Роберт Силверберг - Время «Икс»: Пришельцы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Время «Икс»: Пришельцы"
Описание и краткое содержание "Время «Икс»: Пришельцы" читать бесплатно онлайн.
Они прилетели на Землю, чтобы властвовать. Они завоевали планету без единого выстрела. Они не произнесли при этом ни слова. Многие покорились и служили им десятилетиями. Но были и такие, кто не встал на колени, кто боролся и выжил.
— Я из города под названием Лос-Анджелес. Слышал о Лос-Анджелесе? Ну, ладно… Это примерно триста миль от Лас-Вегаса, Невада. В основном по совершенно открытой местности. Женщина, путешествующая в одиночку, да еще если ей предстоит пройти триста миль, может столкнуться с некоторыми проблемами. Даже несмотря на мой возраст. Ну, теперь понятно, при чем тут ты?
— Нет. Я же арестованный.
— Ну, это пустяки, достаточно немножко подправить твои документы. Я могу сделать это; устроила же я так, что оказалась именно на этом самолете. Мы можем вместе покинуть лагерь для перемещенных лиц, и никто не скажет ни слова. И ты проводишь меня до Лос-Анджелеса.
— Понимаю… А потом я буду свободен, когда мы доберемся до Лос-Анджелеса?
— Свободен как птица, Халид.
— Да. Но в лагере у меня есть постель и еда. А в Лос-Анджелесе я никого не знаю, и все будет казаться мне непонятным…
— Это прекрасное место. Круглый год тепло, цветут цветы. Люди дружелюбные. И я помогу тебе. Думаю, ты там устроишься неплохо… Послушай, мы прибудем в Штаты через пару дней. У тебя есть время подумать.
Ну он и думал. Они летели через Италию, останавливались для дозаправки в Риме, в Париже, в Исландии, а потом начался долгий призрачный полет над страной снега и льда, закончившийся приземлением в Канаде. Для Халида все эти названия были пустым звуком. Да и Лос-Анджелес тоже. Мысленно он перебирал их, время от времени спал, а в остальное время обдумывал предложение, сделанное ему женщиной-квислингом по имени Синди.
Может, это просто трюк, хитрая ловушка, думал он. Но с какой целью стали бы они затевать все эти сложности, если он и без того был их пленником и они могли делать с ним все, что пожелают? Потом ему пришло в голову спросить у нее, нельзя ли прихватить с собой Кжиштофа, потому что Кжиштоф был жизнерадостным, добродушным человеком и Халид привязался к нему — настолько, насколько это вообще было для него возможно. Кроме того, Кжиштоф был сильным, крепким мужчиной, и им не помешало бы иметь такого спутника во время путешествия по пустыне. И в процессе всех этих раздумий Халид в какой-то момент понял, что уже принял решение.
— Я могу взять его с собой,— ответила Синди,— но не вас обоих. Слишком велик риск. Если ты откажешься, я попрошу его, но это должен быть кто-то один из вас.
— Ну, значит, так тому и быть,— сказал Халид.
Ему было жаль расставаться с Кжиштофом — настолько, насколько он вообще был способен о чем-то сожалеть. Но что поделаешь, если нет другого выхода?
Невада оказалась настолько отвратительным местом, что временами у него возникало чувство, будто он оказался на другой планете. Халид не только никогда не видел, но даже и вообразить не мог ничего подобного,— ужас какой-то по сравнению с зеленой и славной Англией. Такое впечатление, что дождя тут не было лет пятьсот, не меньше. В Турции тоже было жарко и сухо, но там повсюду были фермы, и океан поблизости, и деревья на холмах. Здесь же — лишь песок, скалы и пыль, случайные сучковатые кустарники и мрачные горы вдали, на которых отсутствовала всякая растительность. Льющийся с неба жар давил, словно тяжкая ноша, давил, давил, давил…
Лас-Вегас, город, где закончился их долгий перелет, тоже выглядел мерзко, но, по крайней мере, там было на что посмотреть. Все здания разные — одно напоминает египетскую пирамиду, другое — римский дворец, и множество просто ни на что не похожих, которые казались порождением причудливых снов или фантазий; и вдобавок все такие громадные. Халид предпочел бы задержаться в Лас-Вегасе и сделать несколько набросков особо поразивших его зданий, чтобы надежнее сохранить их в памяти. Но Синди настояла, чтобы они покинули Лас-Вегас почти сразу же после прибытия и углубились в мрачную, жуткую пустыню, окружающую город.
Каким-то образом ей удалось устроить так, чтобы им выделили машину, на которой они должны были добраться до Лос-Анджелеса.
— Теперь тебя перебрасывают из лагеря в Лас-Вегасе в другой, находящийся в Барстоу, в Калифорнии,— объяснила она,— И мне поручено доставить тебя туда. Все совершенно легально, записи занесены в архив. У меня есть друг в Лейпциге, который знает, как проникнуть в компьютер Пришельцев. Он и сделал это для меня.
У машины был древний вид. Скорее всего, она осталась со времен еще до Завоевания.
