Дж. Уорд - Пробужденный любовник

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пробужденный любовник"
Описание и краткое содержание "Пробужденный любовник" читать бесплатно онлайн.
Бывший раб крови, вампир Зeйдист до сих пор носит шрамы прошлого, наполненные страданием и унижением. Известный своей неисчерпаемой яростью и жестокими поступками, он дикарь, внушающий страх как людям, так и вампирам. Гнев — его единственный спутник, а страх — единственная его страсть, до тех пор, пока он не спасает красивую аристократку от Общества Лессенинг.
Бэлла с первого взгляда была околдована невероятной мощью Зeйдиста. Но даже когда желание охватило их обоих, жажда мести мучителям Бэллы доводит его до грани безумия. И сейчас Бэлла должна помочь своему любимому преодолеть раны мучительного прошлого и найти будущее рядом с ней…
Роман куда более мрачный, чем предыдущий. Так как оба главных героя — вампиры, вампирского в нем тоже больше. Но Уорд свято следует своим традициям: история удивительно романтичная и… ну, правда, просто душераздирающая. Книга тесно связана с предыдущей, ее сюжет — прямое следствие «Вечного любовника». Большинство поклонников считают, что это лучшая книга серии.
Медсестра указала рукой на коридор.
— Петрилла ждет.
Сжимая блокнот, Джон глубоко вздохнул и последовал за женщиной, чувствуя себя так, словно отправлялся на казнь.
* * *Зед остановился у двери спальни. Он собирался лишь проведать Бэллу, а затем прямиком направиться в комнату Фьюри и накачаться наркотиками. Он ненавидел любой наркотический дурман, но все было лучше, чем это яростное желание заниматься сексом.
Он приоткрыл дверь и прислонился к косяку. Комната была наполнена прекрасным ароматом — словно сад в пышном цвету — ничего приятнее он никогда в жизни не чувствовал.
Перёд его брюк приподнялся сильнее: он заявлял о своем желании вырваться на волю.
— Бэлла? — Обратился он в темноту.
Услышав стон, он вошел внутрь, закрыв за собой дверь.
О, Боже. Ее запах… Рычание зародилось в глубине его горла, пальцы согнулись, превратившись в когти. Ноги понесли его к постели, инстинкты пересилили доводы рассудка.
Бэлла скорчилась на матрасе, запутавшись в простынях. Увидев его, она вскрикнула, но потом успокоилась, словно приказав себе расслабиться.
— Я в порядке. — Она перевернулась на живот, ее бедра качнулись, когда она натянула на себя одеяло. — Я… действительно… Все будет…
Ее тело выпустило новую волну энергии, такую сильную, что она оттолкнула его прочь. Бэлла же, наоборот, свернулась на постели клубочком.
— Иди, — простонала она. — Хуже… когда ты здесь. О… Боже…
Когда она смачно выругалась, Зед попятился к двери, хотя тело приказывало ему остаться.
Выйти в коридор было также адски тяжело, как оттянуть разъяренного мастиффа от его жертвы. Закрыв дверь, он бросился к Фьюри.
По пути он чувствовал запах красного дымка, который курили его брат с Ви. Когда он ворвался в спальню, слой дыма был густым, как туман.
Вишес и Фьюри лежали на кровати с косяками в руках: рты сжаты, тела напряжены.
— Какого черта ты здесь делаешь? — спросил Ви.
— Дай мне, — сказал он, кивая на ящичек из красного дерева, стоявший между ними.
— Почему ты оставил ее? — Ви глубоко затянулся, и кончик самокрутки вспыхнул ярким оранжевым огоньком. — Жажда не прошла.
— Она сказала, что ей только хуже, когда я там. — Зед склонился над близнецом и схватил косяк. Дико трясущиеся руки никак не хотели поджигать его.
— Как это возможно?
— Разве я выгляжу как гребаный специалист в этом деле?
— В теории, с мужчиной ей должно стать лучше. — Ви потер лицо, потом с изумлением посмотрел на Зейдиста. — Подожди минуту — ты не спал с ней, так ведь? Зед…? Зед, ответь на долбаный вопрос.
— Нет, не спал, — рявкнул он, отдавая себя отчет в том, что Фьюри не произнес ни слова.
— Как ты мог оставить бедную женщину в таком состоянии?!
— Она сказала, что все в порядке.
— Да, ну все только начинается. Скоро она будет не в порядке. Боль уйдет, только если мужчина кончит в нее, ты понимаешь меня? Ты не можешь оставить ее так. Это жестоко.
Зед подошел к окну. Жалюзи были опущены, и он подумал о солнце — огромном, ярком тюремщике. Боже, как бы он хотел выйти из дома. Словно пасть огромного капкана закрывалась над ним: желание сбежать было почти таким же сильным, как и калечащая его похоть.
Он подумал о Фьюри. Тот молчал, опустив глаза.
«Это твой шанс, — подумал Зед. — Просто отправь своего близнеца к ней. Отправь его удовлетворить ее жажду. Давай. Скажи ему, чтобы он вышел из комнаты и пошел к ней, снял одежду, накрыл ее своим телом».
О… Боже…
Голос Вишеса прервал его самоистязание, тон был раздражающе рассудительным.
— Зейдист, это неправильно. И ты это знаешь. Если ты не сможешь этого сделать…
— Как насчет того, чтобы не лезть не в свое дело, брат?
Повисла тишина.
— Хорошо, я позабочусь о ней.
Зед резко обернулся, когда Вишес, потушив самокрутку, поднялся с кровати. Он подтянул кожаные штаны, и его возбуждение стало очевидным.
