Джованфранческо Страпарола - Приятные ночи
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Приятные ночи"
Описание и краткое содержание "Приятные ночи" читать бесплатно онлайн.
Во время венецианского карнавала Лукреция Сфорца, дочь епископа, изъявила желание, чтобы каждую ночь дамы во дворце рассказывали страшные истории и истории о любовных похождениях, волшебные сказки о феях, удачливых дураках и задавали загадки. И в таких развлечениях они и не заметили, как пролетело время...
Всем чрезвычайно понравилось пение Бембо, и лишь только он умолкнул, поднялась со своего места благородная Лауретта и начала свою сказку, говоря таким образом.
Сказка I
Финетта крадёт у мадонны Вероники, жены мессера Брокардо ди Кавалли из Вероны {189}, ожерелье, жемчуг и другие драгоценности, но та, благодаря своему поклоннику, получает назад всё украденное, причём её муж ничего об этомне знал и ни о чём не догадывался
Не раз думая и размышляя о треволнениях и печалях, что ни день постигающих горемычных смертных, я не нахожу мучения и страдания большего, нежели выпавшее на долю женщины, которая искренне любит мужа, но без всякого основания встречает с его стороны лишь презрение и глумление. Поэтому не следует удивляться, если порою горемычные и несчастные женщины стремятся всеми доступными для них способами скрасить свою злую судьбу. И если бедняжки случайно и необдуманно впадают в какие-нибудь прегрешения, пусть их мужья сетуют не на них, а на самих себя, потому что они-то и являются первой и главной причиною обрушившихся на них неприятностей и позора. Это легко могло бы случиться и с одной знатною дамой, о которой я собираюсь вам рассказать. Но, благоразумная и рассудительная, она добродетельно презрела стрелы любви и сохранила незапятнанной как свою честь, так, равно, и честь мужа.
В Вероне, городе знаменитом и древнем, в былые времена жил некий мессер Брокардо ди Кавалли, человек богатый и в своём городе хорошо известный. Будучи холост, он взял за себя дочь мессера Кан далла Скала по имени Вероника. Хоть она была хороша собой, стройна и добронравна, муж, тем не менее, её не любил, а, как это частенько бывает, содержал женщину, которая была усладою его сердца, и о жене нисколько не думал. Жена из-за этого очень печалилась и не могла примириться с тем, что несравненную её красоту, так высоко ценимую всеми, муж не видит и вовсе не замечает. И вот, пребывая летом в их поместье, прекрасная дама как-то одна-одинёшенька прогуливалась взад и вперёд у дверей своего дома, подробно разбирая сама с собой обхождение, нравы, поступки мужа, а также размышляя о том, что он её мало любит и что какая-то подлая и дрянная девка, премерзкая и отвратительная, в столь короткое время до того ослепила глаза его разума, что он у него ничего больше не видит.
И сокрушаясь об этом, она про себя говорила: "О, насколько было бы лучше, если бы мои отец выдал мепя за какого-нибудь бедняка, а не за этого богача, ведь я бы жила более весёлою и довольной, чем ныне. Что мне роскошные платья? Что мне самоцветы, ожерелья, подвески и всевозможные драгоценности? Все эти вещи, поистине, не что иное, как дым, по сравнению с наслаждением, испытываемым женою от мужа". И вот, когда синьора Вероника предавалась этим безрадостным мыслям, неожиданно появилась нищая побирушка, ремеслом которой было тащить всё, что плохо лежит, и она отличалась такой хитростью и сметливостью, что могла обвести вокруг пальца не только простодушную женщину, но и любого многоопытного мужчину. Это побирушка, которая прозывалась Финеттой {190}, увидев, что знатная госпожа прогуливается взад и вперёд возле дома и что она в глубокой задумчивости, сразу сообразила, как ей следует действовать. Подойдя к мадонне Веронике, она почтительно поздоровалась с нею и попросила у неё подаяния. Дама, у которой в голове было совершенно другое, а отнюдь не раздача милостыни, с сердитым лицом прогнала её прочь.
Но Финетта, хитрая и коварная, не ушла, но устремила пристальный взгляд в лицо дамы и, увидев, что она чем-то огорчена, сказала: "О милая мадонна, что с вами случилось, почему я вижу вас столь озабоченной? Или, быть может, ваш муж устроил вам тяжёлую жизнь? Хотите, я загляну в ваше будущее?" Дама, слушая эти слова и почувствовав, что мерзкая бабёнка нащупала рану, которая так кровоточила и ныла, разразилась безудержными рыданьями, как если бы у неё пред глазами лежал её мёртвый муж. Увидев горючие слёзы и услышав идущие из глубины сердца вздохи, горестные всхлипывания и душераздирающие стенания, Финетта сказала: "В чём причина, благородная мадонна, что вы так горестно плачете?" На это дама проговорила: "Когда ты сказала, что муж мой, надо полагать, обрёк меня на ужасную жизнь, ты вонзила мне нож в самое сердце". Тогда Финетта проговорила: "Милая мадонна, мне достаточно только взглянуть на чьё-либо лицо, и я тотчас же смогу до последних мелочей рассказать жизнь этого человека. Ваша рана недавняя и ещё свежая, и её можно легко излечить; вот если бы она была застарелой и загноившейся, тогда исцелить её было бы нелегко". Услышав это, дама рассказала Финетте о нравах своего мужа, о беспутной жизни, которую он ведёт, и о том, какую тяжёлую жизнь он ей устраивает, и не упустила ничего, о чём бы подробно ей не поведала.
