» » » » Халлари Вог - Роковое совпадение


Авторские права

Халлари Вог - Роковое совпадение

Здесь можно скачать бесплатно "Халлари Вог - Роковое совпадение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство СП «ИНТЕРБУК» СП «ПАНАС», год 1991. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Халлари Вог - Роковое совпадение
Рейтинг:
Название:
Роковое совпадение
Автор:
Издательство:
СП «ИНТЕРБУК» СП «ПАНАС»
Жанр:
Год:
1991
ISBN:
5—7664—0715—7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Роковое совпадение"

Описание и краткое содержание "Роковое совпадение" читать бесплатно онлайн.



Юная дева, влюбившись с первого взгляда в молодого детектива, читавшего как-то лекцию и них в колледже, решила познакомиться с ним поближе.

Она наняла его, заявив, что кто-то за ней следит...






Девушка обхватила рукой стакан, наблюдая, как кубики льда двигаются в жидкости.

— Ты тот самый парень, который спрашивал Джо? — тихо проговорила она, наклоняясь над стаканом.

Фил прикончил свое виски и запил его глотком ледяной воды. Ведь имя Гарри Прото на любого могло нагнать страх.

Фил отставил стакан и спросил:

— Кто ты?

— Зови меня Вирджинией.

— Вирджиния — и как еще?

— Керле. Так меня зовут. Вирджиния Керле.

Фил снова оглядел помещение, взял из пачки очередную сигарету, чуть помедлил и предложил ей.

Она отказалась, глядя на него своими голубыми глазами.

— Что ты хочешь? — спросил он и стал искать зажигалку.

— Я хочу поговорить с тобой о Джо.

— А я хочу его видеть. Мне не нужны разговоры о нем.

— Да, я знаю. Но ты не можешь его увидеть.

— Гарри Прото еще не слышал слов «не можешь».

Вирджиния сглотнула. Ее верхняя губа задрожала, девушка явно нервничала.

— Но я все же должна тебе это сказать. Джо нет в городе.

— Где он?

Девушка опустила глаза.

— Этого я не знаю.

— Не говори мне только, что ты не знаешь, моя милая, — сказал Фил.

— Честно…

Она сделала паузу.

— Ты не хочешь сказать мне свое имя?

Фил выпрямился и оглядел ее.

— Верно, моя прелесть. Можешь звать меня Филом.

Под его взглядом Вирджиния покраснела. Это было довольно странно, но ей шло.

— Джо в отъезде, Фил, — сказала она. — Честно. Я не знаю, где он.

— Ты его девушка?

Она чуть заметно кивнула.

— Да, я живу с ним.

— Ну, тогда просто удивительно, что он не сообщил тебе, где находится. Гарри не понравится такая история.

— Мне только известно, что его нет в городе.

— Тогда значит, он что-то подготавливает втихомолку?

Она сделала большие глаза.

— Нет. Честно. Он просто решил пару дней отдохнуть.

Фил недоверчиво усмехнулся и наклонился над столом.

— Без тебя, моя прелесть? Ты даже сама себе не веришь.

— Но он мне так сказал. Он заявил, что должен уехать на пару дней.

— Все эти разговоры об отдыхе — чепуха, моя прелесть. Я не верю, что его нет в городе. Знаешь, что я думаю? Он просто увертывается от меня. Он не хочет иметь дело с Гарри. И знаешь, что еще я думаю? Что Гарри это очень не понравится.

Вирджиния сильно побледнела. Она протянула через стол свою изящную руку и положила ее на руку Фила.

— Честно, Фил. Ты должен мне поверить. Джо не имел никакого понятия, что Гарри хочет его видеть. Джо уехал сегодня утром. Честно. Мы с ним разговаривали перед отъездом и он сказал бы мне. Он уехал только на пару дней. Обещал вернуться тотчас после пасхи.

— Он хочет работать с Гарри, он это не раз говорил мне, — продолжала Вирджиния. — Он все время надеялся, что Гарри вспомнит о нем. Ты должен об этом знать. Он же часто предлагал Гарри свои услуги, но тот не хотел об этом слышать. Если Гарри предложит ему работать с ним, Джо будет очень рад. Если бы он был в городе, он сидел бы сейчас здесь.

— Он должен был сам прийти, а не присылать тебя.

— Мик позвонил мне. Он сказал, что ты спрашивал Джо, однако он не знал, где его найти. Он спросил меня, что ему делать. Я ответила, что приду и поговорю с тобой. Я ему также сказала, что Джо нет в городе.

Фил взял ее руку.

— Ты можешь и дальше говорить, моя прелесть, но к сожалению, ничего путного ты до сих пор мне так и не сказала.

Он сжал ее руку и почувствовал, как напряглись ее пальцы.

— Что с тобой, моя прелесть? Ты испугалась? — широко ухмыльнулся Фил.

Она ответила ему натянутой улыбкой.

— Джо — хороший парень, — убеждала она Фила. — Через пару дней он вернется.

Фил выпустил ее руку.

— Пара дней — это слишком долго. Мне он нужен сейчас.

Затянувшись сигаретой, он со свирепым видом выпустил дым в сторону.

— Я хочу знать, где он. Это очень важно. Я уже наслушался болтовни.

Девушка снова побледнела.

— Прошу, поверь мне. Я действительно не знаю, где он. Я сейчас же бы тебе сказала…

— Но он наверняка тебе позвонит? Или же он так тебе доверяет, что может оставить тебя среди волков?

Теперь уже она рассмеялась.

— Он должен позвонить мне. И я передам ему, чтобы он позвонил Гарри, да?