Сиденья продавлены, серебристая краска в сотне мест осыпалась, обнажив ржавые пятна, и сама машина так сильно кренилась влево, что у Халида возникла мысль, не врежется ли она рамой в землю, когда тронется с места.
— Умеешь водить машину? — спросила Синди, когда они грузили в нее свой небольшой багаж.
— Нет.
— Ну конечно, откуда? Сколько лет тебе было, когда ты оказался в лагере?
— Почти тринадцать.
— И когда это произошло? Восемь, десять лет назад?
— Семь. Двадцать пятого декабря мне исполнится двадцать один.
— Рождественское дитя. Очень удачно. Все воспевают и празднуют твой день рождения. «Тихая ночь, свя-я-ятая ночь…»
— Да, очень удачно,— с горечью сказал он.— Все мои дни рождения были на редкость счастливыми. Мы собирались вокруг рождественской елки — мать, отец, братья, сестры и я — и пели рождественские песни, и дарили друг другу замечательные подарки.
— В самом деле?
— Ну… Несколько счастливых раз точно было.
— Постой-ка. Ты рассказывал в самолете, что твоя мать умерла при родах, отца ты никогда не знал и вырастила тебя бабушка.
— Да. И еще рассказывал, что я мусульманин.
Она засмеялась.
— Ты просто пытаешься выяснить, внимательно ли я слушала тебя.
— Нет. Я просто сказал первое, что пришло в голову.
— Ты душка, Халид, но очень, очень странный.
— Душка?
— Не обращай внимания. Просто такое выражение.
Она отперла дверцу машины и сделала знак, чтобы он залезал внутрь. Он уселся на левое сиденье — как всегда, когда ездил с Ричи — и, к своему удивлению, обнаружил прямо перед собой рулевое колесо. Халид точно помнил, что в машине Ричи оно было установлено с правой стороны.
— Американские машины отличаются от других,— объяснила Синди.— По крайней мере, ясно, что тебе приходилось сидеть в машине. Даже если ты не умеешь водить ее.
— Я водил иногда машину отца. По воскресеньям он возил меня в Стонхендж и другие места.
Она подозрительно посмотрела на него.
— Ты же сказал, что не знал своего отца.
— Я солгал.
— Ой-е-ей! Тебе нравится морочить людям голову, верно, Халид?
— Но в одном я сказал правду. В том, что я ненавидел его.
— За то, что он был квислингом? Это тоже правда?
— Он был квислингом, да, но для меня это не имело значения. Я ненавидел его за то, что он плохо обращался с Аиссой. И со мной тоже, иногда. Думаю, он обижал и мою мать. Сейчас, однако, все это неважно. Прошлое осталось далеко позади.
— Но я вижу, что оно не забыто.
Она вставила ключ зажигания и повернула его. Мотор затарахтел, закашлялся, на мгновение смолк, затарахтел снова и на этот раз ожил. Машина с шумом поехала по территории лагеря. На выезде Синди показала свой пропуск, охранник махнул рукой, и они выехали за ворота.
И почти сразу же оказались в пустыне.
Некоторое время оба молчали. Халид был слишком захвачен зрелищем открывшегося ему огромного пространства, а Синди полностью сосредоточилась на управлении машиной. Дорога была скверная, вся в выбоинах и ямах, и машина, сама по себе допотопная развалюха, непрерывно стонала и ворчала, немилосердно швыряя и подбрасывая их и время от времени издавая угрожающие звуки, как будто собиралась вот-вот взорваться. Халид перевел взгляд на Синди и увидел, как она сидит, кусая нижнюю губу, напряженно сгорбив плечи и изо всех сил вцепившись в рулевое колесо, чтобы удержать машину в пределах дорожного покрытия, не дать ей скатиться в безбрежные просторы пустыни.
— Предельная скорость на этой дороге вряд ли больше семидесяти миль в час. В километрах это… сколько? Сто десять? Сто двадцать? Что-то вроде этого. А когда я была совсем молодой, мы гоняли по ней со скоростью восемьдесят или восемьдесят пять миль в час. Конечно, было бы безумием пытаться развить такую скорость сейчас. Да к тому же эта машина на такое и не способна. Она, скорее всего, старше тебя. Появилась на свет задолго до Завоевания. Тут ручное управление, не то что в более поздних машинах, где установлен компьютер, реагирующий на словесные команды. Древность. И определенно доживает последние дни. Но до Лос-Анджелеса мы доберемся, так или иначе. В крайнем случае, пешком.
— Вы же должны доставить меня в место под названием Барстоу,— сказал Халид.— Каким образом мы можем оказаться в Лос-Анджелесе? Они могут насторожиться, если мы не появимся в этом Барстоу.
— Не успеют. Завтра мы погибнем в автокатастрофе, еще до того, как доберемся до Барстоу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Время «Икс»: Пришельцы"
Книги похожие на "Время «Икс»: Пришельцы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Силверберг - Время «Икс»: Пришельцы"
Отзывы читателей о книге "Время «Икс»: Пришельцы", комментарии и мнения людей о произведении.