Руслан Бурбуля - Правоверие христиан против Правьславия славян
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Правоверие христиан против Правьславия славян"
Описание и краткое содержание "Правоверие христиан против Правьславия славян" читать бесплатно онлайн.
ПоРа!
Как ВОР.ОН.ЬЕ — ведовство исказило.
Те из Вас, кто привык рассуждать о истории своей краины (Родины) заглядывая исключительно в официально признанные учебники, считают, что новый календарь был введен при Ленине. Однако это далеко не так. Задумайтесь над нижеприведенными факты, а потом уж смекните, что к чему!
Реформа календаря в нашей, некогда общей Державе, началась не В.И. Лениным, а Петром I, который 19 декабря 7208 г. от "сотворения мира" подписал указ "О писании впредь Генваря с 1 числа 1700 года во всех бумагах лета от Рождества Христова, а не от сотворения мира".
В этом указе предлагалось день, следующий за 31 декабря 7208 г. от "сотворения мира" считать 1 января 1700 г. от "Рождения Христова". Тем самым календарная практика России приводилась в соответствие с новой традицией "цивилизованной" Западной Европы принесшей нам все якобы и варяга-скандинава Рюрика, и язык, а значит и культуру!
С эзотерической точки зрения полная дата 19/12 имеет сумму цифр, равную 13. И сумма цифр года внушает ужас: 7208 имеет первую сумму цифр, равную 17, и вторую сумму цифр, равную "числу смерти", 8! Но столь же неприятен и 1700-й год, уже первая сумма цифр которого равна 8! Иными словами, любой эзотерик скажет, что жизнь по такому календарю чревата неприятностями.
В другом указе Петра, подписанного днем позже, "О праздновании Нового года", полагалось, что с 1 января 1700 года начинается новый век, хотя с астрономической точки зрения он должен был начаться только с 1 января 1701 года. Зная что Петр I был подмастерьем (масонский ранг "каменщиков), лично я, далек от мысли, мол, что первый указ являлся невежеством царских сановников, равно как и не согласен с тем, что император, разбиравшийся в морской навигации, был далек от астрономии. На мой взгляд он сознательно сделал так чтобы в результате получилось так, что 8 лет длился 73-й век и 101 год — 18-й век, ибо решил сделать сей век "веком Петра"!
Дальше больше. Точно также, Питэр поступил и с орфографией. Вместо так называемой кириллицы в 1707–1708 гг. Петр ввел так называемый "гражданский шрифт", где витиеватые начертания прежнего шрифта сменились простыми и строгими формами. Из, уже до этого отредактированной, пришлыми монахами (иноком Кириллом и епископом Мефодием) русской азбуки (АзъБукиВеди — Начало Буквицы Ведающий) было вновь удалены несколько буквиц. А именно 9: "пси", "кси", "омега", "ижица", "ферт", "земля", имевшие греческое происхождение, оба "юса", большой и малый, имевшие славянское происхождение и "иже". Тем самым из-за реформы графики прерывалась традиция чтения русских книг, написанных кириллицей, поскольку такое чтение было затруднено для малообразованных людей; кроме того, образовался графический разрыв с греческим алфавитом из-за изъятия ряда букв русской азбуки.
А теперь вспоминаем, что делала любая тоталитарная власть после узурпации власти на Руси? ПЕРЕПИСЫВАЛА ИСТОРИЮ и ВИДОИЗМЕНЯЛА СУТЬ РУССКОГО ЯЗЫКА ЖИЗНИ-РЕЧЕНЬЯ путем обрезания корней народной самоиндентификации и искажения народного самосознания через извращение его мhра-понимания! После, заставив изучать новые догматические выкладки, тоталитаристы поступательно и надежно превращают покоренный народ в послушников-рабов! Такую операцию производили все узурпаторы. Первыми сие проделал Владимир "Красно Солнышко" и его братия "в теле Христовом", вторым — Петр I и его ставленник патриарх Никон, далее точно так же поступил Ленин и "Ко". В свете всего выше сказанного прошу Вас задуматься о том, что происходит с советским образованием на наших с вами глазах!? Опять пытаются окормить подрастающее поколение религией холопов и рабов! Светские школы превращают, на манер американских, — в цехи по производству узко специализированных и узко мыслящих индивидов, которые должны работать, не роптать, а взамен получать, точно животные, лишь порно, жвачку и рок-н-рол. И под чьей эгидой сие "Е.ГЭ" претворяется в жизнь? Очередной Владимир "Красно Солнышко"!
