Галина Бахмайер - Отпуск в тридевятом царстве
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Отпуск в тридевятом царстве"
Описание и краткое содержание "Отпуск в тридевятом царстве" читать бесплатно онлайн.
Не фэнтези! Эльфов нет! Однажды дозор у приграничного форта ловит в лесу странную шпионку, оказавшуюся пришелицей из далекого будущего параллельного мира и агентом особой спецслужбы. Странная гостья поведала о том, как ее завербовали, обучали, и историю своего нелегкого служебного романа. Собравшись в обычный отпуск, она попала непонятно куда, и теперь никак не может вернуться.
— Дренажный коллектор, — с нервной усмешкой ответила она. Ничего не поняв, барон спросил еще раз. Джелайна вздохнула и объяснила по-хорверски:
— Тоннель, ведущий в ров вокруг замка. По нему можно выплыть прямо в реку.
— Выгребная яма?! — дошло до Ланайона. — Мы что, должны лезть в нечистоты?
— Да какие, к дьяволу, нечистоты?! — не выдержала женщина. — Замок почти пустой, тут и гадить-то некому. Сейчас в тоннеле чище, чем в королевском умывальнике. Здесь же постоянно проточная вода.
— Ты что, сам не чуешь? — прикрикнул на брата Бенвор. — А хоть бы и воняло, жить хочешь или нет?!
— Тоннель на глубине примерно десять-пятнадцать футов, — торопливо принялась объяснять Джелайна, стаскивая заляпанное кровью платье прислуги. — Ныряем и по стеночке добираемся до рва. А там уже можно плыть, как обычно.
— Пятнадцать футов? — смятенно пробормотал Ланайон, с опаской заглянув в уходящий во мрак узкий сырой колодец. — Я в детстве, конечно, пробовал плавать, но это было давно. И нырять не умею.
— Совсем? — растерялась Джелайна и повернулась к Бенвору. — А ты плаваешь?
— Приходилось, — расплывчато ответил он. — Но тоннель, насколько я понимаю, футов сорок в длину, если не больше. И воды в нем, наверное, доверху?
— Конечно, доверху, — пожала плечами женщина. — Он же на глубине. Ничего, я покажу вам, как правильно нырнуть, чтобы не всплыть сразу.
— Вряд ли я проплыву столько под землей, да еще и не зная, сколько точно плыть, — покачал головой капитан. — А Ланайон — тем более.
— Да вы что, издеваетесь?! — побледнев, воскликнула она. — У меня нет другого плана!
— Джелайна, — возразил капитан, — только у вас строят особые места, где все желающие могут учиться плавать. У нас же это умение больше подобает простолюдинам. Знатному человеку не пристало разоблачаться и плескаться в реке на всеобщем обозрении. А уходить для этого подальше от города, как ты — это целое дело, подчас еще и небезопасное.
— Черт, вот как чувствовала, — жалобно пробормотала Джелайна. — Слишком уж просто все шло до сих пор.
Нервно прислушавшись к далеким крикам из коридора, она схватила Бенвора за руку.
— О'кей. Я помогу. Будем нырять вместе. Я вытащу вас обоих по очереди. Идем.
Капитан кивнул и отступил назад.
— Пусть Ланайон идет первым.
Женщина замерла, испуганно глядя на него.
— Я пришла сюда за тобой, — прошептала она. Бенвор вздохнул и заговорил, стараясь быть как можно убедительнее:
— Если его здесь обнаружат, он сможет выстоять только против одного, и то… А я могу какое-то время отбиваться даже от троих. Выведи сначала его, а потом…
— Я пришла за тобой! — взвизгнула Джелайна, перебивая его. — И выйду отсюда прежде всего с тобой!
— Ладно, — подал голос начавший кое-что понимать барон. — Выводи сначала его, я подожду.
В подвал вломились двое стражников. Капитан сам схватился с обоими, а прикончив их, заявил:
— Видишь — они не ходят поодиночке. Скоро все сюда доберутся. Ланайон не выстоит. Они не должны узнать, каким путем вы убегаете. Я пока выйду и отвлеку их, уведу в другую сторону.
— Нет! — вцепилась в него женщина. Бенвор взял ее лицо в ладони и, почти касаясь губами, произнес:
— Джелайна, милая, я прошу тебя — помоги Ланайону.
Она тихо всхлипнула. Юноша прижал ее к себе и добавил:
— Сделай это, пожалуйста. Ради Веанрис и их детей, ради меня.
Положив руку на плечо брату, он четко выговорил:
— Ланайон, поклянись, что ты берешь леди Джелайну Анерстрим под защиту нашего рода — с этого момента и навсегда.
— Клянусь, — тотчас же ответил барон.
— Навсегда, Ланайон, даже когда тебя не станет. Возьмешь клятву крови с наследника и завещаешь ее дальше.
Барон удивленно моргнул.
— Она все тебе расскажет, если потребуется, — пообещал Бенвор. Ланайон кивнул, не спрашивая больше.
— Хорошо. Поторопитесь, — капитан быстро поцеловал Джелайну, подхватил меч и вышел из подвала. Шмыгнув носом, женщина шагнула к яме и позвала барона:
— Скорее, у нас очень мало времени.
