Карен Миллер - Утраченная невинность

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Утраченная невинность"
Описание и краткое содержание "Утраченная невинность" читать бесплатно онлайн.
Говорят, некогда земли королевства Лур не отделяла от всего света магическая стена…
Говорят, давным-давно этими землями по праву владели миролюбивые олки — а светловолосые завоеватели доранцы, обладающие магической силой, пришли много позже…
А еще говорят, что первая королева Лура — великая доранская волшебница Барла — первым же своим законом запретила олкам заниматься магией…
Однако теперь настало время не для старых легенд, а для исполнения древнего пророчества о Невинном маге, которому предназначено спасти Лур от грядущего ужаса Последних Дней.
Имя ему — Эшер, и в жилах его течет кровь олков.
Он сумел помочь законному наследнику престола принцу Гару овладеть родовой магией, необходимой истинному королю.
Он сумел приостановить разрушения магической стены и выстоять в первой схватке с всемогущим Властелином Тьмы Моргом.
Но выиграть бой — не значит победить в войне.
Морг снова собирает силы — и на этот раз удар его нацелен в самое сердце королевства…
Если мне придется их произнести… если я должна умереть… что ж, то будет справедливая кара.
В комнате царила полная тишина, и лишь часы на стене тикали, отсчитывая секунды, которые могли стать последними в истории Лура.
Во рту пересохло, ладони вспотели от волнения. Он еще раз перечитал вступление, затем посмотрел на записанное заклятие. Отметил слоги и отдельные звуки, а также ритм, с которым следовало произносить слова магического заклинания. Сердце заколотилось, потому что внезапно ему с полной ясностью открылась главное: победа у него в руках.
Победа и… смерть.
После Слов Уничтожения, сотворенных Барлой, больше в дневнике заклинаний не было. Это, которое могло убить Морга и с ним Эшера, было последним.
Гар перечитал написанное. Потом еще. И еще. Какая поразительная простота. Какая элегантность. Казалось, в магическом заклятии нашел выражение дух самой Барлы. Он отметил, через какие импульсы запускается механизм разрушения, и понял — оно сработает. Память о магических навыках еще сохранилась в крови, и Гар смог прочувствовать силу проклятия. И осознав всю его разрушительную, пугающую мощь, внезапно испытал чувство облегчения — как же хорошо, что тяжкое бремя произнесения этих жутких слов никогда не ляжет на его плечи.
Он читал заклинание уже в восьмой раз, когда его ум, дисциплинированный и натренированный ум ученого, увидел вдруг заклинание Барлы в абсолютно новом свете. Увидел таким, каким оно было… и каким могло стать.
Да, смерть. Да, победа.
Но было и кое-что еще, совершенно иное.
Гар захлопнул дневник. Встал из-за меленького стола и стремительно прошелся по крохотной комнатушке Вейры: от камина к дивану, потом к окну и обратно. Его бросило в пот. Сможет ли он? Осмелится ли хотя бы попробовать? Если память подведет, если его познаний окажется недостаточно, если он, наконец, просто перепутает хоть один слог…
То убьет всех. А Морг может остаться в живых.
Нет… Он не может это сделать. Не должен! Слишком велик риск. Слишком самоуверенно думать о том, чтобы подчинить своей воле последнее, может быть, самое великое творение Барлы. Сколько он был магом? Несколько недель. Этого недостаточно. Если то, о чем он думает, правда, если магическая сила, которой он недолго владел, принадлежала не ему, а была частью плана Морга, тогда получается, что он никогда и не был настоящим магом. Тогда он — жалкий неудачник. Пешка в чужой игре. Отыгранная и выброшенная за ненадобностью.
А все же… все же… он смог увидеть. Почувствовать. Ощутить вкус изменений в заклинании Барлы. Пусть пока только мысленно. Гар знал Барлу так же хорошо, как самого себя. Знал, как работает ее мысль, как видит и воспринимает она мир. Они будто стали единым целым.
Он сможет это совершить.
В волнении он вернулся за стол. Раскрыл дневник на чистой странице и обмакнул ручку в чернила.
— Я смогу, Барла, — вслух сказал принц, словно она стояла рядом и слышала его. — Я должен это сделать. Знаю, ты хочешь того же. И это единственная возможность рассчитаться по долгам и исправить все, что было сделано не так. Помоги же мне…
* * *Снаружи угас последний луч, и на землю опустилась дождливая ночь. Когда часы пробили семь раз, Вейра позвала всех в кухню на ужин. И в тот момент, когда все расселись за столом, собираясь приступить к пирогу с крольчатиной, приготовленному Дарраном, в дверь постучали. Один из жителей деревни храбро преодолел расстояние до жилища старухи и прибежал, чтобы проверить, все ли у нее в порядке. К счастью, он не вошел, а окликнул ее с черного хода. Вейра выпроводила гостей в коридор и приказала затаиться там, пока она будет разговаривать с посетителем. К счастью, выяснив, что с хозяйкой все нормально и ей ничего не надо, он ушел.
— Есть какие-нибудь новости от Круга? — спросила Дафна после того, как все опять расселись за столом. — Известно ли, что происходит в королевстве?
