» » » » Карен Миллер - Утраченная невинность


Авторские права

Карен Миллер - Утраченная невинность

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Миллер - Утраченная невинность" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Харвест, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Миллер - Утраченная невинность
Рейтинг:
Название:
Утраченная невинность
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Харвест
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-059181-7, 978-5-403-01438-0, 978-985-16-7205-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Утраченная невинность"

Описание и краткое содержание "Утраченная невинность" читать бесплатно онлайн.



Говорят, некогда земли королевства Лур не отделяла от всего света магическая стена…

Говорят, давным-давно этими землями по праву владели миролюбивые олки — а светловолосые завоеватели доранцы, обладающие магической силой, пришли много позже…

А еще говорят, что первая королева Лура — великая доранская волшебница Барла — первым же своим законом запретила олкам заниматься магией…

Однако теперь настало время не для старых легенд, а для исполнения древнего пророчества о Невинном маге, которому предназначено спасти Лур от грядущего ужаса Последних Дней.

Имя ему — Эшер, и в жилах его течет кровь олков.

Он сумел помочь законному наследнику престола принцу Гару овладеть родовой магией, необходимой истинному королю.

Он сумел приостановить разрушения магической стены и выстоять в первой схватке с всемогущим Властелином Тьмы Моргом.

Но выиграть бой — не значит победить в войне.

Морг снова собирает силы — и на этот раз удар его нацелен в самое сердце королевства…






— Тебе надо бы с нею помириться. Ее убивает то, что ты с нею не разговариваешь.

— Это мое дело, Мэтт!

— Ты поступаешь с ней несправедливо.

— Хочешь, чтобы я и с тобой не разговаривал? — Эшер едва удержался, чтобы не ответить грубостью. — Оставь эту тему, Мэтт. У меня сейчас и без того забот хватает. Чтобы еще и из-за личных проблем голова болела… не хочу.

Лошади волновались и мотали головами, напуганные суровыми голосами разговаривавших и продолжавшимся ливнем. Мэтт похлопал ближайшую по спине, что-то пробормотал, успокаивая животных, а потом кивнул и с вздохом добавил:

— Ладно, Эшер, как хочешь. Но все это просто ужасно. Скажу в последний раз, чтобы ты знал — она тебя любит.

Выходя на улицу, Эшер бросил через плечо:

— Разве ты не знаешь, Мэтт? Любовь меня волнует меньше всего.

* * *

Выступили в путь. Мэтт правил лошадьми. По бокам от него сидели Вейра и Дафна. В фургоне среди корзин с провизией поместились Эшер, Гар и Дарран. Старик почти сразу закутался в одеяло и вскоре захрапел.

— Боюсь, для него это слишком суровое испытание, — вздохнул Гар. — Мне бы следовало оставить беднягу в Башне.

Эшер не удержался от язвительного замечания:

— Тебе вообще-то многое бы следовало сделать. Только сейчас уже несколько поздно.

Гар посмотрел на листки, которые держал в руке. Он сидел с непроницаемым лицом и сейчас напоминал себя прежнего. Того, каким был во времена, когда его называли «ваше высочество», а сам он и не помышлял о каких-то там «друзьях».

— Надеюсь, что нет, — произнес он и расправил смятые листки. — Надеюсь, вот это поможет мне все исправить.

— Теперь это так называется, а? Убить меня — значит, все исправить? — Эшер расхохотался. — Тебя это, похоже, нисколько не беспокоит, да?

Гар сверкнул глазами.

— Что именно меня «не беспокоит»? То, что переведенное мною заклинание уничтожит тебя? Если я скажу, что беспокоит, ты мне поверишь? — Он откинулся назад, к навесу, защищавшему их от дождя. — Конечно, не поверишь. Ты уже все для себя решил, Эшер, так что не будем тревожить твои чувства. Ты согласился сделать то, о чем тебя просили. Я согласился помочь тебе. Оставим все как есть, хорошо?

Эшер подтянул колени к груди и сел, обняв их. Посмотрел вверх, на небо, практически невидимое за потоками воды и сотрясаемое раскатами грома.

— Хорошо…

— Вот и ладно, — сдержанно сказал Гар. — А теперь давай поработаем с нашим заклинанием. Я понимаю, что мы доберемся до Дораны через несколько часов, но все равно время терять не стоит. Задание не из простых.

— А как, интересно, я смогу ему научиться, если, как ты сказал, его можно произнести только раз, а потом оно убьет меня?

— Поверь мне, не сердцем, но хотя бы рассудком. — Гар расправил листки с магической формулой. — Я разбил его на несколько частей. Мы будем работать с каждой из них, не соблюдая порядка, а объединяющую часть оставим на самый конец. А когда ты выучишь каждую часть, я покажу, в каком порядке нужно произносить все заклинание. Хорошо?

Эшер неохотно согласился.

— Ладно. Пусть так.

— Вот и хорошо. А теперь обрати внимание…

* * *

Дафна сидела, закутавшись в одеяло, и смотрела на мокрые, покрытые попонами конские спины. Бедняжки. У них такой несчастный вид. Животные фыркали и с трудом выдирали ноги из мокрой глины. К тому же дорогу то и дело перегораживали упавшие деревья. Колеса повозки по ступицы увязали в грязи, и лошади выбивались из сил, вытягивая фургон на относительно твердое место.

Мэтт уже с трудом удерживал вожжи красными от холода руками. Он тоже закутался в одеяло, но Дафна чувствовала, как он дрожит. Правда, Мэтт страдал совсем не от холода. Его больше мучило ощущение краха всей магической структуры королевства. Даже сама Дафна, значительно менее восприимчивая к изменениям магических волн, начинала понимать, что происходит. Казалось, где-то далеко-далеко звучит, не умолкая, пронзительный, леденящий душу крик.

