! — закричала Марлена.

Все происходило, как в замедленной съемке. Тот прыжок, который совершил бык, чтобы сбросить наездника, по инерции отнес его от неподвижного тела Кэла. Еще несколько секунд бык крутился на месте и подпрыгивал, словно по-прежнему стараясь сбросить с себя человека. В эти краткие мгновения тореадор поспешил на выручку к Кэлу. Схватив Кэла под мышки, он поволок его к воротам в заграждении. Лорен поняла, что он не успеет. Она почувствовала, что ярость животного обратилась на кричаще одетого тореадора и его ношу, находившуюся без сознания. Бык ударил копытом и кинулся вперед.

Лорен бросило сначала в жар, а потом в холод, пока она смотрела, как бык с невероятной быстротой несется на мужчин. Люди Кэла побежали к заграждению и, как муравьи, начали перелезать через него, спускаясь на арену, но Лорен казалось, что они двигаются очень медленно. Они не успевали. Не раздумывая, она проскользнула под нижней балкой забора и бросилась к Кэлу. Но было слишком поздно, она понимала это, и с ее губ сорвался полувскрик-полустон.

И тут, словно из ниоткуда, между быком и его жертвой возник человек, суматошно размахивающий руками. Это был отец Кэла. И бык должен был смести его с пути.

В последнее мгновение Зейн Таггерт отступил в сторону. Бык попался на удочку и бросился на нового обидчика. С неожиданным проворством пожилой мужчина увернулся от низко опущенной головы животного, выставив перед собой руки, чтобы защититься. Пролетая мимо, бык зацепил его плечом. От толчка Зейн кубарем полетел на землю. Но к этому времени вся арена заполнилась кричащими людьми. Лорен ощутила, что ярость быка стихает, ведь он потерял своего врага из виду. В конце концов животное неожиданно легко позволило загнать себя в стойло и Лорен, вся дрожа, осталась стоять посередине корраля.

В мгновение ока быка заперли, Зейн Таггерт отряхнулся от пыли, а Кэл пришел в себя. У Лорен подгибались ноги, она готова была осесть мешком на землю, и только сознание того, что она оказалась в центре всеобщего внимания, не позволило ей так поступить.

Она вздернула подбородок.

— Что?

— Прошу прощения, мэм, но мы еще никогда не видели, как женщина гоняет быка весом две тысячи фунтов. — Спайдер изо всех сил старался сохранить серьезность, и ему это почти удалось, но и он не выдержал, когда окружающие разразились хохотом.

— Очень смешно. — Особенно если учесть, что это было совсем не смешно. Лорен наконец-то поняла, что натворила. Колени у нее дрожали, и она нетвердой походкой подошла к Кэлу, который уже настолько пришел в себя, что пытался встать на ноги.

Кэл потряс головой, выругался и проворчал:

— Кто меня ударил?

— Земля, напарник. — Джим явно пребывал в радужном настроении. — Несчастный Случай сбросил тебя через голову.

— Да, теперь припоминаю. — Он осторожно потрогал голову. — Я ничего не зацепил по пути вниз?

— Только воздух. — Джим протянул ему руку. — Майкл Джордан не прыгнул бы лучше.

Кэл ухмыльнулся.

— Ладно, объявляю перерыв. — Он ухватился за руку Джима и поднялся на ноги. — К вечеру я буду готов сделать новую попытку.

Лорен побледнела. Он снова собирается оседлать этого монстра, несмотря на то, что случилось?

— Может, сначала вам стоит проверить, цела ли ваша башка, — вмешался улыбающийся Трей Томас, тот самый мужчина, который вытащил Кэла с арены. — Вы ударились так сильно, что мне показалось, будто я вижу, как мелочь вылетает из ваших карманов.

«Да что такое с этими людьми? Они ведут себя так, словно это какая-то забава».

Сквозь толпу мужчин протолкался отец Кэла.

— Сынок, ты больше не сядешь на этого быка. Он убийца.

Наконец-то! Голос разума. Она готова была расцеловать старика в обе щеки, невзирая на то, каким неважным родителем тот был. Кэл, однако же, не разделял ее энтузиазма, судя по тому, как напряглось и посуровело его лицо.

Он выпрямился.

— Давно прошли те дни, когда я слушался тебя, старик.

Зейн фыркнул.

— Можно подумать, ты когда-нибудь вообще меня слушался.

На щеках Кэла выступили красные пятна, но он с деланным равнодушием пожал плечами.

— Может быть, настала пора тебе перестать лезть со своими советами.

— На этот раз я не просто советую. Ты больше не сядешь на этого быка, даже если для этого мне придется пустить ему пулю между глаз.

Зейн отвернулся и, хромая, заковылял прочь.

— Сумасшедший старый дурак, — пробормотал Кэл, стягивая с руки перчатку.

— Сумасшедший? — Дрожа от негодования, Лорен встала перед Кэлом. — Ты думаешь, он — сумасшедший? Я скажу тебе кое-что: если твой отец не обездвижит этого быка, то я сделаю это сама.

С этими словами она резко повернулась на каблуках и бросилась за уходящим Зейном Таггертом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Глаза Лорен"

Книги похожие на "Глаза Лорен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Вилсон

Нора Вилсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Вилсон - Глаза Лорен"

Отзывы читателей о книге "Глаза Лорен", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.