Однако вернемся к письменносмти. Первоначально письменность имела главным образом сакральный характер, о чем до сих пор нам напоминают небольшие рунический надписи, находимые в Скандинавии и Германии. Кроме того, слово "иероглифы", пришедшее к нам из Египта, означает в переводе с греческого "священные глифы", "священные письмена на камне"! По мере эволюции письменности от иероглифов (изображения в одном знаке целого слова) к слогам и буквам священная сторона все труднее удерживалась в письме, и лишь некоторым алфавитам, в том числе и кириллице (т. е. компиляции придуманной Кириллом и Мефодием), удалось сохранить исконные цифровые значения. Но параллельно происходила и эволюция жрецов ("жрец" — некогда значило: жiву рцы — жинь речащий). В первоначальном христианстве, по исследованиям разных ученых голов, существовали точно такие же мистерии, как и у всех экзотерических культов. Есть они и поныне, но называются уже — таинствами. До сих пор сохранились у них и ритуал посвящения, и линия непрерывной ученической преемственности. К чему это было сказано? К тому, что выше обозначенные иноки нарушили в свое время некое таинство, совместив глаголицу с греческим алфавитом и создав так называемую кириллицу. Хотя, к первоначальному коду, созданный монахами, нынешний язык отношения не имеет, впрочем, как и Петр I c У.Лениным. К этому имеют прямое отношения высшие иерархи тогдашнего "тела Христова". А суть только что изложенного вот в чем…
Большинство современных исследователей справедливо склоняются к мысли о том, что Кирилл и Мефодий создали не кириллицу, а были редакторами глаголицы, и их заслуги состояли в переводах священных книг с греческого, на славянский язык. Но поскольку глаголица давала искаженную сакральную "цифирь" с точки зрения языка Греко-Семито-Египетской эзотерии(!), она не могла быть признана теми христианскими епископами, которые были посвящены в этот эзотерический смысл графики. И действительно, истории деятельности Кирилла и Мефодия мы встречаем факты неприятия новых переводов Библии со стороны остального духовенства. Так у В.А. Истрина мы читаем:
"Церкви, где служба велась на латинском языке, пустели, а немецко-католическое духовенство теряло в Моравии влияние и доходы. Поэтому понятна злоба, с которой обрушивалось на братьев это духовенство. Константина и Мефодия обвиняли в ереси, в том, что они нарушают все освященные веками церковные законы, ибо сам Бог избрал только три языка, на которых подобает к нему обращаться. Особенно негодовал зальцбургский архиепископ. Ведь еще Карл Великий пожаловал зальцбургскому епископату права на моравскую церковь, на десятинный сбор по всей Моравии и на треть доходов с моравских земель. А сейчас все это уплывало от могущественного архиепископа из-за дерзостных деяний каких-то византийских священника и монаха!…
Беспринципного Иоанна мало интересовал сам Мефодий и дело, за которое тот боролся. Больше того, Иоанн далеко не сочувственно, даже враждебно относился к славянскому богослужению… Богослужение на славянском языке папа Иоанн категорически запретил, а славянскую речь разрешил только для церковных проповедей".
Как видим, В.А. Истрин все сводит к чисто меркантильным, материальным интересам, совершенно не затрагивая сакральную сторону дела. Однако, его последняя фраза разъясняет всю проблему: папа Иоанн запретил не славянскую речь как таковую (ее он разрешил для проповедей), а лишь ту, которая имела письменный вариант, "божье слово". По всей видимости, и среди епископов лишь зальцбургский архиепископ был посвящен в сакральную сторону дела. Заметим, что неприятие переводов Кирилла и Мефодия произошло еще до разделения церквей на правоверную (ортодоксальную) и католическую, когда единая христианская церковь была весьма заинтересована в привлечении в свое лоно новой паствы и, следовательно, терпимо относилась к богослужению на других языках, например, на грузинском, армянском, эфиопском… Так что дело, на наш взгляд, заключалось не в языке, а в письменности! А обвинение в ереси, предъявленное вначале священнику, а затем и архиепископу Мефодию, было конечно же чрезвычайным происшествием в церковных кругах. Позже, задним числом, был разработан иной шрифт, по возможности точно копирующий греческий и внешне, и со стороны цифровых значений; он был назван "кириллицей" и уже не вызывал никаких нареканий со стороны духовенства. Тем самым спор "о трех языках" улегся, и более никакие обвинения в ереси против священных книг на славянских языках не выдвигались. За свой подвиг в деле проповеди слова Божьего Кирилл и Мефодий были причислены к лику святых, да не простых святых, а "равноапостольных". Разумеется, только при условии, что они создали священное письмо, "кириллицу", а не отредактировали еретическую глаголицу.
Тем не менее даже в "кириллице" сохранились сакральные ключики (не такие как в славянской рунице, конечно, но все-таки). Именно поэтому и произошли петровская, и большевистская реформы, которые в конец исказили сакральный смысл начальной христианской русской азбуки. Но неужели компиляция греческого алфавита и славянской глаголицы, так же обладала столь мощным сакральной силой, что понимая это — немцы (в исконно славянском значении этого слова) при любой возможности первым за что брались — так это за наш язык — жизни-реченья?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Правоверие христиан против Правьславия славян"
Книги похожие на "Правоверие христиан против Правьславия славян" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Руслан Бурбуля - Правоверие христиан против Правьславия славян"
Отзывы читателей о книге "Правоверие христиан против Правьславия славян", комментарии и мнения людей о произведении.