Татьяна Нартова - Ловящая время
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ловящая время"
Описание и краткое содержание "Ловящая время" читать бесплатно онлайн.
Когда имеешь необычный дар, трудно отказаться от возможности пустить его в ход. Тем более, если к тебе домой заваливаются два очень странных человека и просят твою помощь. Только вместо обещанных пары недель твоя поездка может затянуться на месяц, а к бытовым неудобствам могут добавиться серьезные проблемы. Ко всему прочему, и сама цель визита к "дружественному народу" параллельного мира оказывается далека от первоначальной. И только тогда понимаешь, что кроме дара надо иметь еще и голову.
— Она бы… — с непередаваемым ужасом промолвил Тертен. Я закусила губу, пытаясь окончательно не раскиснуть.
— Нет, нет. Просто тогда бы пришлось целую неделю, а то и две выводить ее зельями из этого состояния, — девушка двинулась дальше, делая знак, чтобы мы шли за ней, — Когда-то я получила медицинское образование и знаю, что яд гарпий почти никогда не становиться смертельным. Человек, получивший небольшую дозу такой дряни, может месяцами проваляться в бреду с высокой температурой, при условии, что его не начнут лечить. Если делать это обычными зельями и заклинаниями, то через неделю в лучшем случае, пациент встанет на ноги. Но стоит приняться вовремя за спасение нашими средствами, то он выздоровеет буквально дня за три. Вопрос в другом, после трех суток с момента попадания яда в кровь наши энергетические методы просто не действуют. Насколько я поняла, гарпия оцарапала ее позавчера?
— Да, — немного потрясенно произнес Ирсиан. Такого точного диагноза он поставить не мог. Леарле же хватило один раз коснуться лба девушки, проанализировав ее биополе, чтобы точно определить не только диагноз, но и время отравления. Я только довольно отметила, что если столь юная особа, как Леарла смогла сотворить такое чудо, то местные врачи точно поставят подругу на ноги. Мы шли среди чуть тронутых золотом парков, с интересом рассматривая красивые деревянные строения, гуляющих рядом с жителями диких животных. Мне даже пришлось ущипнуть себя за руку, чтобы удостовериться в том, что я не сплю. Прямо у дороги на зеленой травке во всю длину разлегся красавец барс, беспечно вылизывая переднюю лапу. Прямо перед нами процокал копытами олень. Все чаще стали попадаться более высокие здания, каменные, гранитные, с резными барельефами, с колоннами и балконами. Наконец, дорога свернула влево, и перед нами открылся чудесный вид на роскошный дворец. Никаких излишеств в виде башен, галерей или еще каких-либо лишних деталей, сделавших бы его более запутанным не было. Обычное здание из светлого камня с двумя колоннами у входа. Но я никогда не думала, что такою громадину можно всю, от фундамента до крыши покрыть вьющимися растениями. Это были странные цветы, с длинными светлыми листьями и прочными зеленым стволом. Кое-где еще оставались достаточно крупные розоватые венчики, больше всего напоминающие лилии. Леарла прошла ко входу и легко растворила дверь. Охранников здесь не находилось, зато обнаружилась настоящая хрустальная лестница с серебряными перилами. Окна почти во всю стену, составленные из мелких кусочков цветного стекла, соединенных узкими серебряными полосками, белые стены с фресками только дополняли живописность интерьера. Все было настолько прозрачным, воздушным и легким, словно предметы были вытканы из воздуха и света. Я пригляделась, поняв, что и на полу лежит мозаика, выложенная прозрачными квадратиками хрусталя. По такому полу ходить было даже страшно. Казалось, что шагнешь — и под сапогом треснет одна из плиточек. Похоже, что не только у меня сложилось такое ощущение. Тертен с Ирсианом осторожно сделали первый шаг по полу, а Эдванс так, вообще, побоялся и этого. Заметив наше замешательство, Леарла первая двинулась к лестнице, успокаивая нас:
— Не бойтесь, пол выложен самым прочным камнем на свете — алмазом. Треснуть или поломаться он не должен, — при сих словах у меня отвалилась челюсть. Ирсиан недоверчиво переглянулся со мной, на глазах бледнея от такой новости. Тертен опасливо огляделся, наклоняясь, чтобы посмотреть покрытие поближе и даже ковырнул его ногтем, что на качестве пола никак не отразилось.
— Простите, мне показалось, или вы сказали, что это пол из алмазов? — переспросил Эдванс.
— Конечно, у нас их тут полно. Я знаю, что у людей алмазы очень высоко ценятся, но в нашем городе все и так бесплатно, нам не за чем гнаться за богатствами. Поэтому мы используем их в качестве плиток для полов, для составления мозаик, бусы делаем. К тому же во многих режущих устройствах алмаз заменяет сталь, очень, кстати редкую. Понимаете, в этих местах нет железных залежей, поэтому приходиться делать все необходимое из тех материалов, которые более нам доступны. Но, думаю, что за время пребывания здесь, вы много чего узнаете интересного. А пока пройдемте наверх, думаю, моя сестра нас уже заждалась. И, умоляю, никаких там "ее величеств" и королев! А лучше, если мы перейдем на "ты", если вы не возражаете. Мы не очень любим, когда нам "выкают" те, кто находиться с нами на одной ступени.
