Авторские права

Нора Вилсон - Глаза Лорен

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Вилсон - Глаза Лорен" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Вилсон - Глаза Лорен
Рейтинг:
Название:
Глаза Лорен
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Глаза Лорен"

Описание и краткое содержание "Глаза Лорен" читать бесплатно онлайн.



Глаза Лорен — не просто прекрасные синие глаза очаровательной молодой женщины. Они обладают уникальной способностью — видеть преступление, которое еще только должно совершиться. Глаза Лорен видят картину убийства ярко, красочно, со всеми подробностями — так, как если бы это происходило в кино. Необычный дар приносит героине массу неприятностей. Ей никто не верит, считают чуть ли не душевнобольной, с ней разрывает помолвку ее жених. И когда в очередной раз к Лорен приходит видение, она решает действовать самостоятельно, на свой страх и риск, и отправляется на другой конец страны, чтобы остановить убийцу. И волею судьбы именно там ей суждено встретить человека, который станет смыслом всей ее жизни.






Все правильно, ты, тупая шлюха. Я хочу, чтобы ты умерла, Это все, что мне от тебя нужно. Этот кусочек у тебя между ног больше тебе не поможет, сука. А теперь дай мне то, что я хочу!» Сопротивление Марлены слабеет. Марлена безвольно опускается на землю. Безжизненная, бездыханная.

Видение померкло, а в ушах Лорен все еще звучал ее собственный крик. И больше ничего. «Будь ты проклят, кто же ты такой?»


Глава восьмая

Кэл облокотился на ограждение импровизированной арены, наблюдая, как один из его ковбоев пробирается на лошади сквозь замысловатый лабиринт из бочек. Во время последнего левого поворота одна бочка зашаталась, но устояла, и всадник вылетел на финишную прямую под одобрительные аплодисменты.

— Это наша местная знаменитость, Эй Джей Мак-Кей из «Предгорья», — произнес в позаимствованный напрокат громкоговоритель Джим Мэллори. — Давайте поприветствуем его.

Поскольку вчера поздно вечером ему сообщили, что тест оказался отрицательным, Кэл с головой окунулся в работу. Хотя Джиму, Спайдеру и Брэди была известна настоящая причина, по которой все должны были оставаться на ранчо, он всё-таки старался сделать так, чтобы больше об этом не узнал никто. Пришлось призвать на помощь своих людей, но они отнюдь не возражали против того, чтобы оставить на время сенокос и взамен покрасоваться на спинах лошадей. И пока что, похоже, его гости вовсю наслаждались этим шоу.

Следующим наездником была Марлена. Ее кобыла, одна из лучших и наиболее многообещающих четырехлеток Кэла, способна была удивить многих знатоков. С криком «Хайя!» Марлена вылетела на дорожку. Ее посадка и чувство равновесия были безупречными, и небольшая гнедая лошадка под ней быстро преодолела дистанцию, а потом резко проскочила ворота под одобрительные выкрики.

У них не было прибора для измерения долей секунды, но этот жеребец прошел круг очень быстро. Он был хорошим животным. Марлена и сама была не худшим, заключил Кэл. Просто удивительно, что теперь, глядя на такую красоту, он оставался невозмутим.

— Bay, это было потрясающе.

Кэл обернулся и обнаружил рядом с собой Лорен, свеженькую и симпатичную в цветастой юбке и тенниске. Она повадилась носить юбки, с тех пор как они перестали выезжать на верховые прогулки. И как бы Кэлу ни нравился вид ее стройных ног в обтягивающих джинсах, ему пришлось признать, что и в юбке она выглядела очень неплохо. Было что-то такое в том, как мягкий материал облегал ее бедра…

— Потрясающе, — согласился он. — Кличка этой лошади — Интуитивная Прозорливость, и ее еще учить и учить, но из нее получится великолепная скаковая лошадь.

Из ворот вылетел очередной жеребец, и их внимание оказалось прикованным к нему и его седоку. На сей раз это был Брэди, который погнал по кругу свою пятнистую лошадку. И вновь, когда лошадь и всадник проскочили ворота, толпа разразилась приветственными криками.

— Как голова? — поинтересовался Кэл.

— Намного лучше. Все прошло примерно через час.

— Рад слышать.

— А что вы делали сегодня утром с другим корралем? — Лорен кивнула головой в сторону восточного корраля, с его загонами, которые обычно использовались для клеймения скота. — Готовили к очередному состязанию?

— Угу. — Кэл не был уверен, что ей это понравится. Черт подери, он не был уверен, что это понравится ему самому. — Проверяли прочность на разрыв у рельсов ограждения. Некоторые пришлось заменить.

Лорен нахмурилась.

— Зачем? Вы что, все-таки собираетесь выпускать быков? А мне казалось, вы говорили, что коррали слишком малы.

В этот момент к ним подошел Спайдер.

— Эй, босс. Похоже, я нашел того быка, который вам нужен. Его сейчас приведут. — Он с опозданием прикоснулся к краю шляпы, обращаясь к Лорен. — Мэм.

Кэл сразу же перешел к делу.

— Ты уверен, что он будет брыкаться и бодаться?

Спайдер выглядел оскорбленным.

— Какое же это было бы шоу, если бы он не брыкался, а?

У Лорен перехватило дыхание.

— Вы собираетесь объезжать быков?

— Угу, — откликнулся Кэл, с жалостью заметив страх в ее глазах.

