Авторские права

Мария Орлова - Мэри Сью

Здесь можно скачать бесплатно "Мария Орлова - Мэри Сью" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Мэри Сью
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мэри Сью"

Описание и краткое содержание "Мэри Сью" читать бесплатно онлайн.



Шпионский роман, происходящий в будущем






— А если попросят дать его телефон?

— А вдруг и телефон парня попросят? Выдумать еще, что он женат?

— Можно, — подумав, согласилась Сью. — Но какая же ты у меня испорченная, внученька.

— Самой страшно, — вздохнула Мэй.

— Слушай, это будет естественнее, чем если об этом расскажу я, — старушка обняла девушку за плечи. — В конце концов, это же могут быть невинные отношения, скажем, ты просто влюблена в женатого мужчину. И именно по этой причине ты можешь отказаться дать его телефон, чтобы не компрометировать.

— Да, так и сделаю, — согласилась Мэй. — Ладно, пойду поговорю с мистером Родригесом.

Карлос Родригес был человеком тихим и охотно уступал главенство в семье жене, но полицейским он был хорошим, а главное схватывал все на лету. Естественно он тут же попросил у Мэй телефон, но девушка отказалась. Карлос выслушал сбивчивые объяснения девочки и настаивать не стал, более того пообещал ей что все рассказанное останется в тайне.

— Билл дал мне список литературы, — добавила Мэй. — Там подробно рассказано о Клеархе.

— Скинь на адрес полицейского участка, — попросил Карлос и, поцеловав жену, ушел обратно на работу, по дороге вызвания туда комиссара и остальных сотрудников.


— Доброе утро, Мэй, — приветствовал утром девушку Карлос. — Прекрасно выглядишь. Кстати, все хотел спросить тебя, вот эти твои заколки, без них никак нельзя?

— Пока нет, — покачала головой Мэй. — Это антигладильное устройство.

— Какое устройство? — переспросил мужчина.

— Предназначенное для отучения окружающих гладить меня по голове, — пояснила Мэй.

Мужчина на минутку задумался, а потом расхохотался.

— Да ты гений, Мэй. Это же надо было додуматься. А что часто гладят?

Девушка кивнула.

— А можно вопрос, мистер Родригес?

— Для тебя дядя Карлос. Спрашивай.

— То о чем мы вчера говорили пригодилось? — тихо спросила Мэй, оглянувшись.

— Да, — так же тихо ответил мужчина. — Мы вчера подняли всех кто более менее знает историю в городе. Присланные тебе статьи очень пригодились, по крайней мере сэкономили нам много времени. Сейчас разрабатывается план противодействия.

— Я просто подумала что тот, ну кто у них там снаружи этот план придумал, он же может догадаться, что мы догадались.

— Мы об этом тоже подумали, — улыбнулся Карлос. — Не переживай, все будет хорошо.

— Олав, Лав, Мэй, Кони, а ну как марш в школу, — раздался громогласный крик Кончиты. — Если мне позвонят и сообщат, что вы опоздали, всем головы поотрываю.

— Мы уже там, — из дома пулей вылетела младшая дочь Родригесов Кони. — Мэй, ты идешь?

— Иду, — кивнула Мэй. — Спасибо, дядя Карлос.

— Тебе спасибо, Мэй, — улыбнулся мужчина и помахал детям вслед.

В школе Мэй была рассеянной, она все время думала о том что же такое придумали полицейские. К сожалению, расспрашивать подробнее она боялась, и так уже засветилась дальше некуда.

— Мисс Смит, — оторвал Мэй от размышлений голос миссис Крачковски.

— А? — Мэй подняла глаза.

— Мне интересно ваше мнение мисс Смит. Что вы можете сказать о предложенной вам картине. Пожалуйста, покажите ее классу.

Мэй нажала на кнопку в компьютере и только теперь как следует сама посмотрела на то что ей досталось. Картина "Горожане" художника Рисовича. Девушка поморщилась.

— Ну же Мэри, — подбодрила девушку педагог. — Не разочаровывайте меня. Неужели вам нечего нам сказать об этой прекрасной картине?

— Прекрасной? — удивилась Мэй.

— Вам не нравится картина? — в свою очередь удивилась миссис Крачковски.

— Мне не нравится картина, — согласилась Мэй. — Я вообще не считаю кругизм искусством.

— Вот как? Но Мэри, искусство бывает разным.

— Простите миссис Крачковски, но это не искусство, — возразила Мэй. — Это пародия, альтернатива, назовите как угодно. Я считаю, что это направление возникло в двадцать втором веке как подражание кубизму, авангардному направлению в искусстве, возникшему в начале двадцатого века. Но кубизм — это было ново, хотя и имеет спорную художественную ценность. Кругизм же не имеет под собой ни исторической, ни какой другой основы. Это просто лень и инертность якобы художников.

Сидящий справа Джон сидел, и смотрел на Мэй, открыв рот от удивления, остальной класс не сильно от него отставал. Спорить с Крачкой об искусстве не решался никто.

— Ее что никто не предупреждал? — шепотом спросила у Сильвио Ребекка.

— Да с чего бы? — отозвался парень. — Кто ж предположить мог.

— Вы слишком категоричны, мисс Смит, — Крачка даже опешила на мгновение. — А как же Эмберт или Тул, они, по-вашему, тоже халтурщики и альтернативщики? Они ведь тоже рисовали в этом стиле.

— Работы Эмберта в кругизме пришлись на начало и становление его как художника. Он безусловно талантлив, но ради славы и денег шел на компромиссы с совестью и рисовал шедевры на потребу публике.

