» » » » Евгения Белякова - Король-Бродяга (День дурака, час шута)


Авторские права

Евгения Белякова - Король-Бродяга (День дурака, час шута)

Здесь можно скачать бесплатно "Евгения Белякова - Король-Бродяга (День дурака, час шута)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Король-Бродяга (День дурака, час шута)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Король-Бродяга (День дурака, час шута)"

Описание и краткое содержание "Король-Бродяга (День дурака, час шута)" читать бесплатно онлайн.



Он оставил трон и свое королевство, чтобы стать актером. Бросил ремесло лицедея, получив в дар бессмертие от поклонника своего творчества. И сбежал на самое дно трущоб Дор-Надира, где обрел дружбу, смысл жизни и самого себя. И, снова все потеряв, обратился к магии, чтобы найти способ покончить с бессмертием… Это история Джоселиана Первого, короля Невиана, для друзей и учеников — просто Джока. История его взлетов и падений, поисков и скитаний. История, которая растянулась на сто шестьдесят лет…






— Эй, поэт, живой еще?

— Да. А Ташэ умер, кажется. Тебе не придется самому…

Я знал, что Ташэ мертв, еще когда отходил за водой. Кому, как не мне было это знать. После того случая с обугленными грабителями я научился убивать тихо и на расстоянии: второй курс Академии Магии Дор-Надира, стихия Воздуха. Я могу извлечь воздух из легких человека, находящегося не более, чем в пятнадцати ярдах от меня.

— Это хорошо, что не придется, — тем не менее сказал я, прижимая кувшин к груди и ставя ногу на скользкий камень. Подобраться в темноте на мокрой скале к прикованному там, внизу, поэту было бы чистым самоубийством, если бы не пресловутые умения.

Чернота ночи сгустилась, прижимая меня к скале. А, может, я сам, по своей воле обнимал ее, как любовницу — страшась гулкого плеска внизу, что мог меня проглотить так же легко и безмятежно, как он омывал трупы преступников. Я видел только камень перед собой, и цеплялся пальцами за него, вися над морем. И не верил в звезды над головой, хотя они и освещали для меня путь. Еще шаг… еще. Вот и уступ, который я заметил еще в слабом розовом свете заходящего солнца.

Я опустил вниз кувшин, и он обо что-то мягко ткнулся.

— Осторожно, горбун, ты пробьешь мне череп.

— Прости. — Еще ниже. — Пей.

Возвращаясь обратно, я уронил кувшин. Осколки ушли в воду беззвучно.

— Надеюсь, у тебя хорошая память, горбун. И надеюсь, что прилив сегодня будет не слишком высок, и я успею сложить для тебя песню.

Я слушал и запоминал, слова его лились вместе с рокотом волн, с шероховатым шелестом песка, с запахом водорослей и смолы, пропитавшей доски причалов. Я запоминал не умом, а сердцем, впитывая кожей соленые брызги и рифмы. Эта песня была — как город, как океан, как рассвет, расцветающий на горизонте. Солнце плакало алыми каплями, стекавшими дорожкой по волнам к уступу, где был прикован поэт, кричавший свои строки в небо. Ведь на самом деле он сочинял их не для меня, для неба — я лишь подхватывал их на лету, торопясь, стараясь не упустить ни единого слова.

Он охрип и замолчал. Именно в такой последовательности. Последние строчки он уже шептал — но за ночь я пропитался и морем, и его поэзией, поэтому угадал их. Когда он смолк, тяжело дыша, я понял, что пора уходить. Только один вопрос…

— Как зовут тебя, поэт?

— Джали. Кейран Аль Джали…


Я вернулся в Академию вовремя, ворота с осьминогом на них были гостеприимно распахнуты. Оглянулся на город… Дор-Надир… Он поглотил вчерашний день и, с восходом солнца, в муках рождал следующий, чтобы снова прожить его — как последний.

Я знал, что вечером, если он доживет до вечера, поэта снимут со скалы и отпустят восвояси.

И еще я знал, что этим же вечером сбегу из Академии туда, к заброшенному особняку, в котором спит моя девочка. Сладко спит в магической жидкости, дожидаясь, пока смертельная болезнь отступит. Я приду и буду читать ей по памяти песню, написанную стойким Аль Джали, веселым Аль Джали, ветреным Аль Джали.

Его слова — в маленькой книжице с затейливой вязью, в крике чаек Дор-Надира и в моей памяти.

Я знал его. Всего один день — одну ночь, — но мне казалось, что я увидел друга, когда открыл книжицу без обложки, валяющуюся в старом хламе.


***

Я дошел до рынка, по дороге так глубоко уйдя в размышления, что пару раз ступил в лужу. После воспоминаний о Дор-Надире думалось мне о моем городе, о людях, о Богах и о стране. О том, что на душе все тоскливее, и чувство такое, будто бы Бог, живущий во всем, что вокруг, отчаянно заскучал или даже заболел. Да, да, банальнейшая простуда — нос заложен, в голове лед, в мыслях песок. И отвратительное настроение. Я редко когда воспринимаю мир в ярких красках, уж такая моя циничная, холодная натура; но даже легкая пастель пополам с акварелью, что обычно плещется перед глазами, размывая мир в некое полу абстрактное явление, потускнела, поблекла… и тому виной была не осень. Помните, я говорил что люблю осень? В тот момент мне было на нее плевать.

