» » » » Митчелл Грэм - Пятое кольцо


Авторские права

Митчелл Грэм - Пятое кольцо

Здесь можно скачать бесплатно "Митчелл Грэм - Пятое кольцо" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Митчелл Грэм - Пятое кольцо
Рейтинг:
Название:
Пятое кольцо
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-352-00669-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пятое кольцо"

Описание и краткое содержание "Пятое кольцо" читать бесплатно онлайн.



Мэтью Люин, юноша из небольшого мирного городка, сам того не желая, вступил в единоборство с королем мощной державы Карасом Дуреном, одержимым идеей править всем миром. Для этого королю необходимо завладеть древними кольцами власти, одно из которых волею судьбы попало к Мэтью. На стороне Дурена власть, жуткие чудовища-людоеды, живущие в подземных пещерах, и знания великой цивилизации Древних. Мэтью же помогают только друзья и, конечно, кольцо, обладающее магической силой. Кто одержит победу в столь неравной борьбе?






Однако внешние признаки бывают обманчивы: несмотря на аппетитное благоухание, суп оказался безвкусным – теплая вода, да и только! По примеру капитана Донала и Захарии Уорда, которые щедро посыпали суп солью, Мэтью решил прибегнуть к солонке. По лицу Коллина было нетрудно догадаться, что он разделяет разочарование друга.

Заметив их мины, Захария Уорд негромко произнес:

– Бог сотворил пищу, а дьявол – повара!

Лара и отец Томас, похоже, не замечали безвкусности стряпни. Ничего не отражалось и на лице капитана; поэтому, не желая обидеть хозяина, Мэтью решил не показывать, что суп ему не понравился.

– Что вы собираетесь делать, когда мы доберемся до Тирейна, капитан? – спросил отец Томас.

– Ну, мы везем порядочно тюков с тканями и выделанной кожей, которые, должно быть, удастся там выгодно продать, в особенности теперь, когда пошли слухи о войне… Если мне удастся найти достаточный запас нингарского вина, я приобрету его в обмен на серебро и отправлюсь на Корибарские острова. Там мне удастся выгодно перепродать его. Островитяне всегда очень охотно покупают вино, в особенности с тех пор, как их священники принялись совать свои носы в политику.

– В самом деле? – удивился отец Томас. – А что за дело корибарским священникам до винопития?

– Это их вообще не касается, – недовольным тоном ответил капитан Донал, поглаживая бороду толстыми пальцами. – По-моему, это просто предлог, чтобы усилить свое влияние. Им удалось заставить губернатора ввести налог на местное производство вина, и виноделы почти разорились. Так что теперь они ввозят вина больше, чем производят. Импорт налогом не облагается – пока по крайней мере. Из-за этого множество фермеров становятся купцами.

Захария Уорд кивнул, подтверждая слова капитана.

– Интересно… – задумчиво произнес отец Томас. – У корибарской Церкви всегда были какие-то особенные цели. Они смотрят очень далеко вперед.

– Вы, похоже, немало об островных священниках знаете, мистер Томас. Вы там бывали? – спросил Захария Уорд.

– Да, много лет назад, еще до начала Сибийской войны, – небрежно ответил отец Томас, прихлебывая суп. – Неплохой суп, кстати.

Первый помощник нахмурился и мрачно уставился в свою тарелку.

– Что ж, я рад, если вам нравится, – сказал капитан Донал. – Я уже не первый год пытаюсь заставить кока добавлять в него побольше соли и пряностей, но он упрямится. – Быстро оглянувшись через плечо на дверь, капитан наклонился вперед и понизил голос: – Подозреваю, что это все из-за моей жены. Она-то соль не слишком любит. Говорит, что соль вредна для ее сердца… Чтобы в еде, которой она меня дома кормит, хоть какой-то вкус был, мне приходится тайком самому подсыпать соль.

Прежде чем отец Томас успел придумать подходящий ответ, Захария Уорд спросил:

– А что вы делали на Корибаре, позвольте узнать?

– Двадцать лет тому назад, – ответил отец Томас, – отношения между Элгарией и Корибаром были прохладнее, чем сейчас, – в основном из-за споров о том, кто из них должен владеть Сенекалом.

– Припоминаю, – сказал капитан Донал. – Малах утверждал, что полуостров является собственностью Элгарии, а Калвино заявлял, что он принадлежит Корибару. Они из-за него чуть не начали войну.

– Вот именно, – кивнул отец Томас, смакуя бледно-желтое нингарское вино. – Последние лет пятьсот никто вообще не заботился о судьбе Сенекальского полуострова. А потом в один прекрасный день какой-то фермер, распахивая поле, наткнулся на странный металлический предмет. Пришлось немало потрудиться, чтобы извлечь его из земли. Оказалось, это был механизм, созданный Древними. И вот тут-то все и заинтересовались Сенекалом.

Священники Корибара быстро заняли храм, который много лет стоял заброшенный, и заявили: исследования священных писаний доказывают, что полуостров изначально был родиной их бога, Алидара. Он там обитал в далеком прошлом – когда был еще простым смертным.