— Для нас это долг воспитания, — вклинился Тертен.
— Знаю. Мы стараемся уважать ваши традиции и обычаи, но очень часто их не понимаем. Уж просите нас! — девушка взошла на ступеньки, мы, пожав плечами, тронулись за ней. Лестница вела в просторное помещение, представлявшее собой громадную площадку во весь этаж, разделенную множеством полупрозрачных стен, задрапированных занавесями из бархата, шелка и парчи. Иногда, среди разноцветных тканей показывались феи. Они неторопливо прогуливались по дворцу, негромко переговариваясь между собой. Многие сидели на низких диванах или широких подоконниках. Кто-то просто стоял. Запутаться во множестве комнат, коридорчиках и более больших залах было так же легко, как и в здании конфедерации. В отличие от магической резиденции, и вообще, человеческих строений, дворец фей походил на воздушную сказочную коробочку со множеством отделений. Я только успевала вертеть головой, пытаясь запомнить всю эту красоту. Эх, жаль, не взяла с собой фотоаппарат! Вот вернусь домой после всех этих приключений, ведь никто мне на слово не поверит, что я была в параллельном мире, общалась с настоящими магами, феями, боролась с гарпиями и осами-мутантами. Подумав об этом, мне почему-то сразу вспомнилось то ощущение, которое я испытала вчера вечером. Ощущение, что кто-то меня ждет. А вдруг, я вернусь не одна? А если я останусь в этом мире насовсем? Второй вариант устраивал меня намного меньше. Во-первых, здесь будет Тертен, и каждый раз бегать от него, балансируя на волоске и спасаясь голову от потери из любви к нему, мне не хотелось. Я и так уже с полчаса поглядывала на его красивое, четко очерченное лицо и мускулистые руки, пользуясь моментом, пока он рассматривает все чудеса дворца.
Наконец, после нескольких комнат и залов, Леарла провела нас в самое огромное помещение на этаже. Посреди зала высилось настоящее хрустальное кресло, напомнившее мне сказку о Снежной Королеве. Кроме него стояло несколько таких же сооружений чуть поменьше. Каждое сидение было обито мягкой голубоватой тканью в цвет стенам. Тертен невольно вздохнул от восхищения.
В этот момент в зал вошла еще одна фея. Несмотря на то, что ей уже скорее всего перевалило за третий десяток, она не казалась старой. Лично я всегда считала, что после двадцати пяти начинается старость. Так что в свои двадцать три года чувствовала себя уже достаточно самостоятельной и вполне здравомыслящей. Дама была не просто красивой. Она была необыкновенно грациозной, все ее выражение громадных голубых, как небо глаз, движения тонких изящных рук, посадка головы и осанка были чуть надменными, гордыми и необыкновенно походили на кошачьи. Черные волосы, такие же густые и длинные, как и у сестры рассыпались по спине и красивой, высокой груди. Прямой нос, чуть тронутая загаром кожа напоминали о южных народах. Легкое платье белого цвета с серебряной вышивкой, казалось, было создано для того, чтобы подчеркнуть каждый изгиб ее тела. А за спиной все те же неизменные стрекозиные крылья. Я невольно позавидовала фее, сразу признав в ней королеву. Тем более что на шее у женщины висело изящное серебряное колье с бриллиантами и такие же серьги. Длинные, тонкие пальцы были украшены витыми перстнями.
— Дерилия, — представилась она, просто здороваясь с нами за руку. Эдванс, до того смотревший на фею с нескрываемым чувством восхищения, галантно поцеловал королеве руку.
— Эдванс Лаамтийский, к вашим услугам.
— Очень приятно, — кивнула фея, доброжелательно улыбаясь Ирсиану, — Вы, видимо, так же, как и ваш коллега — маг?
— Да, позвольте представиться, Ирсиан Перескил. А это мои друзья — Мелитриса и Тертен Асавский.
— Тертен? — чуть задумчиво произнесла женщина, подавая свою узкую ладонь для пожатия парню.
— Да, командир специального королевского отряда, — не без гордости произнес тот, пожимая королеве руку. Но фея, словно не слышала его слов, внимательно вглядываясь в лицо приятеля.
— Тертен, Terta, скала, надо же, как метко вам дали имя, — я не без удивления отметила, что подумала именно о том же. С самого начало имя приятеля казалось мне каменным, как и он сам. И теперь, узнав его перевод, я лишний раз удостоверилась, как иногда даже не зная значения того или иного слова, мы можем внутренне определить его смысл.
— А вы, как я полагаю, и есть та самая девушка из параллельного мира? — теперь уже мне улыбнулась Дерилия. Я кивнула, — очень рада познакомиться с таким редким дарованием, как вы. Ловящая время, это ведь не просто дар, это особенность души, характера.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ловящая время"
Книги похожие на "Ловящая время" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Татьяна Нартова - Ловящая время"
Отзывы читателей о книге "Ловящая время", комментарии и мнения людей о произведении.