Но Ланайон застыл у двери, с ужасом прислушиваясь к отчетливым крикам и лязгу оружия в коридоре. Джелайна оглянулась, полоснув его взглядом, полным ненависти. Барон очень хорошо понимал ее, он и сам сейчас ненавидел себя за то, что уходит, а Бенвор остается прикрывать их.
— Шевели задницей! — яростно выкрикнула она. — Твой брат сейчас рискует жизнью не затем, чтобы мы тут прохлаждались!
Ланайон заставил себя молча повиноваться. Женщина велела ему глубоко дышать, а сама быстро содрала с него пояс и связала ему руки.
— Зачем? — запротестовал было барон.
— Чтобы ты меня не утопил, — коротко пояснила она. Забравшись в кольцо его рук, Джелайна заставила Ланайона набрать воздуха побольше, зажала ему рот и нос и бросилась вместе с ним вниз. Предосторожность с руками оказалась нелишней — через полминуты в кромешной водной тьме барон запаниковал и забился всем телом. Опомнился только от чувствительного тычка в ребра. Оказавшись, наконец, на поверхности и глотнув воздуха, он тут же инстинктивно попытался залезть Джелайне на плечи, за что схлопотал в ухо. Силой уложив его на спину, женщина развязала пояс и поплыла рядом, помогая держаться на воде и указывая путь.
Когда они выбрались на противоположный берег реки и устало растянулись на песке, Джелайна принялась быстро объяснять:
— На дорогу не выходи. Пойдешь вдоль нее по лесу, спустя полмили свернешь направо. На обрыве лагерь, там поджидают двое хорверских солдат. Это друзья Бенвора, ты их знаешь. Они дадут тебе сухую одежду и отвезут домой. Напомни им, чтобы не медлили.
Выпалив все это, женщина опять поднялась.
— Как ты найдешь отсюда тоннель? — все еще пытаясь отдышаться, позвал Ланайон.
— Я пометила стену грязью, — бросила она через плечо.
— Ты ведь не оставишь там моего брата? — с надеждой произнес барон. Просить эту странную иноземку о помощи после всего, что он ей когда-то наговорил, а она взамен спасла ему жизнь, было совестно, но ведь Бенвор был дорог им обоим.
Джелайна обернулась. Ее прозрачные глаза замерцали, точно быстрые капли ртути.
— Ни за что, Ланайон, — еле слышно, но твердо ответила она. — Теперь я никому его не отдам, ясно?
Женщина вошла в воду и снова поплыла к замку, к одной лишь ей известной примете.
Глава 28
Покинув подвал, Бенвор почти сразу попался стражникам. Уводя их подальше от Джелайны и Ланайона, он бросился бежать прочь, но навстречу отряду уже спешила подмога. Сражаться без доспехов и щита в одиночку против двух десятков солдат в кольчугах не смог бы, наверное, даже Уокер. Олквин был готов дорого продать свою жизнь, но у стражи был иной приказ. На юношу набросили прочную сеть, скрутили и разоружили.
Бенвора приволокли наверх, в просторную, скудно обставленную комнату и приковали к массивному стулу. На столе, застеленном простой белой тканью, были расставлены какие-то ящички различных размеров. Капитан услышал, как стражники отчитываются кому-то о неудачных поисках барона. Беспокойства Олквину добавляло еще и то, что его посадили спиной к двери, ограничив обзор.
— Отсюда некуда бежать, — узнал Бенвор властный голос Риймонса. — Проверьте все окна и стены — не привязана ли где веревка. Проверьте черные ходы, отдушины.
— Уже все проверили, милорд. Нигде никаких следов.
— Значит, он еще в замке. Продолжайте искать.
Стража удалилась, и Бенвор остался один на один с Риймонсом. Юноша закрыл глаза и постарался выровнять дыхание. Он всем сердцем надеялся, что Ланайон уже далеко отсюда, и не сомневался, что Джелайна обязательно поможет ему добраться до дома. О том, что ожидает барона после возвращения в столицу, он старался пока не задумываться.
— Куда подевался твой брат? — спросил колдун, неслышно приблизившись к капитану. Олквин молча пожал плечами. Риймонс прошелся вдоль стола и на миг коснулся кончиками пальцев одного из ящичков, словно собирался открыть и передумал.
— Зря разделились. Если барона не найдут, палачу достанешься ты, — сообщил он. Бенвор покачал головой.
— Я не знаю ничего из того, что могло бы тебя заинтересовать. Я всего лишь инспектирую границы.
— Пожалуй, что так, — неохотно признал Риймонс. — Но ты будто и не волнуешься. Не предлагаешь себя вместо брата, не пытаешься выпросить у меня его жизнь. Не очень-то благородно.
— И что, это помогло бы? — саркастически поинтересовался юноша.
— Как знать? — усмехнулся тот. — На самом деле мне не так уж и нужны сведения, которыми мог бы поделиться придворный. Просто таков порядок: если есть, кого допрашивать, его допросят — на всякий случай. Сам ведь знаешь.
Риймонс изваянием застыл у окна. Бенвор разглядывал его четкий профиль, гадая, что нужно от него этому непонятному человеку. Если допрос не имеет смысла, то зачем его привели сюда?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Отпуск в тридевятом царстве"
Книги похожие на "Отпуск в тридевятом царстве" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Галина Бахмайер - Отпуск в тридевятом царстве"
Отзывы читателей о книге "Отпуск в тридевятом царстве", комментарии и мнения людей о произведении.