Нора Вилсон - Глаза Лорен

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Глаза Лорен"
Описание и краткое содержание "Глаза Лорен" читать бесплатно онлайн.
Глаза Лорен — не просто прекрасные синие глаза очаровательной молодой женщины. Они обладают уникальной способностью — видеть преступление, которое еще только должно совершиться. Глаза Лорен видят картину убийства ярко, красочно, со всеми подробностями — так, как если бы это происходило в кино. Необычный дар приносит героине массу неприятностей. Ей никто не верит, считают чуть ли не душевнобольной, с ней разрывает помолвку ее жених. И когда в очередной раз к Лорен приходит видение, она решает действовать самостоятельно, на свой страх и риск, и отправляется на другой конец страны, чтобы остановить убийцу. И волею судьбы именно там ей суждено встретить человека, который станет смыслом всей ее жизни.
Брюс Дизан понравился Лорен с первого взгляда. Федеральный ветеринарный врач оказался высоким мужчиной лет пятидесяти, с длинной седой бородой, волосы его уже начали редеть, но в глазах светился ум.
— Вижу, вы уже накрыли его. Хорошо, — заметил доктор Дизан. — Немногие догадались бы сделать это. Вам повезло, что под рукой оказался ветеринар. — Надевая одноразовый защитный костюм, он окинул Лорен оценивающим взглядом. Кэл согласно кивнул.
— Как правило, на такой ранней стадии меня вызывают редко. Зачастую первым с осмотром прибывает местный ветеринарный врач. Обычно подозрения на сибирскую язву возникают не сразу.
Кэл нахмурился.
— Вы полагаете, мы зря подняли такой шум?
— Совсем нет. Судя по словам вашего человека, который позвонил мне, вы обнаружили, по крайней мере, некоторые основные симптомы. Вы хорошо сделали, что позвонили. Иногда животное погибает так быстро, что никаких симптомов практически не остается, и мы получаем сообщение о болезни, только когда коровы начинают дохнуть, как мухи.
— А что теперь? — спросил Кэл.
— Мне нужно будет взять образцы крови на анализ, а это означает, что нам придется развернуть тушу. Можете мне помочь?
— Если у вас есть перчатки, — ответил Кэл. — Свои мы выбросили после того, как обработали животное.
— У меня есть кое-что получше.
Минуту спустя, облаченные в костюмы биологической защиты, они втроем развернули теленка, чтобы доктор Дизан смог осмотреть его.
— И что вы думаете? — поинтересовалась у него Лорен.
— Я был бы совершенно уверен, если бы смог исследовать его селезенку, но по совершенно понятным причинам это исключено. Мы не можем рисковать и позволить спорам выбраться из туши. — Голос его сквозь маску звучал приглушенно. — На первый взгляд, степень трупного окоченения несколько больше того, что я ожидал увидеть. В большинстве случаев сибирки его либо нет совсем, либо оно незначительное. С другой стороны, быстрая смерть и выход жидкости… это возможно.
В голове у Лорен все смешалось, пока она наблюдала, как Дизан набирает в шприц периферическую кровь из яремной вены животного. Заболевание одновременно и походило на сибирскую язву, и не походило. В этом сезоне вспышек этой страшной болезни зарегистрировано не было, как не было найдено мертвыми и диких животных.
Что там Кэл говорил о своем невезении? Степной пожар и удары молний. А теперь еще и сибирская язва? Неужели чье-то невезение может простираться настолько далеко, что ему нельзя помочь, хотя бы немножечко?
В этот момент на дороге зашипели пневматические тормоза и неподалеку от них остановился большой грузовик с экскаватором на прицепе.
Доктор Дизан поднял голову.
— Отлично. Это экскаватор типа обратной лопаты, я вызвал его, чтобы вырыть яму. — Он взглянул на Кэла. — Не могли бы вы открыть ему ворота?
— Быстро это у вас получается, — заметил Кэл.
— В быстроте наш единственный шанс. Мы немногое можем сделать, чтобы предотвратить такие вспышки, зато неплохо умеем их локализовать, и один из способов добиться этого — действовать быстро.
Едва Кэл ушел, Лорен обратилась к доктору Дизану:
— Как вы думаете, вам удастся взять еще немного крови на анализ?
Он с удивлением взглянул на нее снизу вверх.
— У меня здесь уже и так более чем достаточно для тех анализов, которые нам нужны.
— А что вы будете делать, если это окажется не сибирская язва?
— Не знаю… радоваться?
Лорен не улыбнулась шутке, глядя, как он забирает кровь, на этот раз из печенки животного.
— Он собираетесь немедленно уничтожить тушу, правильно?
— Да, мэм. Если только вы не в состоянии оплачивать круглосуточную охрану, чтобы отгонять стервятников. Я заверяю то это вполне безопасно. Мы выроем траншею глубиной футов, а на дне разложим костер. Зальем туда дизельное топливо, свалим вниз животное и сожжем его дотла, вместе с зараженной почвой и травой, а также со всем тем, что мы использовали при обработке туши. Высокая температура гарантированно убьет любые споры. Даже тяжелое оборудование мы потом дезинфицируем формальдегидом. Мы ничего не оставляем на волю случая.
