» » » » Талия Лайон - Девушки в бегаъ


Авторские права

Талия Лайон - Девушки в бегаъ

Здесь можно скачать бесплатно "Талия Лайон - Девушки в бегаъ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Талия Лайон - Девушки в бегаъ
Рейтинг:
Название:
Девушки в бегаъ
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
неизвестен
ISBN:
5-17-001124-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Девушки в бегаъ"

Описание и краткое содержание "Девушки в бегаъ" читать бесплатно онлайн.



У трех девушек — проблемы. Очень серьезные проблемы. Возлюбленный одной — хорош буквально всем. Милый, обоятельный, привлекательный…. Не слишком ли? Покоритель сердца второй — мечта каждой женщины. Оценит ли он чувства скромной изобретальницы великолепных сандвичей? А третья — та просто не видела мужчину своих грез несколько лет и вообще уверена, что он уже обзавелся женой и детьми. Три девушки отправляются в путь. В путь к счасстью? Все может быть…






Лиза рассмеялась, но тут же нахмурилась, увидев в окно, как Грег с негодованием стукнул кулаком по своему мобильному телефону. Боже, кому же так настойчиво он пытался дозвониться, находясь, можно сказать, в чистом поле? Может, жене, наличие которой он отрицает? «О Господи, пожалуйста, не надо, чтобы Кэти снова страдала!» — невольно помолилась про себя Лиза.

Кэти приподнялась и попыталась подняться, но оказалось, что ей мешают ноги Лизы. Она спросонья поморгала глазами, голова ее гудела от духоты и постоянного шума мотора. Осторожно подняв ноги Лизы, она села.

Элайн, свернувшись калачиком на противоположном сиденье и положив под голову диванную подушку, сладко спала. Софи мирно посапывала в своей коляске, стоявшей между стенкой и сиденьями. Филипп сидел за рулем, а Грег — рядом с ним, положив голову на дверную раму.

Было темно, правда, порой кое-где вспыхивали огоньки.

Машину вели по очереди: Кэти и Лиза — по шоссе, а мужчины — по узкой проселочной дороге.

Наклонившись вперед, Кэти умудрилась открыть дверцу маленького холодильника, отодвинув в сторону рюкзак Грега и кучу чемоданов Элайн. Затем вытащила две баночки кока-колы, открыла их и протянула каждому из мужчин. Взяв еще одну банку для себя, Кэти жадно прильнула к ней, а потом спросила Филиппа, где они находятся.

— Грег, ты знаешь, где мы находимся? — с беспокойством спросил Филипп.

Тернер посветил маленьким фонариком на карту, лежащую на коленях.

— Мы находимся там, где должны быть, — вот и все, что я могу сказать. Давайте остановимся около ближайшего объекта цивилизации и уточним.

— Здесь нет даже признаков цивилизации, — усталым голосом произнес Филипп. — Надо было ехать днем, а ночью остановиться в каком-нибудь отеле, как я и предлагал. Слишком много индейцев и ни одного вождя, — ехидно добавил он.

— Ладно, Филипп, мы все устали, а подобные реплики вряд ли помогут нам добраться до имения «Эсмеральда»! — отозвалась Кэти. — А вот и контролер

! Давайте остановимся и спросим дорогу у него! — с сарказмом добавила она.

— Совсем не смешно, — буркнул в ответ Мейнуоринг, уставившись в ветровое стекло. — Вокруг темно, хоть глаз выколи.

— Я просто пытаюсь вас рассмешить. Впрочем, с тем же успехом я могла бы попытаться переплыть Ла-Манш с привязанными к ногам свинцовыми гирями.

Филипп резко нажал на тормоза и сердито бросил:

— Ну хорошо, мисс Всезнайка! Садись за руль, если тебе больше нечем заняться, кроме как только действовать мне на нервы! — Он вылез из кабины и так сильно хлопнул дверцей, что Лиза и Элайн проснулись, а Софи испуганно заплакала.

— Темперамент, темперамент, — вздохнула Кэти, протискиваясь между коляской и стенкой, чтобы выбраться из машины через боковую дверцу.

— Что происходит? — сонно пробормотала Элайн. — Мы уже приехали?

— Ага, приехали, Элайн! — выкрикнула подруга, обходя машину сбоку.

Мейнуоринг, стоявший на дороге в свете фар автофургона, воскликнул:

— Может, ты наконец перестанешь всех подначивать? Мало тебе того, что мы находимся неизвестно где, кругом кромешная тьма и чертовская духота, так нам еще надо выслушивать твои дурацкие реплики?!

— Скажи спасибо за мои дурацкие реплики, брошенные как раз вовремя, Филипп Мейнуоринг, — усмехнулась Кэти, подбоченясь. — Если бы не я, то ты со своим дурным характером не нажал бы на тормоза и мы проскочили бы мимо.

— О чем ты? — взревел Филипп и так стремительно шагнул к Кэти, словно собирался вцепиться ей в горло.

— Открой глаза, Филипп! — кивнула девушка на обочину. Там, на оливковом дереве со стороны тропинки, виднелась деревянная табличка.

— «Finca Эсмеральда»! — фальцетом закричал Филипп, схватил Кэти за талию, закружил ее как сумасшедший и кружил до тех пор, пока она не взмолилась о пощаде.

— Прекрасно сработано, Кэти. — Грег подошел к девушке, обнял ее и нежно чмокнул в щеку.