— Она спятила, — выдохнула Далила.

— Вы так считаете?

— Я так считаю, — подтвердила Мэй. — Чтобы не быть голословной, можно сравнить ранние и наиболее известные работы Эмберта. Что же касается Тила, то это не художник, это ремесленник.

— Вы очень категоричны, мисс Смит, но ваши знания поражают. Не думала, что девушки в вашем возрасте могут так серьезно и глубоко интересоваться живописью. Я попрошу вас задержаться после урока, Мэри. Вы заслужили высший балл, садитесь.

Мэй села на место, под восторженный шепот одноклассников и уронила голову на руки.


— Мэй, ну что она сказала? — под дверью кабинета искусств собрался не только класс Мэй, но и старший класс, почти в полном составе, а так же несколько учеников младших классов. — Ругалась?

— Да нет, — девушка удивленно смотрела на собравшихся.

— Ты что правда заявила ей что художник и картина фуфло? — спросил Тод. — Это же равносильно самоубийству. У нас же любая мазня- это искусство.

— Я попросила бы подбирать выражения, молодые люди, — строго сказала миссис Крачковски, выход из класса. — Мисс Смит, я все же надеюсь, что вы передумаете.

— Как только у меня будет время, возможно передумаю, — ответила Мэй и поспешила спрятаться в толпе одноклассников.

— Что она от тебя хотела? — Бо выудил девушку и вытащил ее во двор.

— Да так.

— Но все же.

— Она настаивала чтобы я пела в хоре и вообще чуть ли не возглавила его, но я отказалась.

— А ты еще и поешь? — удивился парень. — Слушай, да ты кладезь талантов.

— У меня была школа с творческим уклоном в Сити, — вздохнула Мэй.

— Что-то ты не очень счастливо выглядишь.

— А что, должна?

— Ну, вообще-то ты первая в нашей школе кто осмелился спорить с Крачкой о ее предмете и выйти при этом победителем. Обычно любой, кто осмеливался высказаться негативно о чем-либо, получал неуд и огромнейшее домашнее задание. Или тебе тоже задали?

— Нет, то же что и всем.

— А как ты от хора отбиться умудрилась? — поинтересовался Тод. — На моей памяти еще никому не удалось, если Крачка решила что у тебя есть голос, то все, это приговор.

— Она же ее не слышала, — выдвинул версию Бо.

— Она посмотрела мою страничку в прежней школе, — вздохнула Мэй.

— Там был хор? — уточнил Бо.

— Нет, я одна пела.

— И хорошо поешь? — поинтересовался Тод.

— Вроде неплохо, — пожала плечами Мэй.

— Так как же ты отбилась?

— Сказала что мне некогда.

— Это никогда не проходило, я пробовал, — хмыкнул Тод. — "Нет ничего важнее искусства", — передразнил он Крачку — " Любые дела могут быть отложены".

— Может все дело в том, что я новенькая, — предположила Мэй. — И потом у меня с точными науками действительно очень плохо, она посмотрела и поняла, что я не выдумываю.

— А у тебя с чем-то плохо? — нахмурился Тод.

— Я же тебе говорила, с химией в основном, — вздохнула Мэй, — математику я как-то тяну.

— Тебе надо с кем-то позаниматься.

— Надо, — согласилась девушка. — Я и занимаюсь, вот поэтому времени у меня и нет.

— Слушай, у вас же в классе этот, Сильвио, он же вроде хорошо химию знает, — вспомнил Бо.

— Точно, — поддержал его Тод. — Он даже на олимпиаду ездил в Тауэр. Хотя… он же тоже в хоре поет.

— А еще подрабатывает, — добавила Мэй.

— Но как же быть? — спросил Бо.

— Ты не переживай так, я занимаюсь уже, мне миссис Гилберт посоветовала репетитора.

— Тогда ладно, — успокоился мальчик.


После школы Мэй домой не спешила, ей надо было все обдумать. Помимо проблем поселка у нее были проблемы и с заданием, ради которого собственно Мэй тут и была. У нее больше не было кандидатур для проверки. Весь список, предоставленный миссис Гилбертс по тем или иным причинам отпал, никто из него в кандидаты на строптивого ученого не подходил. Часть отмела сама Мэй, а часть отпала из-за рассказов тетушки Кончиты, которая довольно охотно делилась с девушкой информацией о соседях. А еще Мэй было очень тяжело. Жизнь в семье Родригесов плохо на нее действовала, девушка стала все чаще мучиться угрызениями совести, ей настолько нравилась приютившая ее и Сью семья, что она очень тяжело переносила то, что этих людей приходится обманывать. К тому же совсем недавно, при гадании с девочками по цитатам, ей выпала фраза "Если ты делаешь что-то, о чем потом не сможешь без стыда рассказать окружающим, так может не стоит этого делать?" Девушка мучилась, ей очень надо было связаться с Агентством, чтобы поговорить, рассказать о своих страхах и сомнениях, там ее всегда понимали и успокаивали, там всегда находили слова заставляющие девушку снова поверить в себя и в то дело, которое она делает. Но сейчас возможности позвонить в Агентство и обстоятельно поговорить, у Мэй не было. Сью тоже ничем помочь не могла, да и не считала она дело Мэй действительно важным, скорее наоборот.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мэри Сью"

Книги похожие на "Мэри Сью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мария Орлова

Мария Орлова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мария Орлова - Мэри Сью"

Отзывы читателей о книге "Мэри Сью", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.