Зейдист метнулся с такой скоростью, что даже не почувствовал ног. Он столкнул Вишеса на пол и стиснул руками мощное горло брата. Его клыки удлинились и стали похожи обнаженные ножи, он прошипел:
— Подойдешь к ней, и я тебя убью.
Сзади началась какая-то возня: видимо, Фьюри пытался разнять их, но Ви прервал спасательную операцию:
— Фьюри! Нет! — Ви смог вдохнуть немного воздуха. — Это между мной… и им.
Взгляд бриллиантовых глаз Вишеса был острым как лезвие. Хотя он боролся за каждый вздох, голос его оставался таким же сильным, как и всегда:
— Расслабься, Зейдист… ты тупой мудак… — Глубокий вдох. — Я никуда не пойду… Просто пытался привлечь твое внимание… Сейчас же ослабь… свой захват.
Зед облегчил хватку, но с брата не слез.
Вишес жадно втянул в себя воздух. Несколько раз.
— Теперь ты понимаешь, что чувствуешь, Зед? Ощущаешь собственнический инстинкт? Ты связался с ней.
Зед хотел бы отрицать это, но, учитывая его недавнюю игру в полузащитника, любые отговорки были бы бессмысленны. И он до сих пор сжимал горло мужчины.
Голос Ви упал до шепота.
— Твой путь из ада ждет тебя. Она дальше по коридору, приятель. Не будь дураком. Иди к ней. Жажда позаботиться о вас обоих.
Зед перекинул ногу и слез с брата, скатившись на пол. Избегая мыслей о пути из ада, женщинах и сексе, он, сложа руки на груди, лениво гадая, что стало с самокруткой, которую он курил. Взглянув в сторону окна, он понял, что успел положить ее на подоконник прежде, чем, как ракета, набросился на Вишеса.
Ну, разве он не джентльмен?
— Она может исцелить тебя. — Сказал Ви.
— Я не ищу исцеления. Кроме того, я не хочу, чтобы она забеременела, понимаешь? Какой тогда начнется ужас.
— Это ее первый раз?
— Я не знаю.
— Если это так, то шансы практически равны нулю.
— «Практически» не достаточно хорошо. Что еще может ей помочь?
Фьюри заговорил:
— У тебя есть морфин, не так ли? Ну, знаешь, тот шприц, который я приготовил из того, что оставил Хэйверс? Используй его. Я слышал, некоторые женщины так делают.
Ви сел, упершись руками в колени. Он откинул волосы назад, и на секунду стала видна татуировка на его правом виске.
— Морфин не решит проблему полностью, но это точно лучше, чем ничего.
Очередная волна жара прокатилась по воздуху. Все трое застонали, мгновенно потеряв контроль над собой: их тела напрягались, разрываясь от желания оказаться там, где их жаждали, где они могли облегчить женскую боль.
Зед поднялся на ноги, как только смог. Уходя, он заметил, как Вишес снова взбирается на кровать Фьюри и поджигает косяк.
Оказавшись на другом конце дома, он остановился, чтобы собраться с силами прежде, чем снова открыть дверь своей комнаты. Он вошел, пытаясь не смотреть в ее направлении, и направился к конторке.
Он нашел шприцы и взял тот, что наполнил Фьюри. Глубоко вздохнув, он обернулся… и обнаружил, что кровать пуста.
— Бэлла? — Он подошел ближе. — Бэлла, где…
Он обнаружил ее скрючившейся на полу. Подушка была зажата между ее ног, тело сотрясала дрожь.
Она начала всхлипывать, когда он опустился на колени рядом с ней.
— Больно…
— О, Боже… Я знаю, налла. — Он убрал волосы, спадавшие на ее глаза. — Я позабочусь о тебе.
— Пожалуйста… Так больно. — Она повернулась. Ее груди были тугими, с напряженными красноватыми кончиками… Прекрасные. Неотразимые. — Больно. Очень больно. Зейдист, оно не прекращается. Становится только хуже. Бо…
Внезапно ее тело выгнулось дугой, выпустив новую волну энергии. Сила гормонов ослепила его, пойманного в ловушку собственного тела, сотрясаемого животным ответом на ее жажду, который лишал его всех ощущений… даже когда она схватила его за руку с такой силой, что запросто могла бы сломать кости.
Когда напряжение спало, он подумал о своем запястье. Боль его не волновала — он выдержал бы всю, что ей нужно было причинить ему. Но если она так отчаянно цеплялась за него, он мог лишь представить себе ту боль, что она терпела внутри себя.
Вздрогнув, он понял, что она с такой силой кусала нижнюю губу, что из той пошла кровь. Он стер ее большим пальцем. Вытер штанину, чтобы не забыться и не облизать — это родило бы лишь новую жажду.
— Налла…
Он посмотрел на шприц в своей руке.
«Сделай это, — обратился он к самому себе. — Введи ей лекарство. Забери ее боль».
— Бэлла, мне нужно кое-что знать.
— Что? — Простонала она.
— Это твой первый раз?
Она кивнула.
— Я не знала, что это будет так больно… О, Боже…
Ее тело снова сотряс спазм, ноги смяли подушку.
Он перевел взгляд на шприц. «Лучше, чем ничего» — было недостаточно хорошо для нее, но кончить в нее было бы кощунством. Черт возьми, эякуляция была худшим выбором из тех жалких альтернатив, что стояли перед ним, но с биологической точки зрения, он мог дать ей куда больше, чем морфин.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пробужденный любовник"
Книги похожие на "Пробужденный любовник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дж. Уорд - Пробужденный любовник"
Отзывы читателей о книге "Пробужденный любовник", комментарии и мнения людей о произведении.