Все тотчас забрались в автофургон, и Филипп подал машину назад, чтобы съехать на боковую дорогу, по сторонам которой росли оливковые и апельсиновые деревья. Настроение у всех было замечательное, и не важно, что теперь они тряслись по ухабам и бездорожью.

Наконец Филипп остановился перед имением «Эсмеральда», и царящая в автофургоне эйфория мгновенно прошла.

— Ты был прав, Грег, — пробормотал Филипп, уставившись на белое здание со ставнями на узких окнах. «Имение» скорее можно было принять за коровник, чем за виллу, куда они устремились с таким оптимизмом. — Я не буду выключать фары, по крайней мере разгрузимся при свете.

— О Господи, какой кошмар! — прослезилась Элайн, когда они вылезли из машины.

— Дом наверняка не так уж плох, как кажется. — Кэти обняла Элайн, стараясь ее приободрить. — Сейчас темно, и мы все устали, а при свете дня все покажется не таким уж страшным. Во всяком случае, здесь такой аромат — приятный и сладкий. Послушай, как стрекочет цикады. А кваканье лягушек свидетельствует о том, что поблизости есть водоем.

Кэти с тревогой взглянула на Грега, но тот только пожал плечами.

Элайн крепко прижала к груди хныкающую Софи и разочарованно уставилась на старое здание, вид которого не обещал никаких удобств. Бедный Филипп! Он, должно быть, страшно расстроен из-за того, что так всех подвел. Ах, как же ей не везет! После стольких часов, проведенных в этом автофургоне, Элайн ужасно устала, ощущала себя грязной и потной, волосы ее растрепались и выглядели просто отвратительно. Теперь ей не удастся предстать перед Маркусом в лучшем виде, во всяком случае, если придется жить в этом убогом местечке.

Неожиданно Элайн охватила паника. А что, если Филипп прав и у Маркуса появилась другая? А что, если он вообще не здесь? Ему ничто не мешает продать свой бар и переехать в другое место. Элайн закусила губу и еще крепче прижала к себе Софи, чтобы не разрыдаться у всех на глазах.

Приехать к своему любовнику и снова воскресить их страсть — эта мысль еще недавно согревала ей сердце, но сейчас она полностью лишилась надежды. Неужели придется вернуться в Англию с нереализованными мечтами, разбитым сердцем и в полном одиночестве? (Софи не в счет.) Уже одна эта мысль приводила ее в глубокое уныние, а ей, возможно, придется столкнуться именно с этим. Элайн совсем пала духом.

И в довершение всего она стала тревожиться за отца. Он, наверное, вернулся домой и обнаружил, что они с Софи исчезли, а перепуганная насмерть няня клянется, что ее вины здесь нет. И сейчас, должно быть, отец уже обратился в полицию или даже в Интерпол, поскольку наверняка догадался, куда отправилась его дочь. Поиски, конечно же, уже идут полным ходом. «О, Маркус, пожалуйста, будь здесь! — молилась про себя Элайн. — Спаси меня от отцовского гнева, заключи меня в свои объятия и люби меня вечно, потому что жизнь без тебя для меня невыносима!»

— Я нашел ключ! — с ликованием сообщил Филипп, возвратившись к своим спутникам из-за дома. — К сожалению, он не подходит. Я уже пытался открыть дверь.

Повисла напряженная тишина. Светила яркая луна, и товарищи по несчастью растерянно смотрели на старый дом и его окрестности. Казалось, вилла стоит на отшибе, поскольку поблизости не видно ни одного огонька, указывавшего на наличие соседей.

Грег шепнул Кэти, что не заметил никаких электрических проводов и столбов. В ответ она заметила, что кабель могли проложить и под землей, на что он тихонько обронил, мол, возможно, и свиньи умеют летать.

— Заткнитесь вы оба! — шикнула Лиза. — Филиппу и так плохо. Он старался сделать лучше, и теперь мы должны отплатить ему тем же.

Элайн с горечью вслушивалась в их перепалку и жалела о том, что вовлекла столько людей в эту поездку. Лучше бы ей достало мужества приехать сюда одной. Будь у нее еще один шанс совершить это путешествие, она бы устроила все самостоятельно, заранее заказав первоклассный отель.

В конце концов Филипп, правда, не без помощи Гре-га, сумел открыть очень прочную дубовую дверь.

— Ты нащупал электрические выключатели? — с надеждой в голосе промямлила Элайн.

— Что-то их здесь не видно, — ответил Грег.

— Ты словно рад этому, — возмутилась Лиза и бросилась в автофургон. — У меня есть еще один фонарик, а также свечи и спички.

— Ты — ангел, — обрадовался Филипп, когда она протянула ему свечи и спички.

— Пойдем, Элайн, — позвала Кэти. — Давай сюда Софи и заходи в дом. Готова поклясться, что внутри вилла окажется дворцом.

— Да, — с энтузиазмом поддержала ее Лиза. — Вспомни Национальный театр на Имбэнкмент. На вид он просто безобразный, зато внутри…

— …уродливый! — без энтузиазма откликнулась Элайн, протягивая Кэти дочку.

Филипп зажег несколько свечей прежде, чем девушки вошли в дом, и стал подниматься по каменной лестнице на второй этаж, горя нетерпением увидеть, есть ли здесь кровати, подходящие для сна.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Девушки в бегаъ"

Книги похожие на "Девушки в бегаъ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Талия Лайон

Талия Лайон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Талия Лайон - Девушки в бегаъ"

Отзывы читателей о книге "Девушки в бегаъ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.