Фил покачал головой.

— Гарри не хочет говорить с ним. Это я должен говорить с Джо. Понятно? Будет очень жаль, если Джо позвонит Гарри.

— Тогда я скажу ему, чтобы он позвонил тебе?

Снова Фил покачал головой.

— Ты приведешь его сюда. Мне совершенно безразлично, откуда. Нам нельзя терять время, и мы действительно не привыкли, чтобы нас заставляли ждать.

Вирджиния задумалась.

— Может быть, он чем-то занят. Я не знаю, но это возможно.

— Гарри тоже занят делом. И дело у Джо не такое важное, чтобы он мог заставить Гарри ждать. Или, может быть, очень важное?

— Нет. Конечно, нет.

— Когда ты ожидаешь его звонка?

— Не знаю, он не сказал. Может быть, он звонит сейчас, когда меня нет дома.

— Ну, хорошо.

Фил встал.

— Ясно, тебе нужно быть дома. Где ты живешь?

— Западная Девяносто Восьмая.

— О'кей. Я провожу тебя домой.

Вирджиния вздрогнула, но беспрекословно встала и пошла с Филом к выходу. Фил не заплатил за свою выпивку, и Мик с него ничего не потребовал.

Они шли по Амстердам-авеню. Теперь Фил сменил тему разговора: с Гарри Прото он перешел на Вирджинию Керле.

— Мне интересно знать, — болтал он, — почему такая очаровательная куколка, как ты, могла связаться с Джо Карбоди.

— Он очень хороший, — уверяла Вирджиния.

— Мелкая рыбешка. Дилетант.

— Но он хорошо ко мне относится, — защищала она Джо.

Они пересекли Девяносто Девятую улицу; Фил пощупал ее норку.

— Милый палантин, — заметил он. — Видно, Джо в самом деле внимателен к тебе. Но кто знает, надолго ли?

— Что ты хочешь этим сказать?

Она снова побледнела.

— С Гарри Прото нельзя шутить.

— Да? Но он еще не работает на Гарри.

— Ну, тогда спроси своего Джо. Ты, должно быть, очень смышленая, моя прелесть.

Они прошли мимо трех парней, которые бездельничали возле входа в дом. Один свистнул вслед им. Вирджиния не обратила на это внимания.

— Конечно, — сказала она, — девушка должна знать, с кем связываться. Ясно, Джо — не король Англии, но дела его идут хорошо, и он неплохо ко мне относится. Я не уйду от него. Если бы мужчины росли на деревьях, тогда бы мы не знали, кого из них выбирать. Он обращается со мной хорошо, я не могу пожаловаться. И я тоже веду себя порядочно по отношению к нему.

Вирджиния жила в доме между Амстердам-авеню и Бродвеем. Это было старое, довольно красивое здание со стеклянными дверьми, расположенное в богатом квартале. Над тротуаром возле дома даже был навес от дождя, и стоял портье с модными манжетами и стандартной улыбкой на лице. Когда пара приблизилась к нему, он вытянул шею и улыбнулся сперва Вирджинии, а затем Филу.

— Хелло, мисс Керле, — сказал он.

Вирджиния кивнула и загородила Филу дверь. Протянув ему свою изящную руку, она сказала:

— Приятно было познакомиться, Фил. Куда я могу тебе позвонить?

Фил посмотрел на ее руку.

— Не торопись, куколка, — сказал он, — я зайду к тебе.

— Нет, ко мне нельзя.

Она отвела Фила от двери.

— Послушай, — прошептала она, — я не могу никого принимать в своей квартире.

— Но Джо может позвонить. И я тут же с ним поговорю.

— Нет, это невозможно, — решительно отвергла она. — Если Джо об этом узнает!.. Я не могу привести к себе даже родного брата.

— Но Джо ведь нет дома.

— Портье сообщит ему. Джо ему платит.

— Я сам расскажу Джо об этом. Понимаешь?

— Фил, имей же сердце. Если он узнает, что я приводила к себе мужчину, он выставит меня вон. Я этого не перенесу. Я знаю, что когда-нибудь он пресытится мною. Но пока еще я ему не надоела, и хочу, чтобы наша связь сохранилась как можно дольше.

Филу было жаль ее, но Пат он жалел больше.

— Чепуха, — возразил он. — Или ты хочешь, чтобы я стал грубым?

Девушка закрыла глаза и снова открыла их. Две крохотные слезинки повисли на ее ресницах.

— Я не могу тебя принять, Фил, даже если ты меня до смерти изобьешь.

Она прислонилась к стене.

— Прошу, Фил…

— Знаешь, что я думаю? Ты просто водишь меня за нос.

— Честно, я не делаю этого, — прошептала она и посмотрела на него. — Дай мне номер твоего телефона. Как только он мне позвонит, я скажу ему, и он перезвонит тебе.

Фил разозлился. Она старается от него отделаться, но он не должен позволить себя провести. С другой стороны ему не следует оказывать на нее сильного давления. Он оперся рукой о стену и наклонился к ней так, что ощутил запах ее духов. Это были дорогие духи.

— Я не хочу, чтобы он мне звонил, — проворчал Фил. — Я уже говорил тебе это. Речь идет о таком деле, о котором нужно говорить с глазу на глаз и как можно скорее. Если он позвонит, передай ему это. А я позвоню тебе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Роковое совпадение"

Книги похожие на "Роковое совпадение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Халлари Вог

Халлари Вог - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Халлари Вог - Роковое совпадение"

Отзывы читателей о книге "Роковое совпадение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.