Беверли Бартон - Ночные игры

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ночные игры"
Описание и краткое содержание "Ночные игры" читать бесплатно онлайн.
Николь Бакстер всегда умела за себя постоять и никогда не нуждалась в помощи мужчин. Но на сей раз все изменилось…
Таинственный убийца, называющий себя Охотником, избрал Николь своей самой вожделенной жертвой.
Она его пленница. Но пока он не трогает ее, а лишь запугивает. Однако если ему удастся сломить Николь, гибели ей не миновать…
И тут на помощь приходит безумно влюбленный в нее частный детектив Гриффин Пауэлл — отчаянный, бесстрашный, готовый на все, чтобы защитить любимую женщину, которой угрожает опасность.
Какая глупость. Как можно было подумать, что этот рохля может что-то ей сделать?
Хотя официально Ник все еще была в отпуске, она решила сразу же встретиться с Дугом. Если бы она осталась дома, то ожидание свело бы ее с ума. Прошло уже три часа после разговора с Гриффом, и он до сих пор не перезвонил ей. Ник решила, что ему пока нечего сообщить ей и загадка о рубинах и лимонном драже осталась нерешенной. В конце концов, где гарантия, что они правильно воспользовались подсказками?
Ник хотела поговорить с Эйсом Уорреном, но Дуг не смог устроить ей встречу с ним.
— У него плотный график, — сказал Дуг. — Я попробую записать тебя на завтра. А пока возвращайся домой, отдыхай. Ты ведь в отпуске, забыла? И в отпуск этот я сам тебя отправил.
Смысла торчать на работе не было — разве что Дуга злить. Ник знала, что колеса завертелись, а если она и дальше будет изводить себя, то не поможет этим ни Дугу, ни Эйсу Уоррену. Кроме того, злить начальство не стоило. Все, чего Ник хотела добиться, — это чтобы Уоррен назначил ее заниматься этим делом, когда ФБР официально откроет его.
Едва Ник села за руль своего «шевроле», как раздался звонок ее сотового телефона. Лихорадочно схватив телефон, она посмотрела на определившийся номер.
— Да, что? — нетерпеливо опросила она.
— Ты была права, — сказал Грифф, но в голосе его не было облегчения.
— По поводу чего?
— Она в баскетбольной команде Техасского университета. Ее зовут Эмбер Керби. Ей двадцать, она блондинка и каждое утро бегает, чтобы поддерживать форму.
Ник сглотнула, что-то подсказывало ей, что самого плохого Грифф еще не сказал.
— Не тяни.
— Три часа назад Эмбер Керби вышла на пробежку, и с тех пор ее никто не видел.
— Сукин сын! — От переполнявших ее эмоций у Ник перехватило горло. — Она у него.
— Да, похоже на то.
— Только бы понять, куда он увез ее и что будет с ней делать. Если предположить, что он будет следовать прежней схеме, то у нас есть двадцать один день.
— Двадцать один день или двадцать один год, это не имеет никакого значения. Мы понятия не имеем, куда он мог увезти ее.
— Он нам позвонит, — убежденно сказала Ник. — Он даст нам новые подсказки.
— Возможно.
— Да-да. Вот увидишь. Ему нравится издеваться над нами, не говоря уж о том, что он захочет продолжить игру. Может, это будет не сегодня и не завтра, но он обязательно позвонит нам.
— Ник!
— Что?
Грифф помолчал пару секунд, затем спросил:
— Ты все еще в отпуске или…
— Официально я еще не приступила к работе. У меня есть две недели, но я не могу думать об отдыхе. Как-нибудь в другой раз отдохну.
— У меня есть предложение.
— Какое?
— Приезжай в мой особняк на пару дней.
— С какой стати?
— Познакомишься с моей командой, вместе подумаем над тем, что делать дальше, вместе будем ждать звонка Скальпера, — сказал Грифф.
— Скальпера?
— Слушай, мы же оба знаем, что у ФБР уйдет время на то, чтобы согласовать все с властями штата и местной полицией. Пройдет еще неделя, а то и две, прежде чем отдел начнет расследование. Давай работать над этим делом вместе, и мы будем на шаг впереди.
Предложение было заманчивым.
— Спасибо за предложение, но нет.
— Ладно. Поступай по-своему.
— Грифф!
— Да?
— Если он позвонит тебе…
— Я тут же дам тебе знать.
— Я тоже.
Грифф взял одноместную лодку и пару часов провел на озере. На побережье у него было несколько судов — от шаланды до яхты, — и он очень любил морскую рыбалку. Но было какое-то тихое очарование в ленивой ловле на безмятежном озере, возвращавшей его мысли к детству.
Порою Грифф тосковал по тем временам. Не по голоду и бедности, а по маминой улыбке и ее нежным рукам. Грифф из сил выбивался, чтобы сделать ее жизнь лучше. Его взяли играть в американский футбол, и это было только начало.
Он не мог вернуться в прошлое, чтобы что-то изменить. А если бы мог, то непременно бы вернулся. Он бы вернулся в ту пору, когда ему было двадцать два, он только окончил колледж и весь мир лежал у его ног. Мама была бы еще жива, и он бы позаботился о ней.