Выслушав о внушающей сострадание судьбе молодой женщины и видя, что её собственные дела на мази и идут соответственно её пожеланиям, Финетта осмелела и проговорила: "Дорогая моя мадонна, перестаньте терзаться, укрепитесь духом и успокойтесь, ибо со всем этим мы справимся. И дабы вы избавились от ваших печалей, я научу вас такому средству, что ваш муж возгорится пламенной страстью к вам и будет бегать за вами, как сумасшедший". Беседуя таким образом, они вошли в комнату, где спала мадонна Вероника с мужем, и, когда обе сели, Финетта сказала: "Мадонна моя, если вам угодно, чтобы мы приступили к нашему заклинанию, вышлите из комнаты всю прислугу и прикажите людям заняться по дому, а мы останемся здесь и проделаем всё, что нужно". После того как дверь комнаты была заперта, Финетта произнесла: "Приготовьте одно из ваших золотых ожерелий, и притом самое красивое, и ещё низку жемчуга". Открыв свой ларец, дама извлекла из него ожерелье с прелестной подвеской и низку восточного жемчуга и передала их Финетте. Получив эти вещи, Финетта попросила дать ей белую льняную тряпицу, которую дама тотчас ей и вручила.
Взяв затем драгоценности и перебрав их одну за другою и проделав на свой лад над ними какие-то знаки, Финетта уложила их по одной в льняную тряпицу и на глазах дамы крепко связала узлом тряпицу с уложенными в неё драгоценностями, после чего произнесла какие-то тайные заклинания и снова проделала над свёртком некие, уже не те, что в первый раз, а другие знаки и протянула его мадонне Веронике с такими словами: "Возьмите, мадонна, эту тряпицу и собственноручно положите её под подушку, на которой спит ваш супруг, и вы увидите поистине поразительные вещи, но до завтрашнего дня не разворачивайте тряпицы, ибо, если вы это сделаете, все наши труды пойдут прахом". Взяв тряпицу с находящимися внутри неё драгоценностями, дама положила её под подушку, на которой спал её муж Брокардо. После того как с этим было покончено, Финетта проговорила: "Теперь пойдёмте в винный подвал". Придя туда, Финетта острым глазом приметила бочку с затычкою и сказала: "Госпожа, скиньте с себя всё, что на вас". Дама разделась и осталась в чём мать родила.
Тогда Финетта, вытащив затычку из бочки, которая была наполнена добрым вином, приказала: "Приставьте, мадонна, палец к отверстию и держите его крепко прижатым, дабы не вытекало вино, и смотрите, не двигайтесь, пока я не вернусь, а я выйду наружу и свершу ещё кое-что необходимое, и тогда уже все будет исполнено до конца". Дама, которая прониклась к Финетте безграничным доверием, совсем нагая, спокойно осталась в подвале, закрывая пальцем отверстие в бочке. Пока дама пребывала в таком виде и за таким занятием, проворная Финетта успела забраться в комнату, где находилась тряпица с завязанными внутри драгоценностями. Развязав её и вынув ожерелье и жемчуг, она набила тряпицу землёю и камешками, снова завязала её узлом и, положив на прежнее место, была такова. Совершенно нагая дама с пальцем, зажимающим отверстие в бочке, между тем ждала, когда же вернётся Финетта. Но видя, что той нет как нет и что час уже поздний, она начала тревожиться, как бы не пришёл муж и, найдя её нагишом, не решил, что она и впрямь спятила. По этой причине, схватив лежавшую рядом затычку, она закупорила ею отверстие в бочке и, надев на себя одежду, поднялась наверх.
Немного спустя воротился домой муж мадонны Вероники мессер Брокардо и, с ласковой улыбкой поздоровавшись с ней, сказал: "Будь благополучна и счастлива, дорогая моя жена, отдохновение и отрада моего сердца". Услышав непривычное для неё и небывалое доселе приветствие, жена остолбенела от изумления и про себя принесла благодарность господу богу, пославшему ей ворожею, с чьею помощью она обрела средство от своей неизбывной печали. И весь день и всю сменившую его ночь провели они в жарких объятиях и сладостных поцелуях, как будто только что поженились. Счастливая и оживлённая, как никогда, обрадованная щедрыми ласками мужа, мадонна Вероника рассказывала ему о страданиях, мучениях и терзаниях, которые претерпела из-за безответной любви к нему. А он, в свою очередь, расточал ей обещания, что отныне она будет для него обожаемою женой и что никогда больше не случится того, что случалось до этого дня. Пришло утро, и муж, встав с постели, отправился на охоту, как это водится у знатных господ, а мадонна Вероника поспешила к покинутой им постели и, подняв подушку, взяла тряпицу с завёрнутыми в неё драгоценностями. Развязав её и рассчитывая найти в ней ожерелье и жемчуг, она нашла её набитою голышами.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Приятные ночи"
Книги похожие на "Приятные ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джованфранческо Страпарола - Приятные ночи"
Отзывы читателей о книге "Приятные ночи", комментарии и мнения людей о произведении.