Ей и самой хотелось кричать. Выть. Сколько же ужаса и горя должно вместить в себя тело, чтобы выплеснуть такую муку?

А Эшер не желает разговаривать. Эшер очень скоро может умереть…

Она закрыла рот кулаком, удерживая рвущееся из души отчаяние. Мимо проплывал деревенский пейзаж — перелески, рощицы, поля, еле видимые в потоках ливня. Дафна изо всех сил старалась не расплакаться, не дать воли сжигавшей ее горькой печали. Если он умрет… если он умрет, так и не простив ее… умрет, думая, что их любовь была ложью, прагматическим холодным расчетом с ее стороны… Как тогда ей жить дальше? Что она скажет их ребенку?

Их ребенок…

Дафна непроизвольно дотронулась до живота. Интересно, мальчик родится или девочка? Чьи у него будут глаза? Наверное, она будет узнавать его по отцовской походке. Слышать в детском смехе его голос… А родится ли дитя вообще? Может, ему, как и его отцу, суждено умереть? Ведь очень может быть, что в Доране их всех ждет смерть.

Нет. Нельзя так думать, об этом вообще лучше не думать сейчас, иначе она сойдет с ума раньше, чем они доберутся до городских ворот. К тому же надежда еще есть. Надежда есть всегда. Она не может, не должна думать, что Пророчество, которое вело их так долго, привело к печальному концу.

Пожалуйста, пожалуйста! Пусть он не умрет!

Внезапно Дафна услышана знакомый звук, клик-клак, клик-клак — стук вязальных спиц. Она удивленно посмотрела на Вейру и увидела, что та занята вязанием! Вязанием! Как будто сидела у себя дома, перед горящим камином.

Почувствовав на себе ее взгляд, Вейра посмотрела на Дафну и улыбнулась.

— Беспокоишься, что наш маг и его приятель подерутся у нас за спиной? Не бойся, они драться не будут.

— Знаю. — Говорить было не о чем, но слова сорвались с губ прежде, чем она успела закрыть рот: — Вейра, он ведь не будет использовать это заклинание, правда?

Сидевший между женщинами Мэтт встряхнул мокрые вожжи. Взгляд его словно приклеился к лошадиным спинам. Если он и испытывал страх, то уж точно не собирался подавать виду. В последнее время он умело скрывал свои чувства. Еще недавно она ничего не имела против, но сейчас…

Сейчас она чувствовала себя от этого еще более одинокой.

Вейра вполголоса выругалась, положив неправильную петлю, исправила свою ошибку и только тогда ответила:

— Надеюсь, ему не придется применять это заклинание. Я предприняла кое-какие шаги, чтобы объединить его со всем Кругом, так что наши друзья смогут передать ему всю свою силу, если понадобится.

Теперь уже и Мэтт не стал делать вид, что не участвует в разговоре. Они с Дафной переглянулись, и она спросила:

— Когда ты успела? И почему мы с Мэттом не попали в их число?

— Для вас с Маттиасом это будет слишком опасно. Остальные члены Круга находятся далеко от места событий, и поэтому они в относительной безопасности, а мы будем в самой гуще событий. Вы будете его только отвлекать.

— Но как же мы в таком случае ему поможем? — спросил, нахмурившись, Мэтт. — Мы ведь не можем совсем ничего не делать?

Вейра потерла колено и пожала плечами.

— Пока еще не знаю. Нужно подождать и посмотреть, как будут развиваться события в городе.

Подождать и посмотреть! Да… но чего ждать? Победы или кровавого разгрома? Мысль о том, что Эшеру придется произнести заклинание Уничтожения, вызвала у Дафны новый приступ отчаяния. Чтоб ему провалиться, этому Тару! И зачем он только нашел это заклинание? Зачем сказал о нем?

Пошли мне видение! Молю тебя, Джервал! Покажи мне, что он не умрет!

Дафна закрыла глаза и замерла в ожидании, но на этот раз Джервал не откликнулся на ее мольбы. Вот же мерзавец. Глаза щипало, в горле стоял комок, и вообще все было плохо! Сложив руки на животе, Дафна сидела на неудобном сиденье и сама не заметила, как начала засыпать. Голова ее склонилась на плечо Мэтта. Тот был не против, и она погрузилась в неспокойный, тяжелый сон.

* * *

Дорана умирала.

Морг стоял на крыше обезлюдевшего королевского дворца и с довольной улыбкой наблюдал за предсмертными конвульсиями города. За его спиной на фоне свинцово-серебристого неба виднелась Стена Барлы, дрожащая под порывами ветра, как изодранный в клочья флаг поверженной крепости.

Наконец-то… Наконец-то эта дрянь получила по заслугам.

Крыша дрожала под ногами Морга, а сам дворец шатался вместе с фундаментом. Лопались стекла в окнах, из стен выпадали кирпичи и целые блоки, рушились балки и деревянные крепления. В дворцовом саду, как живые, стонали и вздрагивали могучие деревья, у которых рвались корни и с треском ломались ветви и даже целые стволы. После шести сотен лет покоя земля просыпалась, словно великан, сбросивший со своих плеч оковы магических заклятий.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Утраченная невинность"

Книги похожие на "Утраченная невинность" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Миллер

Карен Миллер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Миллер - Утраченная невинность"

Отзывы читателей о книге "Утраченная невинность", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.