Она прожила тяжелую жизнь и умерла слишком молодой.
— Тебе звонят, — сказал, Сандерс, возвращая Гриффа к реальности.
Грифф посмотрел на Сандерса.
— Это мисс Смит, сэр.
— Лиза Кей? Скажи ей, что я… хотя нет. Я отвечу на звонок. — Не было никакого смысла торчать здесь и переживать. Отвлечься в компании с красивой женщиной — это именно то, что ему нужно.
Грифф встал, прошел в кабинет и взял трубку.
— Привет, крошка, как ты?
— Я соскучилась. Ты не звонил с субботы.
— Прости. Я был занят. Иногда я, знаешь ли, работаю.
Она хихикнула:
— Может, поработаешь на меня? Приезжай в Ноксвилл, оставайся на ночь. А хочешь, я могу приехать к тебе.
— Забронируй номер в каком-нибудь приличном месте, — сказал Грифф. — Я заеду за тобой в половине седьмого.
— Не забудь зубную щетку.
— Я захвачу весь джентльменский набор.
Вот уже два месяца время от времени он встречался с Лизой Кей Смит. Они познакомились на вечеринке. Вообще-то она была девушкой сына местного риелтора. Грифф знал парня. Так что с первой встречи Грифф понял, что она за фрукт. Она была молода, красива, любила пофлиртовать и давала всем на первом же свидании. Как раз во вкусе Гриффа. Черт, во вкусе любого мужчины.
Через несколько месяцев ему стукнет сорок, но Грифф не воспринимал себя как мужчину среднего возраста.
Он следил за собой и не был уродом, однако не питал иллюзий по поводу того, почему женщины ложатся к его ногам. Все они влюблялись в его банковский счет. Знакомые мужчины его возраста были либо женаты, либо искали себе пару.
Но он был не таким, как все.
Если бы ему была нужна жена, он бы запросто купил ее себе. И сам бы выбирал, какая жена ему нужна. Проблема была в том, что ему не нужна женщина, которую он может купить.
* * *
Эмбер медленно приходила в себя. Голова соображала туго, веки налились свинцом, все тело ныло. Что с ней такое? Почему она не может открыть глаза? Почему голова раскалывается, будто ее ударили брусом?
Она должна сосредоточиться.
Что последнее она помнит? В пять двадцать зазвонил будильник. Она надела шорты и топик, кроссовки и… Упала в обморок? Или с ней приключился тепловой удар? Или ее ударили по голове?
Она вышла на обычную трехмильную пробежку.
Эмбер заставила веки разомкнуться, но перед глазами все плыло. Что-то с ней не так. Она заболела?
Эмбер облизнула сухие губы. Боже, как же хочется пить.
— Эй, — выдавила она из себя и услышала лишь хриплый шепот.
Она подалась вперед и поняла, что сидит, прижавшись спиной к холодной влажной стене.
«Вставай. Двигайся. Выясни, что с тобой и где ты находишься».
Когда она встала, в глазах немного прояснилось. Но тут Эмбер поняла, что ее щиколотки и запястья связаны. Она осмотрелась по сторонам. Было темно, единственный источник света — лампочка без абажура, свисающая с потолка. С потолка? Старые деревянные балки опутала паутина.
Кирпичный пол, всюду грязь и сырость.
Она находилась в подвале. Возможно, в погребе старого дома.
Как она попала сюда?
Эмбер попыталась идти, насколько позволяли путы на ногах, но через два шага звякнули цепи, и она поняла, что прикована к стене.
Цепи были новые, поблескивающие металлом. Но на стене висели и другие: ржавые и сгнившие кандалы.
О Боже! О Боже! Что с ней случилось? Эмбер открыла рот и закричала.
Падж сидел наверху, на кухне, и наслаждался пирогом с лаймом. Это был его поздний ужин перед тем, как идти спать.
Услышав крик, он улыбнулся.
Наконец-то она пришла в себя.
Бедняжка.
Она будет кричать, пока не охрипнет, а потом уснет в слезах. Утром он спустится в подвал, представится и объяснит правила игры, в которую они будут играть ближайшие несколько недель.
Глава 8
Ник проснулась еще до того, как зазвенел будильник, но, услышав шум дождя за окном, она выключила будильник, перевернулась на другой бок и спрятала голову под подушку. Еще одну ночь она провела, ворочаясь и просыпаясь при мысли, об Эмбер Керби. тНик представлялись ужасы, которым Скальпер подвергал девушку.
Скальпер.
Это прозвише выдумал Грифф. К несчастью, оно как нельзя лучше подходило. убийце.
Четыре дня назад Эмбер Керби не вернулась с утренней пробежки. Следов борьбы не было найдено, но полиция обнаружила, что кого-то тащили по земле, от тропинки в лес. Полиция склонялась к версии, что убийца затем взвалил ее на плечо и донес до своей машины. Собаки взяли след и вывели к грунтовой дороге, на которой, судя по всему, убийца припарковался. Здесь следы терялись.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ночные игры"
Книги похожие на "Ночные игры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Беверли Бартон - Ночные игры"
Отзывы читателей о книге "Ночные игры", комментарии и мнения людей о произведении.