— Я в этом и не сомневалась. Но если окажется, что это не сибирская язва, останется ли у вас достаточное количество крови, чтобы провести исследования на другие токсины?
Он бросил на нее удивленный взгляд.
— К чему вы ведете?
— Пока не знаю. — Лорен задумчиво прикусила губу. — Нечистая игра, может быть?
Глаза у него расширились.
— Вы полагаете, кто-то намеренно отравил этого теленка?
Она почувствовала себя глупо под его испытующим взглядом.
— Я не знаю, что думать. Кэла в последнее время просто преследуют несчастья, вызванные, впрочем, естественными причинами. Просто мне было бы спокойнее, если бы у вас осталось несколько лишних образцов крови, к которым можно было бы вернуться, если этот тест окажется отрицательным. А как только вы уничтожите тушу, то вместе с ней погибнут и все улики.
Он оценивающе взглянул на нее.
— Хорошо, — сказал он. — Наверное, я могу наполнить еще несколько пробирок.
Кэл пересек пастбище как раз вовремя, чтобы услышать, как спрашивает федерала о карантине.
— Вы объявите его сейчас или подождете результатов исследования крови?
Дизан аккуратно устанавливал ампулы в транспортный контейнер.
— Я еще не решил. Если бы в этом районе были зарегистрированы другие вспышки, я бы немедленно объявил карантин. Возможно, я так и поступлю. Некоторые основные симптомы очевидны. В стране только одна лаборатория проводит подобные анализы, и это Научно-исследовательский институт болезней животных в Летбридже. Пройдет, по крайней мере, три дня, прежде чем мы получим результаты, а три дня — это долгий срок.
У Кэла свело судорогой желудок. Официальное объявление карантина. Это плохо для бизнеса, да и удержать его в тайне от прессы не удастся.
— Проведите грам-окрашивание с образцами этой периферической крови, — упрашивала Лорен ветеринара. — Вы ведь можете сделать это в местной ветеринарной лаборатории еще до того, как уедете из города, правильно? Что для этого потребуется? Микроскоп и парочка простеньких реагентов?
— Я могу это сделать. — Доктор Дизан окинул ее задумчивым взглядом. — Собственно говоря, обычно к тому моменту, когда я появляюсь на месте происшествия, здешний ветеринар уже проделывает этот тест.
— Если вы получите положительный результат грам-окрашивания, вот тогда и можете налагать карантин.
— В случае если результат грам-окрашивания действительно окажется положительным, то я не премину это сделать, — резко бросил он, — что будет означать закрытие ранчо для любых перемещений людей, животных или транспорта. Но даже если грам-тест отрицательный, это не означает, что он полностью исключает возможность сибирской язвы. Нам все равно понадобится исследовать культуру крови и гемагглютинин-тест.
— Отлично, если результат будет отрицательным, Кэл добровольно наложит карантин на свои операции, пока вы не получите из лаборатории результатов остальных тестов. Как вам это?
При этих словах Лорен Кэл обалдел.
— Какого черта? Наложить карантин на мое ранчо, даже если еще не уверены, что это сибирская язва? Лорен заставила его умолкнуть не слишком вежливым толчком под ребра.
— Кэл хочет сказать, что у него здесь ранчо для туристов.
— Новости о происшедшем, попади они в прессу, могут преждевременно напугать многих людей. Он с радостью будет сотрудничать с вами хотя бы для того, чтобы убедиться в том, что в официальном объявлении карантина нет необходимости. Разве это не так, Кэл?
Черт, она вытаскивала его из жуткого скандала в прессе, а он, олух, пропустил такой мяч. Впрочем, еще не поздно было вновь отправить его в игру.
— Э-э, да, конечно. Именно так я и предлагал.
— Ранчо для туристов, говорите? — скептически протянул доктор Дизан. — А как вы собираетесь удержать постояльцев, которые платят вам деньги, от поездок верхом?
Хороший вопрос. Как ему удастся удержать добрую дюжину гостей на ферме? И тут Кэл испытал прилив вдохновения.
— Я устрою им родео.
— Родео? — повторила Лорен.
— Да, мы устроим настоящий праздник.
— Таггерт… — Доктор Дизан с любопытством уставился на него. — Черт, теперь я припоминаю, где раньше слышал это имя. Наездник на быках, правильно?
Кэл пожалел, что на нем нет шляпы, которую он мог бы надвинуть на лоб. Без нее он сейчас чувствовал себя голым.
— Это было давным-давно.
— Я сам видел, как вы укротили всех пятерых быков на чемпионате мира. — В глазах доктора светилось искреннее восхищение. — Должно быть, у вас дома целая коллекция золотых наград.
— Есть парочка, — ответил Кэл, стараясь, чтобы голос его звучал спокойно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Глаза Лорен"
Книги похожие на "Глаза Лорен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нора Вилсон - Глаза Лорен"
Отзывы читателей о книге "Глаза Лорен", комментарии и мнения людей о произведении.