Жители Сенекала не пожелали обращаться в корибарскую религию и обратились за помощью к королю Малаху. Малах никогда не упускал случая воспользоваться удачным стечением обстоятельств и сразу же отправил на полуостров полк солдат под предлогом, что по старинному договору Сенекал является протекторатом Элгарии. Обратите внимание – ни та, ни другая сторона ни слова при этом не говорили о находке и о ее немалой ценности.

– А что это был за механизм? – спросил Мэтью.

– Нечто вроде телеги – или кареты, если хотите, – ответил отец Томас.

– Кареты? – удивился Захария Уорд. – Столько волнений из-за какой-то кареты?

Отец Томас глотнул еще вина, покачал головой и поставил бокал на стол.

– Эта карета – нечто совершенно невиданное. Она катится на четырех мягких колесах из совершенно необыкновенного материала. Корпус у нее длинный – примерно футов двадцать пять, а высотой она мне по грудь.

Изготовлена она была из металла, напоминающего серебро. Конечно, только напоминающего: в толще этого металла были какие-то нити… Ни одно из наших самых прочных лезвий не могло даже оцарапать его поверхность. С обеих сторон кареты были двери, которые открывались не вбок, как наши, а вверх. Внутри кареты было четыре сиденья и колесо, чтобы ею управлять. Это колесо, кстати, напоминало руль вашего корабля.

– Вы сами это видели? – спросил Захария Уорд, глаза которого расширились от изумления.

Отец Томас кивнул:

– Сверху было много стекла, так что изнутри можно было видеть все происходящее снаружи. Стекло было не такое, из какого мы делаем окна. Оно гораздо прочнее. Сиденья тоже были необычными – изогнутые, все в мягких подушках.

Голос отца Томаса звучал оживленно – Мэтью давно уже не слышал, чтобы он говорил так горячо. Рассказ священника сильно заинтересовал Мэтью, и он подался вперед, стараясь – как, впрочем, и остальные – не упустить ни слова.

– Ничего не понимаю… А зачем в карете колесо? – спросил Захария.

– Дело в том, что эта карета, – отец Томас мгновение помедлил, чтобы произвести большее впечатление на слушателей, – перемещалась своей собственной силой. Я хочу сказать, она не нуждалась в лошадях, чтобы ехать.

Услышав это, Захария Уорд откинулся на спинку стула, всем своим видом выражая недоверие.

– Самое удивительное – нам даже удалось проехать в ней несколько сотен ярдов, а потом она остановилась.

– Вы хотите сказать, что вы в ней ездили? – воскликнул Коллин, широко раскрыв глаза. – Как же она могла действовать через столько веков?

– Да, ездил. Ездил и начальник нашего подразделения, парень по имени Ройд. Он-то и сообразил, как заставить ее ехать. Странная штука – память: я о нем уже много лет и не вспоминаю… Кажется, он живет в Эндероне. А почему карета ездила… должен признаться, даже предположить не могу.

– Невероятно, – произнес капитан Донал, тоже откинувшись на спинку стула.

– А еще что-нибудь в этом Сенекале нашли? – спросил Мэтью.

– Да, – ответил отец Томас. – Обнаружили большое количество книг да и другие вещи, предназначение которых никто так и не понял. Разумеется, корибарские священники сообщили о находках губернатору. Тот в свою очередь известил герцога, который решил ознакомиться с положением дел на месте. Солдаты нашего подразделения еще помогали местным жителям вести раскопки, когда в порт вошли шесть кораблей, на которых приплыл полк его солдат. Вступать в бой не стремилась ни та, ни другая сторона – ведь силы у нас были примерно равны. Да и приказано нам было лишь обеспечивать сохранение статуса-кво до прибытия эмиссара из столицы.

– И как же разрешилась эта ситуация? Я всегда считал, что в выигрыше остался Малах, – нетерпеливо спросил капитан Донал.

Отец Томас улыбнулся:

– Да, вышло так, что ящик зеленого нингарского вина помог вызволить кое-какие находки, которые должны были охранять солдаты герцога Ринало. Пока они пьянствовали, четыре человека – и я был одним из них – прокрались к ним в лагерь и…

– Вы украли ценные находки! – захохотал капитан Донал.

Отец Томас как будто смутился, но спокойно ответил:

– В общем, вы правильно уловили суть, но я бы это так не назвал… Довольно долго я чувствовал себя виноватым перед солдатами герцога.

– Почему? – полюбопытствовала Лара.

– Гм… дело в том, что вино им доставил я. Их командир был не слишком рад, когда увидел солдат утром… да еще нескольких местных женщин в придачу. Как известно, сенекальские женщины не отличаются… гм…

Капитан Донал снова захохотал. Даже мрачный помощник капитана усмехнулся, а Лара густо покраснела.

– Так что теперь предметы, которые вы добыли, являются собственностью короля Малаха? – спросил Мэтью.

– Да, за исключением книг. В целях лучшей сохранности и дальнейшего изучения их отправили в храм Баркоры. Разумеется, с них сняли копии, которые были переданы в Эндерон.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пятое кольцо"

Книги похожие на "Пятое кольцо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Митчелл Грэм

Митчелл Грэм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Митчелл Грэм - Пятое кольцо"

Отзывы читателей о книге "Пятое кольцо", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.