Словом, отвлечь от тяжелых мыслей меня могли только жонглеры с трубадурами, посему я и направился к рынку. Я с самого начала именно туда и шел — и кой черт меня дернул сунуть любопытный нос в театр, да потом еще и в книжную лавку? Воистину, все глупости от ностальгии.

В пору моего обучения в Академии Дор-Надира у нас с Пухликом было несколько способов избавиться от меланхолии: почитать короткие стихотворения Хамара, Винного Поэта, сходить в 'Развратную Селедку', зарыться в учебу с головой или напиться. Для меня еще годился эксклюзивный способ в виде подзатыльника от Асурро, который не любил, когда его ученики 'с жалобным взором, невербально, одними телодвижениями и глазами, сеяли вокруг себя уверенность в тщете мира'. Ну что же, накостылять себе по шее я могу и сам, за неимением учителя, Хамара я помню почти всего наизусть, что касается вина, девок и обучения… Чего нет, того нет. Зато есть шумящий рынок.

Что вокруг множество людей перемещается туда-сюда с завидной хаотичностью, треплется о предстоящей коронации и торгуется, потрясая руками, я понял только тогда, когда меня довольно грубо толкнули. Я извинился и частично пришел в себя. Напротив разлилась большущая лужа, а за ней, окруженный водой и, таким образом, отрезанный от покупателей, расположился торговец овощами. Но он нашел выход из положения — люди, желающие купить капусту или, скажем, морковь, швыряли ему монеты, а он в ответ пускал к ним по воде кабачки и тыквы, картофель же прицельно кидал прямо в руки. Когда я подошел, он с прибаутками целил в очередного покупателя, заявляя каждый раз, куда попадет. Последний ярился, но поделать ничего не мог — деньги то он уже отдал. Неподалеку, возвышаясь над толпой, собравшейся посмотреть на это импровизированное представление, стоял на ходулях жонглер и на ходу сочинял стишки, восхваляя меткость продавца. Я, внезапно развеселившись (уж очень самозабвенно и заразительно хохотали вокруг), бросил монету лавочнику и громко озвучил свой заказ:

— Винограду три кисти, да не целиком, а по ягодке!

Толпа содрогнулась от смеха.

— Но побыстрее, я спешу, и времени ловить их у меня нет!

— Коли ты перекинешь мне сюда иголку с ниткой, я нанижу тебе их как бусы, брошу один конец, и ты перетянешь их к себе! — нашелся продавец.

Я засмеялся и взмахом руки показал, что виноград мне не нужен, и монету он может оставить себе. И пошел дальше, в гораздо более приятном расположении духа, чем был до этого. Не совсем еще умер город. Да и с чего у меня такие мысли? Вон, солнышко светит, небо искрит росой на облаках…

Незаметно, за шутками с кумушками, пришедшими почесать языки, леденцом на палочке и знакомством с неожиданно богатым выбором для простого рынка тростей и шляп прошло время, отведенное мною самому себе на прогулку. Пора было возвращаться в таверну, переодеваться и топать пешком к замку. Я, конечно, мог бы взять портшез, но что-то мне подсказывало, что не стоит. А я привык слушаться интуицию. Оплатив хозяину полную сумму за постой (я был уверен, что после коронации сразу же отправлюсь домой), я распрощался с ним, переоделся в присланную одежду. Но туфли оставил старые, новые же завернул в холстину и сунул под мышку. Уже через десять минут я пожалел, что не взял хотя бы носильщиков с тележкой — мне предстояло подойти отнюдь не к парадным воротам, к которым вела вымощенная булыжником, отмытая дождем дорога, а к Северному входу. Через него в замок попадали слуги, пробиравшиеся обратно с гулянок, тайные посланцы и торговцы всякой мелочью. Поле грязи простиралось передо мной, сверкая на солнце, будто слюдяное. Коварная грязь — кажется, подсохшая корочка наверху достаточно твердая, чтобы ступить на нее; но, обманувшись, можно погрузиться по колено, а то и глубже. Пришлось найти деревце неподалеку, отломать от него подобие посоха и продвигаться осторожно, тыкая им перед собой. Какие выверты я выделывал и сколько раз мне пришлось возвращаться к началу пути, поняв, что дальше я не пройду даже на жонглерских ходулях — рассказывать не буду. Главное — я покинул таверну достаточно загодя, чтобы не опоздать, и слава всем Богам. Или не слава…

Тяжелая дверь, видимо, на засове. Маленькое окошечко на уровне глаз. Я и сам, бывало, сбегал из замка этим путем, и если ничего не меняли, то просунув руку в это окошко, можно дотянуться до защелки… я привстал на цыпочки — все же в сто шестидесятилетнем возрасте я куда ниже себя пятнадцатилетнего… еще чуть-чуть… и тут меня за пальцы ухватила чья-то рука. Я сдавленно охнул, и тут раздался шепот:

— Мессир, зачем же так…

Это был Вито. Я вытащил руку, послышался стук засова. Дверь отворилась.

— Нельзя так пугать старого человека. У меня чуть сердце не остановилось, — проворчал я. — Дал бы мне спокойно самому открыть…

— Засов переставили, — улыбнулся Советник. — А камзол Вам идет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Король-Бродяга (День дурака, час шута)"

Книги похожие на "Король-Бродяга (День дурака, час шута)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Евгения Белякова

Евгения Белякова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Евгения Белякова - Король-Бродяга (День дурака, час шута)"

Отзывы читателей о книге "Король-Бродяга (День дурака, час шута)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.