— Ничего хорошего, детка, — вздохнула Вейра. — Все рассказывают одну и ту же историю. Шторм бушует от побережья до побережья. Наводнения, пожары. Подземные толчки раздирают землю на части, как и в те времена, когда болел король Борн. Беспокойство охватило уже не только город, но и деревни.
— А что же мои соплеменники? — спросил Гар. — Неужели никто не пытается помочь?
— Кое-кто пытается, — пожала плечами Вейра. — Но что они могут поделать? Они лишились Погодной Магии. Говорят, большинство разбежалось по своим загородным имениям. Доранцы паникуют точно так же, как олки.
Гар опустил голову, явно расстроенный таким известием.
— А что же доранцы в городе? — осторожно откашлявшись, поинтересовался Дарран. — Самые могущественные маги королевства, которые заседают в совете? Уж они-то наверняка…
Вейра покачала головой.
— Морг прекратил деятельность Совета. Служитель Холз разослал всем повеление молиться.
— Выходит, даже он не заподозрил, что Джарралт вовсе не Джарралт? — спросил Мэтт.
Вейра неохотно пересказала еще один распространившийся в городе слух:
— Во всем винят Эшера.
Эшер фыркнул.
— Ну, еще бы! Очень удобно.
— Ловко, но не очень хорошо для нас — придется как следует постараться, чтобы никто не заметил тебя после того, как мы прибудем в город. — Вейра отодвинула от себя тарелку. — Отправимся на рассвете. Я бы хотела выехать прямо сейчас, после ужина, но ночная дорога очень опасна, а рисковать не стоит. — Она повернулась к Гару: — Вы закончили перевод?
Гар отложил вилку с ножом и некоторое время смотрел прямо перед собой с выражением, которое очень ей не понравилось.
— Закончил ли я? — переспросил принц. — Да, закончил. Однако последнее заклинание отличается от остальных. Оно не подходит для борьбы с монстрами.
— А что же это такое? — спросила Дафна.
— Заклинание, которое Эшер может произнести только раз. Заклинание, которому я должен сам научить его по дороге в Дорану.
Впервые за все время Эшер посмотрел на него.
— Ты с нами не поедешь. Научишь меня ночью.
— Сейчас я слишком устал, — после короткой заминки сказал Гар. — Я работал целый день, а это чрезвычайно сложное заклинание. Намного труднее остальных.
Вейра, сидевшая с ним рядом, положила ладонь ему на руку.
— Почему?
Он глубоко вдохнул. Выдохнул.
— Потому что это заклинание убийства. Достаточно сильное, чтобы уничтожить самого Морга.
— И ты только сейчас нам об этом сообщаешь? — разозлился Эшер.
Однако Гар спокойно выдержал его взгляд.
— Это была последняя магическая формула в дневнике Барлы. Ее последняя защита от Морга. Я хотел убедиться в том, что все правильно понял и перевел.
— И ты убедился?
— Да. Заклинание погубит его.
Эшер по-прежнему не сводил с него глаз.
— Что еще? Я же тебя знаю, Гар! Ты чего-то не договариваешь. Давай выкладывай.
— К несчастью, оно также убьет и тебя.
Его слова вызвали целый ураган возмущенных возгласов.
— Значит, он не может его использовать! — воскликнула Дафна. — Как вы могли даже подумать, что он…
— Должен быть какой-то другой способ, — покачал головой Мэтт. — В Пророчестве ничего не сказано о том, что…
— Я же вам говорил, что он пытался меня убить! — фыркнул презрительно Эшер.
Но тут уж по столу хлопнула и Вейра, да так, что все от неожиданности подпрыгнули и мгновенно замолчали.
— Хватит! Никто не говорит о том, что нам придется использовать это заклинание. Может быть, мы и так убьем Морга с его армией монстров. Их Эшер уничтожал сегодня десятками. Но мы не можем позволить себе отвергать любое оружие, которое нам досталось. На кону судьба королевства и тысячи тысяч жизней.
Затем она с пониманием и печалью посмотрела на Эшера.
— В конце концов, мы — не те, кто сможет произнести заклинание и потом умереть. Это может оказаться твоей судьбой, мальчик мой. Сможешь ли ты вынести эту ношу? Если все остальное не поможет, сможешь ли ты использовать это оружие, хотя за это и придется заплатить собственной жизнью?
Эшер откинулся на спинку стула, устало потер лицо ладонями, затем опустил руки на стол и обвел всех присутствующих холодным взглядом.
— Зачем ты вообще спрашиваешь меня, старуха? Ты заставила меня дать обещание, что я вам помогу. И ты прекрасно знаешь, что я выполняю свое обещание. Кроме того, многие уже считают меня мертвецом. Так что я живу за чужой счет.
— Ты действительно так думаешь? — спросил Мэтт.
Эшер пожал плечами.
— Не важно, что я думаю. Важно только то, что нужно остановить это чудовище.
— Да, — сказала Вейра. — Не имеет значения, чего это будет стоить каждому из нас, но Морга необходимо остановить. А теперь давайте заканчивать ужин, а потом пойдемте спать. Завтра нам предстоит смертельно опасная поездка в Дорану.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Утраченная невинность"
Книги похожие на "Утраченная невинность" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карен Миллер - Утраченная невинность"
Отзывы читателей о книге "Утраченная невинность", комментарии и мнения людей о произведении.