— А что если кто-нибудь пострадает, Кэл? Подумай об ответственности.

— Это будет шоу одного человека, и никто не пострадает.

— Ты можешь пострадать.

Казалось, эти слова вырвались у нее из глубины сердца.

— Единственное, что может пострадать, это моя репутация, — заверил он ее. — Если этот бык позволит мне ехать на себе, как на дворовой собаке, то со мной просто ничего не может случиться.

— Здесь нечего бояться, — вмешался Спайдер. — Я нашел вам настоящего профессионала. По крайней мере, он был таковым. Один владелец ранчо в соседнем округе купил его для разведения призовых быков.

— Профессионал? — Кэл почувствовал, как у него участился пульс. — Я его знаю?

— Еще бы вы его не знали, босс! — Спайдер расплылся в улыбке от уха до уха. — Это ваш старый однорогий приятель из Вегаса.

Кэл невольно выпрямился, отдавая быку дань уважения.

— Несчастный Случай?

— Точно. Похоже, вы нашли себе подходящего напарника, босс.

— Матч-реванш? — Лорен с ужасом переводила взгляд с Кэла на Спайдера и обратно. — Что вы имеете в виду, под словами «старый приятель»?

Спайдер с радостью восполнил пробелы в ее образовании.

— Несчастный Случай — тот самый приятель, который пробил в Кэле лишние отверстия для вентиляции.

Шум толпы то усиливался, наплывая, то стихал, подобно волны, набегающим на берег. Сердце у Лорен заныло, и она изо всех вцепилась в ограду. Кэл собирался оседлать быка. Причем не просто быка, а того самого, который пытался убить его, судя по тем шрамам, которые она видела. Шрамы, которые она гладила собственными руками. И губами тоже.

«Смерть от Несчастного Случая». Заголовок стоял перед ее глазами. Рядом с ней Спайдер и Кэл продолжали разговор, словно ничего не случилось, но их голоса то приближались, то отдалялись.

— Из загона он пойдет налево… вспомните Калгари… он посмотрел налево, а кинулся направо… сейчас он набрал лишний вес… по-прежнему любит переворачиваться через спину…

— Нет! — Лорен, наконец-то обрела голос. — Ты не можешь так поступить.

Мужчины разом обернулись, чтобы взглянуть на нее. Судя по выражению их лиц, она произнесла какую-то непристойность. От удивления брови Спайдера поползли вверх и скрылись под шляпой, а на лице Кэла было написано легкое недоумение.

— Ну, почему же, я думаю, что могу.

У Лорен снова участился пульс.

— Тебе вовсе необязательно делать это, Кэл. Скачка с препятствиями, метание лассо…

— Привлечет их внимание на целый день, может, на полтора. И что я буду делать потом, когда люди начнут изнывать от безделья? — Он нетерпеливо фыркнул. — Вот это все, — кивнул он в сторону бочек и скаковой дорожки, — имеет отношение лишь к ловкости и скорости, а родео — нечто большее. Это риск. Мы не можем показать им бой быков, так что остается только выездка. — Кэл одарил ее самой убойной из своих улыбок. — Кроме того, когда-то я считался специалистом, если помнишь.

Страх и гнев раздирали Лорен на части. Ей хотелось ударить Кэла, чтобы стереть улыбку с его лица. Уперев руки в бока, она постаралась сдержать свои эмоции. Ей следует мыслить ясно воззвав к его здравомыслию. Она глубоко вздохнула.

— Я знаю, что у тебя это хорошо получалось, но ты уже давно оставил то занятие. Когда это было? Четыре года назад? Пять?

— Ну, так и бык тоже, — парировал Кэл. — Спайдер говорит, что на пастбище Альберты он обленился и разжирел. Все будет тип-топ.

В его серых глазах Лорен увидела нетерпение и энтузиазм, и у нее упало сердце. Она вдруг поняла, что Кэл не передумает. Ему хочется сделать это.

— Хотелось бы в это верить.

— Разумеется, ты можешь в это верить. Эй, как, по-твоему, почему бык вышел на пенсию? — Рукой в перчатке Кэл приподнял ее голову за подбородок. — Лорен, это то же самое, что сидеть на взбрыкивающей лошади. Увидишь.

В тоне Кэла явственно звучали доброжелательность и терпение — так взрослый может разговаривать с напуганным ребенком. Лорен поняла, что он увидел лишь то, что она до смерти напугана. «Да какого черта, в конце концов, почему не заявить ему, и Спайдеру, и вообще всем, кому это интересно, что она любит…»

Лорен попыталась затормозить эту мысль, но было уже поздно. В голове у нее прояснилось, все встало на свои места, ee пронзило сладкой дрожью с головы до ног и на мгновение даже заслонило страх за Кэла.

До поможет ей Бог, при чем тут вожделение? Она влипла, она полюбила Кэла. Осознание этого заставило ее на секунду утратить чувство реальности.

— Эй, Лорен, с тобой все в порядке?

— Да, конечно, я в порядке. — Она выдавила из себя улыбку. — И знаешь что? Ты прав. Ты знаешь, что делаешь. Все будет хорошо. — Слабо взмахнув рукой на прощание, она повернулась и зашагала к дому, чтобы не попасть в еще более глупое положение.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Глаза Лорен"

Книги похожие на "Глаза Лорен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Вилсон

Нора Вилсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Вилсон - Глаза Лорен"

Отзывы читателей о книге "Глаза Лорен", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.